Глава 97-разговор перед кладбищем

97. разговор перед кладбищенским переводчиком: Ирис Гуобай Вэйцзинь ехала по дороге в пригород и остановилась у общественного кладбища.

Она уже давно не приходила сюда.

Последний раз она навещала могилу матери перед свадьбой.

Она медленно подошла к надгробию, осторожно положила на могилу букет цветов и начала подметать кладбище.

После этого бай Вэйцзинь сел перед могилой.

«Мама, я чувствую, что влюбляюсь в него. — она сорвала желтый цветок, любовно держа его в руке.»

Конечно, никто не ответил.

Она продолжала: «Но я не уверена, стоит ли с ним встречаться. Я боюсь кончить так же, как ты.”»

«Он встречается с другой женщиной. Я хочу уйти от него, но … … Я немного неохотно.”»

Любой, кто знал Бай Вэйцзинь, оцепенел бы от шока, увидев, как она ведет себя подобным образом, потому что она никогда не выказывала перед ними никаких признаков слабости.

Только в присутствии матери она могла вести себя как ребенок.

«Я боюсь, что однажды, когда я полюблю его всем сердцем и душой, он бросит меня и будет иметь отношения с другой женщиной, такой как Бай Хунбо”. Что, если он собирается жениться на ней в будущем?»

«Мама, что мне делать?”»

«Вэйцзинь?”»

Бай Вэйцзинь смотрела на портрет своей матери с отсутствующим выражением лица, когда сзади раздался голос.

Чу Джиран уставился на нее с букетом белых цветов в руке.

Бай Вэйцзинь поднялась на ноги.

«Почему ты здесь?” Бай Вэйцзинь огляделся и обнаружил, что с ним никто не идет.»

Чу Джиран улыбнулся, «Я пришел отдать дань уважения моей маме.”»

Бай Вэйцзинь никогда не слышал о своей больной матери. Она кивнула и больше не стала вежливо расспрашивать его.

Чу Джиран положила цветы недалеко от могилы своей матери.

Бай Вэйцзинь удивился. Действительно ли это могила матери Чу Джирана?

Она заметила кладбище несколько лет назад, потому что на нем был толстый слой пыли, но никто никогда не убирал и не навещал его.

Еще два года назад.

Она никак не ожидала, что это могила матери Чу Джирана, но в этом был смысл. В конце концов, Чу Джиран вернулся домой два года назад.

«Удивлен?” Несмотря на все усилия бай Вэйцзинь скрыть свое удивление, Чу Джиран заметила это.»

Бай Вэйцзинь покачала головой.

«Женщина в семье Чу-это не моя биологическая мать, которая, однако, умерла много лет назад. После этого меня отправили за границу и не забирали домой, пока группа Чу не оказалась в неминуемой опасности.”»

Чу Джиран положил букет перед надгробием.

«Мой отец изменил моей маме и женился на этой женщине, моей новой матери.” Чу Джиран улыбнулся и пожал плечами.»

Это была тайна его семьи, хотя он ничего от нее не скрывал.

«ГУ Йезе рассказал тебе о моей семье?” Бай Вэйцзинь посмотрел на фотографию. Это была молодая добрая женщина с дружелюбной улыбкой.»

Чу Джиран покачал головой.

«Какое совпадение! Бай Хунбо нашел другую женщину и родил незаконнорожденную дочь, прежде чем они с мамой развелись. Позже эта женщина стала моей мачехой. Я боролся с ними годами.”»

Ее замечания сочились сарказмом.

Чу Цзиран также рассказал Бай Вэйцзину о своей прошлой жизни.

Возможно, ее рассказ напомнил ему о чем-то, что было у него на уме. Чу Джиран не мог не излить свое сердце, как будто они знали друг друга уже несколько лет.

Жизнь не была легкой для Чу Джирана, когда он был молод.

Его отец изменил матери и снова женился. Вскоре после этого его мать умерла, предположительно от болезни. Что касается истинной причины, трудно сказать.

Затем отец отправил Чу Цзирана за границу, где он усердно учился.

Однако женщина так и не забеременела.

Только теперь Бай Вэйцзинь понял, что ГУ Йезе намеренно поднял шум, чтобы отец Чу Цзирана забрал его обратно.

Чу Джиран встал во главе группы Чу и схватил мантию.

Группа, которая была на грани краха, возродилась в течение нескольких месяцев, часть из которых можно было приписать ГУ Йезе. Конечно, сам Чу Джиран был блестящим менеджером. Менее чем за шесть месяцев группа Чу поднялась на вершину делового круга города Х.

В прежние годы он считал Чу Джирана никчемным человеком, а теперь превозносил своего единственного сына до небес.

Его жена злилась на Чу Джирана, но не находила способа забеременеть.

«Теперь вся компания находится в моем ведении. Мой отец-всего лишь номинальный руководитель. Что касается этой женщины, я заставлю ее заплатить.”»

‘Мы не настолько разные. Он столько лет терпел лишения, чтобы отомстить.

‘Я делаю это шаг за шагом, нанося удары Бай Инье и ее матери один за другим.

Бай Вэйцзинь понял, что Чу Джиран так же упорен, как и она.

«Конечно, ты будешь. Я отплачу Бай Инье и ее матери за то, что они сделали с моей мамой и мной”. Бай Вэйцзинь также рассказал Чу Цзирану, что с ней случилось.»

Чу Джиран посмотрел на нее по-другому.

Умная и привлекательная, Бай Вэйцзинь произвела на него сильное впечатление. Но он знал много красивых женщин, многие из которых даже бросались на него.

Чу Джиран был джентльменом и имел безупречную репутацию в отношениях с противоположным полом.

«Вы правы, но счастливая жизнь тоже важна. Мы не можем позволить им испортить нам жизнь.”»

Чу Цзиран посмотрел на Бай Вэйцзиня. Много раз замечая ненависть в ее глазах, он надеялся, что когда-нибудь она обретет свое счастье.

Его слова лишили Бай Вэйцзиня дара речи.

Кроме мамы, он был первым, кто сказал ей быть счастливым человеком и не быть одержимым чувством ненависти.

Мама всегда говорила ей это, но она не могла понять, что это значит, пока не встретила Бай Хонгбо.

Теперь Бай Вэйцзинь услышал те же слова и почувствовал укол грусти.

Чу Джиран подавил желание обнять ее. Через некоторое время он встал, стряхивая пыль с одежды.

«Пошли, — сказал Чу Джиран.»

Бай Вэйцзинь спрятала свою печаль и кивнула.

Ей пришло в голову, что она и Чу Джиран были в одном роде, оба твердые и упорные, и было очень хорошо иметь такого друга.