Глава 196 — Отсутствие Воздействия

196. Отсутствие Воздействия

Переводчик: 李 李

На следующий день Чжао Сюян покинул место жительства Бай Вэйцзиня. После долгого разговора с Чу Цзираном Чжао Сюян узнал кое-что о прошлом бай Вэйцзиня. Но чу Джиран не все рассказал. Так что кое-что о Бай Вэйцзине оставалось для Чжао Сюяна загадкой.

В то же время Чу Цзиран знал кое-что и о жизни Бай Вэйцзиня за границей. Сердце Чу Джирана сжалось. Он узнал, что Бай Вэйцзинь и ГУ Байци на самом деле переживали трудное время в этом маленьком городке, когда они никого не знали за границей, и первая встреча Чжао Сюяня с Баем состоялась в баре.

После этого они оба долго не показывались перед Бай Вэйцзинем, и Бай Вэйцзинь пришлось самой отправить ГУ Байци в школу. Бай Вэйцзинь была действительно озадачена, но быстро оставила этот вопрос позади. В конце концов, Бай Вэйцзинь был очень занят различными делами компании и не имел времени обдумывать это.

Однажды по дороге домой у Бай Вэйцзиня зазвонил телефон. Раздался странный звонок. Бай Вэйцзинь отклонил входящий вызов. Но ее телефон начал звонить через несколько секунд, когда тот же человек позвонил снова.

Казалось, что другая сторона будет постоянно звонить, если Бай Вэйцзинь снова откажется. Поэтому она решила ответить на звонок.

Другая сторона долго молчала после того, как Бай ответил на вызов. Казалось, другая сторона на самом деле не ожидала, что Бай ответит. Когда Бай уже собирался закончить разговор, раздался женский голос.

«Это Мисс Бай? Это Джи Юн. Теперь ты свободен? Я хочу поговорить с тобой, — сказал Цзи Юн серьезным тоном, как будто у Бай Вэйцзиня был какой-то любовный роман с ГУ езе.»

Услышав ее слова, бай Вэйцзинь тихо рассмеялся, «Это Чжи Юн? Извините, я сейчас занят. Думаю, мне нечего тебе сказать, — Бай Вэйцзинь прямо отвергла Цзи Юня, потому что она не сделала ничего неэтичного. Ей не нужно было говорить с Джи юном.»

Бай Вэйцзинь знала, почему Цзи Юн звонит ей в этот момент. Визит ГУ езе к ней должен быть известен Цзи Юну. Какая грустная и смешная жизнь была у благородных дам!

Сказав это, Бай Вэйцзинь уже собирался повесить трубку. Но Цзи Юнь, казалось, знал, что она собирается делать, и поспешно сказал: «Я знаю, что ты не хочешь со мной встречаться. Но разве ты не хочешь познакомиться со своим сыном?”»

Бай Вэйцзинь остановилась и плотно сжала губы. Сказала она после долгого молчания, «Скажите мне время и место.”»

Только тогда Цзи Юн облегченно вздохнул и сказал ей адрес.

Бай Вэйцзинь крепко держала руль и глубоко вздохнула, прежде чем отправиться в назначенное место. Бай Вэйцзинь не знал того, что уже знал цзи Юн. Но она должна прийти на встречу, несмотря ни на что.

Бай Вэйцзинь знал, что однажды они встретятся с ГУ Байци и заподозрят неладное, увидев лицо ГУ байци. Или они были бы уверены в отношениях между ГУ Байци и ГУ езе, когда они впервые встретились с ГУ Байци. Бай Вэйцзинь уже приготовился к этому дню. Но сейчас она все еще нервничала, когда этот день наконец наступил.

«Госпожа ГУ, почему вы меня ищете? Пожалуйста, скажите мне прямо.” Бай Вэйцзинь сел напротив Цзи юна и спокойно сказал:»

Услышав ее слова, Цзи Юн был ошеломлен. Мадам ГУ? Бай Вэйцзинь не знал, что она еще не вышла замуж за ГУ езе? Джи Юн вскоре понял это. Бай Вэйцзинь не знала, что ее брак с ГУ езе уже расторгнут, и Бай полагал, что она уже вышла замуж за ГУ езе.

Джи Юн улыбнулась и ничего не объяснила прежде чем начала говорить, «Мисс бай, я знаю, что ГУ Байци-сын ГУ Йезе. Думаю, вы, конечно, понимаете, о чем я думаю. В конце концов, твоя жизнь была точно такой же, как и моя. Я прав?”»

Услышав слова Цзи юна, Бай Вэйцзинь был ошеломлен. Но вскоре она подавила всплеск эмоций и кивнула., «Я знаю. Так что Цици-всего лишь мой сын. Я никогда не позволю ему вернуться к ГУ Йезе.” — Твердо сказал Бай Вэйцзинь.»

Обнаружив решимость Бай Вэйцзиня, Цзи Юн была немного удивлена, потому что она никогда не ожидала от Бая такого решения. Она верила, что Бай Вэйцзинь здесь, чтобы вернуть ГУ езе и наслаждаться их счастливой жизнью в будущем. Теперь ей казалось, что она ошибается. Итак, почему Бай Вэйцзинь вернулся в Китай? Цзи Юн вынужден был признать, что она недооценила Бай Вэйцзинь.

«Но можете ли вы сделать так, чтобы ГУ Йезе не пошел и не нашел своего ребенка? ГУ Йезе уже что-то заподозрил! Если ГУ Йезе узнает, что Цици-его сын, как ты думаешь, что он будет делать?” Цзи Юн в волнении похлопал по столу.»

Когда дело дошло до ГУ Йезе, Бай Вэйцзину нечего было сказать. Раньше она считала, что много знает о ГУ Йезе. Но оказалось, что она ошибалась. Теперь Бай Вэйцзинь никогда не сможет дать никаких гарантий.

«Тогда что же мне делать? Мадам ГУ, вам лучше позаботиться о своем муже!” — Сказал Бай Вэйцзинь с насмешливой улыбкой.»

Бай Вэйцзинь почти забыл о главной теме. На самом деле она не имела никакого отношения к ГУ Йезе. Цзи Юнь был единственным, кто правильно справлялся со всем, что касалось ГУ Йезе. Бай Вэйцзинь ничего ей не должен!

Как только Бай Вэйцзинь закончил, она собралась уходить. Теперь бай Вэйцзинь узнал о намерении Цзи Юня и знал, что Цзи Юн никогда ничего не расскажет о ГУ Байци ГУ Йезе. Именно этого она и хотела. Ей больше не о чем было говорить с Цзи Юнем.

Увидев, что Бай Вэйцзинь собирается уходить, Цзи Юнь встревожился и встал. Она положила на стол банковскую карточку и сказала, «Мисс бай, я дам вам все, что вы хотите, лишь бы вы уехали за границу со своим ребенком и никогда не возвращались!” — Взволнованно сказал Джи Юн.»

Услышав слова Цзи Юня, Бай Вэйцзинь обернулся и посмотрел на банковскую карточку на столе. Она скривила губы и улыбнулась. Она не ожидала, что будет жить так же, как в популярной драме. Но сегодняшняя ситуация была слишком похожа на историю, которую люди часто находят в телевизионной драме. Поэтому она чувствовала, что это крайне нелепо.

«Что? Мадам ГУ пытается прогнать меня с помощью денег? Скажи мне, сколько это? — саркастически спросил Бай Вэйцзинь.»

«Там внутри сто тысяч юаней. Если ты согласишься, я буду давать тебе еще десять тысяч юаней каждый месяц, если ты согласишься! А ты как думаешь?” — Поспешно сказала Цзи Юн, боясь, что Бай Вэйцзинь в следующую секунду передумает.»

«Хаха.” Бай Вэйцзинь расхохоталась так, что из ее глаз чуть не брызнули слезы. «Госпожа ГУ, вы пытаетесь помочь своему мужу вырастить сына?”»»

Бай Вэйцзинь сочувственно посмотрел на Цзи Юня и сказал, «Госпожа ГУ, Цици-мой хороший мальчик! Я никогда не спрячу его от публики. Так что вам лучше отказаться от своих усилий!”»

Глава 574 глава 573 глава 572 глава 571 глава 570 глава 569 глава 568 глава 567 глава 566 глава 565 глава 564 глава 563 глава 562 глава 561 глава 560 глава 559 глава 558 глава 557 глава 556 глава 555 глава 554 глава 553 глава 551 глава 550 глава 549chapter 548chapter 547chapter 546chapter 545chapter 544chapter 543chapter 542chapter 541chapter 540chapter 539chapter 538chapter 537chapter 536chapter 535chapter 534chapter 533chapter 532chapter 531chapter 530chapter 529chapter 528chapter 527chapter 526chapter 525chapter 524chapter 523chapter 522chapter 521Chapter 520Chapter 519Chapter 518Chapter 517Chapter 516Chapter 515Chapter 514Chapter 513Chapter 512Chapter 511Chapter 510Chapter 509Chapter 508Chapter 507Chapter 505Chapter 504Chapter 503Chapter 502Chapter 501Chapter 500Chapter 499Chapter 498Chapter 497Chapter 496chapter 495chapter 494chapter 493chapter 492chapter 491chapter 490chapter 489chapter 488chapter 487chapter 486chapter 485chapter 484chapter 483chapter 482chapter 481chapter 480chapter 479chapter 478chapter 477chapter 476chapter 474chapter 473chapter 472chapter 471чаптер 470чаптер 469чаптер 468чаптер 467Chapter 466Chapter 465Chapter 464Chapter 463Chapter 462Chapter 461Chapter 460Chapter 459Chapter 458Chapter 457Chapter 456Chapter 455Chapter 454Chapter 453Chapter 452Chapter 450Chapter 449Chapter 448Chapter 446chapter 445Chapter 444Chapter 443Chapter 442chapter 441chapter 440chapter 439chapter 438chapter 437chapter 436chapter 435chapter 434chapter 433chapter 432chapter 431chapter 430chapter 429chapter 428chapter 427chapter 426chapter 425chapter 424chapter 423chapter 422chapter 421chapter 420chapter 419chapter 418chapter 417 глава 416 глава 415 глава 414 глава 413Chapter 412Chapter 411Chapter 410Chapter 409Chapter 408Chapter 407Chapter 406Chapter 405Chapter 404Chapter 403Chapter 402Chapter 401Chapter 400Chapter 399Chapter 398Chapter 397Chapter 396Chapter 395chapter 394Chapter 393Chapter 391chapter 390Chapter 389Chapter 388чаптер 387чаптер 386чаптер 385чаптер 384чаптер 383чаптер 382чаптер 381чаптер 380чаптер 379чаптер 378чаптер 377чаптер 376чаптер 375чаптер 374чаптер 373чаптер 372чаптер 371чаптер 370чаптер 369чаптер 368чаптер 367чаптер 366чаптер 365чаптер 364чаптер 363 глава 362 глава 361 глава 360 глава 359Chapter 358Chapter 357Chapter 356Chapter 355Chapter 354Chapter 353Chapter 352Chapter 351Chapter 350Chapter 349Chapter 348Chapter 347Chapter 346Chapter 345chapter 344Chapter 343chapter 342Chapter 341Chapter 340Chapter 339Chapter 337chapter 336Chapter 335Chapter 334chapter 333chapter 332chapter 331chapter 330chapter 329chapter 328chapter 327chapter 326chapter 325chapter 324chapter 323chapter 322chapter 321chapter 320chapter 319chapter 318chapter 317chapter 316chapter 315chapter 314chapter 313chapter 312chapter 311chapter 310chapter 309chapter 308 глава 307 глава 306 глава 305Chapter 304Chapter 303Chapter 302Chapter 301Chapter 300Chapter 299Chapter 298Chapter 297Chapter 296Chapter 295Chapter 294Chapter 293chapter 291Chapter 290Chapter 289Chapter 288Chapter 287Chapter 286Chapter 285Chapter 284Chapter 283chapter 281Chapter 280чаптер 279чаптер 278чаптер 277чаптер 276чаптер 275чаптер 274чаптер 273чаптер 272чаптер 271чаптер 270чаптер 269чаптер 268чаптер 267чаптер 266чаптер 265чаптер 264чаптер 263чаптер 262чаптер 261чаптер 260чаптер 259чаптер 258чаптер 257чаптер 256чаптер 255 глава 254 глава 253 глава 252 глава 251Chapter 250Chapter 249Chapter 248Chapter 247Chapter 246Chapter 245Chapter 244Chapter 243Chapter 242Chapter 241Chapter 240Chapter 239Chapter 238Chapter 237Chapter 236Chapter 235Chapter 234Chapter 233Chapter 232Chapter 230Chapter 229Chapter 228Chapter 227Chapter 226chapter 225chapter 224chapter 223chapter 222chapter 221chapter 220chapter 219chapter 218chapter 217chapter 216chapter 215chapter 214chapter 213chapter 212chapter 211chapter 210chapter 209chapter 208chapter 207chapter 205chapter 204chapter 203chapter 202chapter 201чаптер 200чаптер 199чаптер 198чаптер 197Chapter 196Chapter 195Chapter 194Chapter 193Chapter 192Chapter 191Chapter 190Chapter 189Chapter 188Chapter 187Chapter 186Chapter 185Chapter 184Chapter 183Chapter 182Chapter 180chapter 179Chapter 178Chapter 177Chapter 176Chapter 174Chapter 173Chapter 172Chapter 171chapter 170chapter 169chapter 168chapter 167chapter 166chapter 165chapter 164chapter 163chapter 162chapter 161chapter 160chapter 159chapter 158chapter 157chapter 156chapter 155chapter 154chapter 153chapter 152chapter 151chapter 150chapter 149chapter 148chapter 147chapter 146 глава 145 глава 144 глава 143Chapter 142Chapter 141Chapter 140Chapter 139Chapter 138Chapter 137Chapter 136Chapter 135Chapter 134Chapter 133Chapter 132Chapter 131Chapter 130Chapter 129Chapter 128Chapter 127Chapter 126chapter 125Chapter 124Chapter 123Chapter 122Chapter 121Chapter 120Chapter 119Chapter 118Chapter 117chapter 116chapter 115chapter 114chapter 113chapter 112chapter 111chapter 110chapter 109chapter 108chapter 107chapter 106chapter 105chapter 104chapter 103chapter 102chapter 101chapter 100chapter 99chapter 98chapter 97chapter 96chapter 95chapter 94chapter 93chapter 92chapter 91chapter 90chapter 89 глава 88Chapter 87Chapter 86Chapter 85Chapter 84Chapter 83Chapter 82Chapter 81Chapter 80Chapter 79Chapter 78Chapter 77Chapter 76Chapter 75Chapter 74Chapter 73Chapter 72Chapter 71Chapter 70Chapter 69Chapter 68Chapter 67Chapter 66Chapter 65chapter 64Chapter 63Chapter 62Chapter 61Chapter 60Chapter 59Chapter 58Chapter 57 глава 56 глава 55 глава 54 глава 53 глава 52 глава 51 глава 50 Глава 49 глава 48 глава 47 глава 46 Глава 45 глава 44 глава 43 Глава 42 глава 41 Глава 40 глава 39 глава 38 глава 37 глава 36 глава 35 глава 34 глава 33 глава 32 Глава 31 Глава 30 Глава 29 глава 28Chapter 27Chapter 26Chapter 25Chapter 24Chapter 23Chapter 22Chapter 21Chapter 20Chapter 19Chapter 18Chapter 17Chapter 16Chapter 15Chapter 14Chapter 13Chapter 12Chapter 11Chapter 10Chapter 9Chapter 8Chapter 7Chapter 6Chapter 5Chapter 4Chapter 3Chapter 2Chapter 1Prev