Глава 26-Свадьба

Глава 26: Свадьба

Переводчик: Ирис Го

Держа обеими руками миску риса, ГУ езе подошел к Бай Вэйцзинь и показал ей средний палец.

Бай Вэйцзинь потерял дар речи и возразил: “А нельзя ли мне самому взять две чаши? Я умираю с голоду.”

ГУ Йезе ничего не ответил и просто сел напротив нее.

Там был суп и еще четыре блюда, в том числе два жареных вегетарианских блюда, сладкие и кислые свиные ребрышки и свежая рыба на пару.

Бай Вэйцзинь был довольно хорош в кулинарии. Несмотря на отсутствие разнообразия, эти блюда пахли чрезвычайно аппетитно.

ГУ Йезе чувствовал себя голодным прямо сейчас, в то время как он все еще не мог сдержать разочарование: “что за дерьмо?”

Бай Вэйцзинь с трудом подавила желание ударить миску по своему лицу и изо всех сил попыталась сдержать гнев: “боюсь, что моя стряпня не соответствует вашим стандартам, господин Президент. Если блюда вам не понравятся, вы можете просто выйти и повернуть налево, чтобы поужинать в пятизвездочном отеле там.”

— Раз уж моя дорогая жена приготовила еду, как же я не могу оказать ей такую честь?”

“…”

Бай Вэйцзинь предпочел проигнорировать его.

ГУ Йезе с детства почти не получал удовольствия от общества своих родителей. Обладая эксцентричным характером, он не любил, когда о нем заботился кто-то незнакомый. Бабушка обожала его, но была слишком занята, чтобы составить ему компанию. Однако в этот момент он действительно чувствовал себя как дома.

Все это приводило его в хорошее настроение.

Было бы неплохо жить такой жизнью после того, как они поженятся.

“А когда ты научилась готовить?”

По-видимому, побуждаемый своим хорошим аппетитом, ГУ езе начал разговор, который редко был замечен раньше.

Прошло много времени, прежде чем Бай Вэйцзинь ответил: ГУ Йезе оторвал свое внимание от еды и уставился на нее. Видя, что она не готова говорить, он внезапно помрачнел.

Почему взгляд этого человека изменился таким непредсказуемым образом? Выражение его лица менялось даже быстрее, чем погода, и, что еще хуже, без единого признака. Бай Вэйцзинь почувствовал себя немного растерянным.

“Я выучила его, когда заболела моя мама.- Очевидно, Бай Вэйцзинь не хотела зацикливаться на этом—это всегда было ее больным местом.

Все, что касалось ее матери, было кристально ясно ГУ Йезе, когда он поинтересовался ее прошлым.

Но он так и не узнал, что ее кулинарные способности имеют к этому какое-то отношение. ГУ Йезе пожал плечами и больше ничего не сказал.

Чувство расслабленности вскоре сменилось чувством смущения.

“Какие у тебя планы на нашу свадьбу двумя днями позже?- Не желая вспоминать свое неприятное прошлое, Бай Вэйцзинь сменил тему разговора.

Услышав это, ГУ езе откинулся на спинку дивана, как будто у него было хорошо продуманное сердце.

— Избавь меня от неизвестности и просто скажи, что ты там устроил?”

“Ничего, кроме подарка для Бай Иньи и Янь Шэня.- ГУ Йезе вертел в руках палочки для еды.

“А что это за подарок?”

“Тебе и не нужно этого знать. Просто считайте это наградой за вашу еду.”

Какая досада! Бай Вэйцзинь невольно закатила глаза и перестала задавать вопросы.

Эти двое заполнили комнату. Вы никогда не могли ожидать такой радужной картины между ними—имея небольшой разговор о том, кто должен был мыть посуду или просто делать работу по дому вместе, как это делали обычные пары. Бай Вэйцзинь поставил посуду в посудомоечную машину и поднялся наверх.

На следующий день бай Вэйцзинь не смог увидеть ГУ езе рано утром.

Время пролетело незаметно, и вот уже наступил день свадьбы.

Около четырех часов утра бай Вэйцзинь был разбужен толпой горничных. Прежде чем она успела среагировать, они поставили ее перед комодом, чтобы визажист мог заняться ее цветом лица и прической.

Бай Вэйцзинь просто отдала себя в их руки, позволив им привести себя в порядок.

ГУ Йезе не вернулся вчера вечером. Его помощник позвонил Бай Вэйцзинь вчера днем, чтобы сказать ей, что мистер ГУ будет спать в другом отеле ночью и придет сегодня утром.

По обычаю, жених и невеста накануне свадьбы жили раздельно. Бай Вэйцзинь согласно кивнула.

Сидя перед туалетным столиком, она наблюдала за суетой визажиста и стилиста и погрузилась в полет фантазии.

Прошло меньше полугода с тех пор, как она познакомилась с ГУ Йезе, и теперь они собирались пожениться. Когда ее воображение разыгралось, раздался голос визажиста.

— Мисс Бай, извините, но теперь мы будем называть вас миссис ГУ.”