Глава 127 — Не Вздрагивать

127. Не Вздрагивать

Переводчик: Айрис Го

Ждать больше не было нужды, потому что бессмысленное ожидание было не в стиле Бай Вэйцзиня. От долгого сидения у нее онемели ноги. Бай Вэйцзинь встала и потеряла равновесие. Потом она упала на белый ковер. Это было немного больно, но она была пугающе равнодушна. Она выдавила из себя улыбку и попыталась удержаться на ногах, прислонившись к чайному столику.

Бай Вэйцзинь никогда не показывала другим своего несчастного вида. В глазах всех бай Вэйцзинь всегда был гордым и элегантным, никогда не кричал и не плакал, выходя из-под контроля. Она была совершенна и не имела никаких недостатков.

Глядя на изможденное и бледное лицо в зеркале, Бай Вэйцзинь едва узнавала себя. Красные и опухшие глаза свидетельствовали о том, что она горько плакала, а темные круги под глазами делали ее еще хуже. Она посмотрела на себя в зеркало и вдруг почувствовала боль.

Бай Вэйцзинь подняла голову и попыталась улыбнуться самой себе. Хотя Бай Вэйцзинь так неохотно улыбалась, она все же приподняла уголки рта. Слезы неудержимо потекли по ее губам, которые были горькими на вкус.

Сидя в кабинете за письменным столом, Бай Вэйцзинь время от времени выключал телевизор. Бай Вэйцзинь не могла сосредоточиться на том, чтобы справиться с ситуацией, поскольку ее мысли были заняты ГУ Йезе. Но ГУ езе не следует винить, потому что он никогда не выражал своей любви к Бай Вэйцзину. Бай Вэйцзинь усмехнулся при мысли об этом: «я могу винить только себя за глупость. Я заслужил все это, потому что слишком серьезно относился к нашему браку по контракту.’

Стук в дверь прервал размышления Бай Вэйцзиня, и она пришла в себя., «Заходи.”»

Дверь вежливо распахнулась, и в комнату медленно вошла пара туфель на высоких красных каблуках. У женщины были стройные ноги и тонкая талия, а ее красота не поддавалась описанию. Даже Бай Вэйцзинь как женщина должна была признать, что эта женщина была потрясающей. Белая вуаль подчеркивала красивую фигуру этой женщины. Ее нежное и привлекательное лицо заставляло людей сомневаться, была ли эта женщина перед Бай Вэйцзин человеком или феей.

Но слова такой красивой женщины раздражали. Женщина закрыла дверь, подошла к Бай Вэйцзину и, наконец, остановилась перед ним с торжествующей улыбкой.

«Йезе, он все еще мой.”»

Эти слова взорвали мозг Бай Вэйцзиня. Ей потребовалось много времени, чтобы успокоиться. Бай Вэйцзинь поднял голову и безразлично улыбнулся, «Мисс Тан пришла ко мне, чтобы что-то сказать?”»

Тан Синь подняла свои красивые брови и улыбнулась, «С твоим-то умом разве ты не понимаешь, что я имею в виду?”»

‘Ha! Наконец-то ты перестал маскироваться. Бай Вэйцзинь улыбнулся и посмотрел в прекрасные яркие глаза Тан Синя: «- А?”»

Тан Синь была несколько нетерпелива и говорила с невыносимой дерзостью, которая резко контрастировала с ее нежным образом. Но она по-прежнему выглядела красивой и очаровательной, и каждое ее движение было внушительным.

«Ты же знаешь, у нас с Йезе давным-давно была помолвка. — покраснев, Тан Синь наклонила голову и посмотрела на Бай Вэйцзиня, «Почему Йез выбрал тебя позже? Это было просто потому, что у нас был спор. Я тот, кого он любит больше всего. Неужели ты действительно думаешь, что Йезе полюбит тебя? Ну, с точки зрения семейного происхождения, образования и таланта, как вы можете сравниться со мной?”»»

Бай Вэйцзинь ясно увидела насмешку и презрение в глазах Тан Синя и почувствовала еще одну острую боль в своем сердце. Что еще печальнее, то, что сказал Тан Синь, было правдой, и Бай Вэйцзинь не мог этого опровергнуть.

Тан Синь увидел, что Бай Вэйцзинь потерял дар речи, и догадался, что бай Вэйцзинь был напуган. Поэтому Тан Синь рассмеялся еще безрассуднее, «Посмотрите на отношение бабушки Гу, и вы, возможно, знаете, через что мы с Йезе прошли вместе. Я только что поссорилась с ним, а потом он так рассердился на меня. Этого никто не ожидал. Ну, Йезе немного слишком ревнив.”»

Бай Вэйцзинь удивленно поднял голову. Тань Синь увидел что Бай Вэйцзинь не понял и хихикнул, «Ха — ха-ха, разве Йез не сказал тебе, почему он порвал со мной?”»

— Конечно, нет. Бай Вэйцзинь задумался. Если бы Тан Синь не сказал этого сегодня, Бай Вэйцзинь не знал бы, что Тан Синь на самом деле была любимой бывшей Йезе. Выражение лица бай Вэйцзинь не изменилось и она усмехнулась, «Я думал, что у него нет бывшей, потому что ГУ Йезе никогда не упоминал, что она у него есть. Теперь есть человек, который утверждает, что он его бывший. Одному богу известно, правда это или нет!”»

Бай Вэйцзинь подразумевал не более того, что Тан Синь притворялся бывшим ГУ Йезе, но бай Вэйцзинь на самом деле знал правду. Вчерашних фотографий было достаточно, чтобы бай Вэйцзинь заподозрила неладное, а сегодня Тан Синь пришла ее провоцировать. Бай Вэйцзинь было трудно не поверить тому, что сказал Тан Синь.

Тан Синь был удивлен, так как реакция Бай Вэйцзиня была не такой, как ожидалось. Однако после недолгого оцепенения она вновь обрела свой достойный вид.

«Это правда, что ГУ Йезе любит меня. Он уже пожалел, что женился на тебе. Он не подает на развод только из сочувствия. Вы, как женщина, должны уважать себя. Вам лучше уехать отсюда как можно скорее. Это хорошо и для вас, и для меня. Не так ли?”»

«Так ли это?” Бай Вэйцзинь расхохоталась, как будто услышала какую-то шутку. «Неизвестно откуда взявшаяся женщина пришла ко мне и сказала, что она бывшая жена моего мужа, и попросила меня развестись. Хорошо ли это для меня?” Глаза бай Вэйцзинь были полны ярости, и она пристально посмотрела на Тан Синя. «Говорю вам, это нехорошо для меня. Это просто выдача желаемого за действительное! Я советую вам обратиться в психиатрическое отделение городской больницы. Перестаньте мечтать и кусать людей весь день напролет!”»»»

Тан Синь, которая никогда не была так унижена, была так зла, что не знала, что сказать. Тан Синь фыркнул и неловко посмотрел на Бай Вэйцзиня, который все еще был так спокоен, «Я здесь только для того, чтобы напомнить вам, что ГУ Йезе рано или поздно станет моим мужем! Вы должны покинуть его как можно скорее!”»

Бай Вэйцзинь не стала утруждать себя болтовней с Тан синем и склонила голову, чтобы разобраться с тем, что осталось незаконченным, потому что сейчас она не могла сосредоточиться. Тан Синь заметила, что Бай Вэйцзинь безразлична, и продолжала ворчать о своих прошлых романах с ГУ езе, правда это или нет. ГУ Йезе не был похож на романтика, но рассказ Тан Синя был настолько веселым и живым, что Бай Вэйцзинь вынужден был поверить ему.

ГУ Йезе никогда раньше так не обращался с бай Вэйцзинем.

Беспомощность, отчаяние и подозрительность ГУ Йезе прошлой ночью снова охватили бай Вэйцзиня. Ее рука сжалась в кулак в углу, который Тан Синь не мог видеть. Бай Вэйцзинь даже не заметил, что ее пальцы пронзили ладонь. Бай Вэйцзинь по-прежнему ничего не выражал. Тан Синь говорил довольно долго, а бай Вэйцзинь вдруг закашлялся и жестом приказал Тан Синю остановиться. Тан Синь подсознательно заткнулся и замолчал. Они посмотрели друг на друга, и Тан Синь необъяснимо почувствовал легкую панику. В глазах женщины, стоявшей перед Тан синем, не было никаких эмоций. Бай Вэйцзинь смотрела на Тан Синь без ненависти, но с пугающим безразличием, как будто она смотрела на мертвых.

«Я хочу еще раз заявить, что я законная жена ГУ Йезе и не покину его, пока ГУ Йезе не подаст на развод.” Бай Вэйцзинь вздохнул, «Если вы очень уверены в себе, то можете попросить ГУ Йезе развестись со мной. Если он это сделает, я обязательно уйду и никогда не вернусь.”»»

Тан Синь не хотел сдаваться и хотел что-то сказать. Однако Бай Вэйцзинь постучал по столу и подал знак охранникам войти, «Отошли ее, мне еще нужно кое с чем разобраться.”»