Глава 241. Вмешивающаяся переменная (конец)

Рандальвин.

В то время как Бэзил все еще выводил студентов из баронства Ранейл, новости о падении баронства Руттенхейл и продвижении Демонов в графство Уостер наконец-то транслировались в столице Королевства Бракштейн.

Все были потрясены, услышав эту новость, прежде чем поблагодарить свою судьбу за то, что они оказались в самом безопасном месте в Королевстве, столице, Рандалвине. Излишне говорить, что были также люди, которые все еще были встревожены, несмотря ни на что.

В основном это были дворяне округа Уостер, покинувшие свою территорию, и люди с чрезвычайно осторожным характером.

Крайне осторожные люди боялись предсказанного ими исхода войны. Они решили, что их Король совершил ошибку, отправив Пятерых Принцев на БА-32; это было не что иное, как пустая трата ресурсов.

Дворяне, конечно, теперь боялись потерять свою территорию. Они покинули свою территорию, чтобы сопроводить свою семью в Рандалвин, полностью полагая, что Демоны не смогут продвинуться в графство Уостер.

Теперь, когда было доказано, что Демоны способны делать то, на что, как они думали, Демоны не способны, все они срочно бежали обратно на свою территорию.

Они были трусливы по своей природе, но когда они увидели, что с ними много людей, они не стали особо думать об участии. В конце концов, Демоны все еще были у них на пути — они еще не достигли округа Уостер.

У них еще было время подготовить своего виконта или баронства к предстоящей битве, если они были достаточно быстры, чтобы прибыть на свою территорию. Было бы глупо с их стороны убегать, даже если еще оставался шанс на победу.

Проще говоря, ими руководила жадность, что, к сожалению, было обычным явлением среди дворян.

Однако, как говорится, не все одинаковы. Были и дворяне, то есть очень немногие из них, которые искренне беспокоились о судьбе людей, оставшихся на их территории.

— Мама, зачем тебе идти?

«Мне жаль, милая. Я не могу просто так оставить наших людей.

«Но, мама… Мы должны проводить время вместе! Это… еще даже недели нет!

— Мне очень жаль, Джулия. Однако это моя обязанность как виконта Чилстона.

Одной из дворян, искренне обеспокоенных судьбой своего народа, была виконтесса Диана Чилстон, мать Джулии Чилстон, которая была подругой Ширли Кобэм, сводной сестры Бэзила.

«Жюль…»

Ширли мало что могла сказать, увидев эту сцену. Помимо того, что у нее больше не было матери, у нее также не было такой сильной связи со своей покойной матерью.

,m Она не могла понять дилемму Джулии отпустить ее мать на поле боя; она знала, что не почувствует ничего подобного, будь она на месте Джулии. Таким образом, единственное, что она могла сделать, это успокоить свою подругу.

«Верь в свою мать».

Глядя на несомненно привлекательную зрелую женщину перед собой, Ширли не могла не восхититься взглядом Дианы. Диана была покрыта доспехами, которые все еще оставляли ей некоторую подвижность — она была похожа на валькирию, готовую пойти на убийство.

Можно было подумать, что иметь дочь-маг означало самому быть магом — так думать было нормально, но с Дианой все было иначе. В отличие от своей дочери, она была гордым Рыцарем Желтого Ядра Пиковой Стадии.

«Я до сих пор не могу поверить, что мисс Диана такой выдающийся рыцарь…»

«Фуфуфу. Не надо мне льстить, тесть.

— Я не твой тесть.

Диана лишь тихонько рассмеялась быстрой реплике Данзела, переведя взгляд на Джулию, которая все еще обнимала ее, как коала. Она грустно улыбнулась, прежде чем погладить голову дочери.

«Послушайте, я не собираюсь сражаться со всеми монстрами в одиночку — у меня есть много людей, которые могут мне помочь». Глядя глубоко в глаза Джулии, Диана продолжила: «Я вернусь в целости и сохранности, так что можешь ли ты довериться мне?»

Джулия пару секунд молча смотрела на мать глазами, залитыми слезами, прежде чем в конце концов кивнула. После этого она отпустила объятия и тихо заплакала перед матерью.

— Я… я буду доверять тебе… Так что возвращайся домой в целости и сохранности.

«Технически, я сейчас возвращаюсь домой — ладно, извините, что я был бесчувственным. Фуфуфу. Диана прекратила шутить и рассмеялась, заметив безразличный взгляд Джулии. «Кухум! Давай встретимся снова, когда все закончится».

Диана мягко улыбнулась, затем легонько поцеловала Джулию в лоб. Затем она повернулась к Данзелу и вежливо поклонилась ему.

— Я оставлю свою дочь на ваше попечение.

«Подумать только, что этот день наконец настал…» Данзел вспомнил их разговор в гостиной отеля, прежде чем горько покачать головой. «Не оставляйте свою дочь слишком надолго — она по-прежнему под вашей ответственностью».

«Я запомню это.»

Дэнзел что-то промычал в знак признательности, а Диана снова вежливо поклонилась. Прощаясь с Джулией в последний раз, она обернулась и оседлала Шестиногих Лошадей Высшего Класса, которых она специально купила для битвы с Демонами.

Ржать!

Когда она пнула лошадь, она поскакала, как вспышка. Вскоре люди потеряли ее и лошадь из виду.

«Фуфуфу. Смогу ли я встретить свою первую любовь с первого взгляда? Он такой способный человек, он не может не участвовать в этой битве. Ах, я использую это время как шанс завоевать его сердце.

В то время как люди, которых оставила Диана, восхищались ею в своем сердце за смелый поступок, который она была готова сделать для своего народа, у этой самой женщины была своя собственная цель.

Было довольно сложно решить, приехала ли она в графство Уостер, чтобы спасти свой народ, или чтобы встретить свою возлюбленную, чье сердце уже принадлежало кому-то.

«Ачу!»

«Как маг может простудиться? Тебе не стыдно за себя, Честер?

«Ах, простите, мастер Блейк. у меня нет простуды; Мне просто вдруг захотелось чихнуть. Мои чувства подсказывали мне, что в ближайшем будущем произойдет что-то ужасное».

«Я слышал, что галлюцинации — это один из симптомов простуды».

«У меня действительно нет простуды…»

Блейк странно посмотрел на Честера, а Честер лишь горько покачал головой. Однако они быстро забыли об этом, так как уже прибыли в пункт назначения — в одно из Трех Священных Земель, виконта Саутвиля.

В отличие от того, что можно было бы ожидать от виконта, который обычно занимал площадь не менее 300 квадратных метров — в два раза больше, чем средняя площадь баронства, — виконтство Саутвиля выглядело как рисовое поле.

«Ну что, будем собирать здесь рис?»

«Удивительно… Я не могу обнаружить Магический Барьер».

Конечно, два Мага полностью осознавали, что то, что они видели, на самом деле было не тем, чем было. [Столкновение с реальностью] — высший уровень Колдовства, наложенного на виконта, был причиной того, что они видели.

В отличие от других, которые еще не знали о Трех Священных Землях, два Мага уже знали о существовании Земли. Судя по тому, как работает Колдовство, они должны иметь возможность войти в виконтство с этой информацией.

«Мастер Блейк, почему вы колеблетесь?»

«Хотя мой инстинкт говорит, что это ясно, я не могу полностью поверить своему инстинкту на этот раз — кто знает, что годы мирной жизни могут сделать с моим когда-то острым инстинктом. Теперь я не могу не сомневаться в существовании Земли.

— О чем вы говорите, мастер Блейк? Король сам сказал это — он ничего не выиграет, солгав вам о таких вещах!

— Ты уверен, что он ничего не выиграет, солгав мне о таких вещах? Блейк поднял бровь. «Посмотри на меня, Честер. Кто я?»

Честера быстро осенило, когда он вспомнил, как Энтони относился к Блейку и многим другим.

Блейк был выдающимся магом, который 30 лет подряд отказывался от титула дворянина. Правивший Королевством в течение столь долгого времени, для Энтони было нормальным развить нелогичную паранойю.

Было много компетентных людей, хотя и не так много, как существующие дворяне, которые всегда отказывались от предложения стать одним из людей у ​​власти. Хотя, по их мнению, они сделали это, чтобы вести непринужденную жизнь, Энтони мог рассматривать их как потенциальную группу повстанцев.

Таким образом, использовать нынешнюю хаотичную ситуацию как возможность убить их всех, потенциальных мятежников, было самым мудрым поступком, который должен был сделать король. Насильно рассказать им о несуществующих Трех Священных Землях было одним из способов сделать это.

Придя к такому выводу, Честер в недоумении отступил назад. Он думал про себя всего три секунды, но у него возникло желание вернуться домой всего за эти три секунды.

— Это хорошая реакция.

«Что?»

Когда Честер столкнулся с Блейком с чрезвычайно растерянным лицом, Блейк просто улыбнулся ему, удовлетворенно кивая.

«Я просто прикалывался над тобой, но мне нравится твое решение считать всех своими врагами».

— Вы шутили со мной, мастер Блейк?

— Думаешь, я бы рассказал тебе, если бы не был?

«Хм… Слава богу! Я думал, ты на секунду хочешь привести меня к смерти вместе с тобой.

— Если бы это было так, тебя бы уже давно не было.

Блейк весело покачал головой, прежде чем коснуться магического барьера, который он едва чувствовал перед собой. Он не чувствовал, что прикасается к чему-либо, но когда он протянул руку вперед, он больше не мог видеть свою руку.

— Пошли, Честер.

— Да, мастер Блейк.

«Помните, вы можете доверять только себе. Когда придет время, когда вы подумаете, что не можете верить окружающим вас людям, доверьтесь себе — даже не доверяйте мне».

«… Я запомню это.»

Блейк прекрасно понимал, что Честер на самом деле не слушал всего, что он говорил, но он не хотел ругать Честера за это. Придет время, когда Честер будет делать то, что он говорит, инстинктивно — он был в этом уверен.

Когда они вошли в барьер, их встретил другой ветер, другая атмосфера, другая сцена и другое настроение.

Они слышали, что виконтство было заполнено примерно сотней людей, но единственные люди, которых они могли видеть внутри, были напряженными, независимыми Магами и Рыцарями — их товарищами — и молодым человеком лет тридцати пяти, приветствовавшим их.

У него были грязные светлые волосы, аккуратно зачесанные вправо, красивое лицо и достаточно мускулистая фигура, чтобы дополнять его внешность.

Люди чувствовали что-то знакомое в человеке перед ними, но они не могли сказать, кто это был, пока не услышали его голос.

«Всем привет. Добро пожаловать в виконтство Саутвиля.

Шарль Блуа, семейный убийца, снова появился в качестве мешающей переменной после 10 лет исчезновения.