Глава 25-Хаотическая Совместная Жизнь

Глава 25: Хаотическая Совместная Жизнь

Переводчик: Ирис Го
Это было нехорошо. Как только Бай Вэйцзинь произнес эти слова, ей захотелось покончить с собой. Ну, она просто хотела жить подальше на случай, если этот человек вдруг станет Лотарио. В конце концов, он уже делал это раньше.

Она была бы не против переехать туда, если бы соседняя вилла была его собственностью.

После этого Бай Вэйцзинь неторопливо понес багаж и был готов распаковать его. Лицо ГУ Йезе выглядело очень ужасно. Это заставило Бай Вэйцзинь почувствовать себя лучше, и она даже начала петь.

ГУ Йезе не смог удержаться и сломал телефон из-за гнева. А потом телефон треснул.

Распаковав багаж, Бай Вэйцзинь медленно спустился вниз. Она дотронулась до своего живота и почувствовала небольшой голод.

ГУ Йезе сидел на диване и смотрел на компьютер. Бай Вэйцзинь не знал, чем он занят.

Он не был похож на некоторых Денди, которые были заинтересованы только в погоне за девушками, покупке автомобилей и игре в гольф после того, как стали президентом. Он был очень серьезен, когда сосредоточился на своей работе.

“Эй.- Бай Вэйцзинь крикнул ему с лестницы.

ГУ Йезе поднял голову. Ну, он уже не был так зол, как раньше, но и не выглядел очень счастливым.

“А что ты обычно ешь дома? Вы сами готовите или просите прислугу помочь вам?”

Бай Вэйцзинь посмотрел на него с ожиданием, надеясь, что он скажет, что кто-нибудь придет и поможет с готовкой позже.

“Мне не нравится, когда я дома, а в доме чужие люди. Слуги просто приходят и убирают в течение дня.”

Ну, это была настоящая морока. Но вот в чем была проблема. А как же их ужин в будущем? Они не могли есть вне дома каждый день.

Бай Вэйцзинь не любил обедать вне дома. Обычно она готовила сама, но теперь жила с ГУ Йезе.…

Когда она думала о стирке и готовке Для ГУ Йезе, как хорошая жена и добрая мать…

Ни в коем случае!

Итак, Бай Вэйцзинь продолжал стоять на лестнице, а ГУ езе сидел на диване. Они посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

Спустя долгое время Бай Вэйцзинь потерпел поражение. Ну, а почему ты сделал что-то плохое со своим желудком?

Бай Вэйцзинь пошел на кухню. Стоя у нее за спиной, ГУ Йезе с интересом посмотрел на нее. Он положил компьютер и последовал за ней. Он хотел знать, что эта женщина собирается делать.

Открыв холодильник и задумчиво глядя на ингредиенты, Бай Вэйцзинь оглянулся на ГУ езе и сердито сказал: «на что ты смотришь?”

На этот раз ГУ Йезе редко не отвечал ей взаимностью. Неужели эта женщина будет готовить сама?

Мастер ГУ, который никогда не занимался домашним хозяйством, с достоинством не стал бы готовить сам. Ингредиенты на кухне были приготовлены слугами на черный день. Конечно, в этом не было необходимости.

ГУ езе не было дома в течение дня, и у него не было привычки есть полуночные закуски. Ингредиенты были просто оставлены в холодильнике,и когда они истекали, слуги забирали их и заменяли их.

В любом случае он не испытывал недостатка в деньгах.

В тот момент, когда он увидел, что кухня, которая никогда не использовалась, наконец начала использоваться, настроение ГУ езе было немного сложным.

Сначала он собирался пригласить ее на ужин и рассказать о свадьбе.

Но поскольку эта женщина добровольно вызвалась готовить еду, ГУ Йезе, который был достаточно зол, чтобы пытать ее сегодня, естественно, не будет возражать.

Поэтому он медленно повернулся, чтобы выйти из кухни, взял компьютер и продолжил работу.

Через полчаса из кухни донесся аромат. ГУ езе, который привык есть деликатесы, был немного любопытен, когда он почувствовал вкус домашних блюд. Он повернулся к Бай Вэйцзину, который был на кухне: «еда готова?”

Бай Вэйцзинь нес тарелки и был готов поставить их на стол. Она увидела, что ГУ Йезе привык командовать другими, поэтому она не посмотрела на него хорошо: “я не готовила тебе еду.”

ГУ Йезе не был зол. Он прошел на кухню, чтобы открыть электрическую плиту.

Ну, женщина сказала, что она не будет готовить еду для него, но она приготовила рис для двух человек.