Глава 242. Библиотека Артана.

Бум!

Два разных типа Энергии заполнили окружающий воздух внутри скрытого виконта, когда независимые Маги и Рыцари запугали человека перед ними.

Все они были либо в ярости из-за дерзости человека показать себя перед ними, либо предвкушали, что этот человек будет делать с этого момента. Однако в ответ на реакцию людей мужчина лишь слабо улыбнулся от удовольствия.

«Кажется, история, которую люди рассказывают обо мне, глубоко укоренилась в каждом из вас, раз вы так на меня злитесь».

— Чарльз, почему ты здесь?

Один из Магов в группе, хорошо знакомый с покойным главой Семьи Блуа, холодно посмотрел на Шарля, сына своего знакомого. Однако, к своему крайнему гневу, Чарльз наклонил голову и насмешливо улыбнулся.

«Интересно, как я могу быть здесь?»

«Хватит играть в игры!»

— Ку-ку-ку… Не сердись так быстро, старик Аверилл. Чарльз весело рассмеялся, заставив Аверилла в гневе стиснуть зубы. «У каждого события есть объяснение — то, что случилось, имеет объяснение».

«Ты собираешься оправдать то, что ты сделал?!»

— Именно поэтому я здесь. Чарльз ухмыльнулся и развел руками.

«Безумие!»

Аверилл немедленно материализовал свой Гримуар и Магические круги, так как не мог больше выносить свою ярость по отношению к Чарльзу.

Он думал, что, возможно, сможет рассказать о том, почему Чарльз совершил злодеяние, но тут же обнаружил, что Чарльз был абсолютно безнадежным делом. Он ничего не добьется от Чарльза, так как был уверен, что Чарльз совершил злодеяние просто так.

С шестью Магическими Кругами, ярко вспыхнувшими позади него, Аверилл применил смертельное заклинание, которое, как он думал, он никогда не применит к кому-то из своих знакомых. Чарльз просто стоял и ничего не делал, как будто был уверен, что не пострадает.

«Гори в аду за то, что ты сделал, Чарльз!»

Однако, когда Аверилл собирался послать свое заклинание Чарльзу, появился другой человек, который заставил его отменить свое заклинание. Он сразу замолчал при появлении этого человека, и остальные люди ничем не отличались.

Окружающие затихли, и ранее жестокое нападение Маны и Ци немедленно исчезло, как ложь. Глаза всех людей расширились от шока, когда они посмотрели на человека, который сейчас стоял рядом с Чарльзом.

Это был пожилой мужчина лет шестидесяти. У него были белые волосы, аккуратно зачесанные набок, светлый оттенок кожи, слегка морщинистое, но все же привлекательное лицо и добрая улыбка на лице.

«Кажется, мой сын немного повозился с вами».

«Эрл Редфорд!»

Глава павшей семьи Блуа, граф Редфорд Блуа, который, как предполагалось, уже был мертв 10 лет назад, снова показал себя перед людьми, которые действительно знали его лично.

Люди были настолько потрясены, что не могли не округлить глаза. Они хотели взорваться от радости, но недоверие и смятение все еще переполняли их.

— Вы, кажется, запутались в ситуации. Редфорд улыбался людям, и люди кивали в ответ. «Я должен извиниться перед всеми вами, но то, что случилось с моей семьей, было планом короля отправить меня сюда».

Многие из них все еще не могли должным образом переварить тот факт, что Редфорд только что снова появился перед ними, поэтому слова Редфорда еще больше сбили их с толку. Редфорд заметил выражение их лиц и слабо рассмеялся.

«Другими словами, мой сын, проклятый старший сын Редфорда Блуа, не что иное, как козел отпущения в более широкой картине, которую нарисовал король».

— Не могли бы вы объяснить это подробнее, мой друг? — спросила Аврил у Редфорда.

«Конечно могу.» Редфорд беззаботно улыбнулся. «Я также хочу очистить имя моего любимого сына в памяти людей, которых я знаю». Он рассмеялся, похлопав Чарльза по плечу.

«Отец, перестань. Я уже не подросток — перестаньте позорить меня перед коллегами!»

Чарльз выглядел немного взволнованным, в отличие от его прежде спокойного и собранного поведения. Редфорд не мог не рассмеяться еще громче, а лицо Чарльза покраснело от смущения, вызванного его отцом.

Сцена была похожа на ту, которую видели 10 лет назад люди, лично знавшие Чарльза, — это было трогательно. В тот момент Чарльз выглядел точно таким же ребенком, каким его представляли 10 лет назад.

«Кухум! Мне очень жаль, что я позволил вам всем стоять здесь — как некрасиво с моей стороны! Пойдемте в мое поместье и поговорим по дороге туда.

Редфорд смотрел на людей с улыбкой, и люди только кивали в знак подтверждения. Редфорд уже собирался развернуться, чтобы повести за собой людей, когда Аверилл внезапно шагнул вперед и обнял его.

— Я рад, что мы наконец можем снова встретиться.

После этого двое пожилых мужчин отпустили свои объятия, а затем усмехнулись над тем, насколько абсурдным было их воссоединение. Затем Редфорд сказал Чарльзу вести всех, когда он присоединился к группе, чтобы объяснить, что на самом деле произошло 10 лет назад.

«Три Священных Земли существуют со времен Первого Короля Бракштейна, то есть примерно 1800 лет назад. 10 лет назад первый виконт Саутвиля, который в то время страдал неизвестной болезнью, обратился с мольбой к королю.

Редфорд рассказывал правду о зверствах, совершенных Чарльзом, в то время как люди внимательно слушали все, что он говорил.

— Он сказал, что не сможет долго жить, и хочет, чтобы король назначил кого-то другого владельцем Саутвиля. Вы можете задаться вопросом, почему он спросил об этом, и ответ таков: потому что у него не было потомков».

Люди одобрительно замычали, а некоторые даже поняли, к чему клонится история.

«Король согласился на его просьбу и указал, что новой семье будет оказана честь стать новым владельцем Саутвиля — это моя семья. Поскольку существование Трех Священных Земель строго конфиденциально, король решил «покончить» с нашей родословной.

В этот момент все наконец вздохнули, осознавая. Наконец они поняли, что причиной падения семьи Блуа стала новая обязанность Редфорда охранять одну из Трех Священных Земель.

Как он и сказал, существование Трех Священных Земель было строго конфиденциально, поэтому ему и его семье пришлось навсегда остаться в Саутвиле, чтобы избежать подозрений людей.

Конечно, семья не могла просто исчезнуть в один прекрасный день, поэтому их король придумал хитрый способ заставить семью Блуа исчезнуть из королевства Бракштейн. Король решил сделать семью Блуа «предателем», но у Шарля Блуа была другая идея.

Применив на практике одно из изученных им запретных заклинаний, Чарльз придумал сценарий, в котором хладнокровно убил свою семью. Гений блестяще преуспел, но от этого успеха пострадала его репутация.

Однако благодаря ему семья Блуа оставалась респектабельной семьей до своего падения, и Редфорд, наконец, смог владеть Саутвилем.

«Я также был очень удивлен тем, насколько похожими были тела по сравнению с нами — Чарльзу даже удалось воспроизвести нашу сигнатуру маны… Неудивительно, что люди принимают то, что произошло».

Редфорд грустно улыбнулся, глядя на спину Чарльза, своего сына. Другие люди, которые слышали его историю, тоже не могли сдержать горького качания головой, находя всю ситуацию ироничной.

Ребенок, которого они считали абсолютным позором для своей семьи, на самом деле многим пожертвовал ради своей семьи. Чарльз восстановил их уважение, но они все еще не могли избавиться от чувства вины за то, что думали о нем все это время.

«Мы здесь!»

«О, мы прибыли в мое поместье, все».

Чарльз вздохнул, повернувшись; он слушал драматический способ рассказа своего отца, и он не мог не съежиться при этом. Теперь ему было стыдно смотреть в лицо старикам из-за того, что сделал его отец.

«Хо? Как же я не заметил, что здесь молодой человек?

По крайней мере, до тех пор, пока его взгляд не остановился на Честере, который был рядом с Блейком. Как и другие, Блейк общался с Редфордом, но Честер пристально смотрел на него, словно желая его понять.

«Это хлопотно… Мне нужно придумать способ избавиться от него».

Чарльз слегка улыбнулся Честеру, размышляя про себя, но его глаза выражали что угодно, но только не приятные чувства. И снова люди попались на удочку Шарля Блуа.

Всего в нескольких метрах от баронства Ранейл студенты Института магии Рандалвина стояли прямо за Дариусом, президентом их студенческого совета. Они стояли лицом к Баронству и паре, стоящей перед ним.

Они только что вышли из баронства под предводительством Бэзила и наконец-то увидели силу [Кровавого тумана] Бэзила. Они все еще не могли понять, какое заклинание использовал Бэзил, но их восхищение Бэзилом возросло из-за этого.

«Нам пора расстаться… Временно. Я надеюсь, что скоро мы все снова встретимся». Дариус протянул руку.

Бэзил только взглянул на руку Дариуса, не беря ее. «Пусть не произойдет неожиданное, встретимся ли мы раньше».

Дариус криво улыбнулся Бэзилу, затем убрал руку, чтобы не создавать неловкой ситуации. Повернув голову к Илиане, он взглядом велел ей позаботиться о Бэзиле.

Когда Бэзил отвернулся от людей, Илиана попрощалась с Дариусом, Крэем и Уитни, прежде чем сделать то же самое. В тот момент, когда она обернулась, Дикон уже принял форму своего трехметрового Саблезубого волка, а Бэзил уже был на его спине.

Когда Илиана прыгнула на спину Дикона, Бэзил немедленно приказал Дикону взлететь, как только ее зад коснется спины Дикона. Дикон немедленно взлетел, и его скорость была намного выше, так как он не принял свой первоначальный размер.

Вскоре люди перестали видеть пару и Саблезубого Волка и вздохнули от зависти. Они хотели, чтобы они также могли путешествовать так быстро.

Тем не менее, они знали, что многие из них втайне желали, чтобы они никогда не добрались до округа Уостер. Они уже могли видеть в своем уме, насколько хаотичной должна быть текущая ситуация.