Ч11

На следующий день Фальк разбудил Бена, и они обсудили свой план тренировок, прежде чем открыть магазин.

«Хорошо, паршивец, вот как все будет работать. У тебя явно нет опыта работы в кузнице, и я сомневаюсь, что у тебя есть практика в алхимии. Каждый день приходите сюда за час до открытия магазина, и я расскажу вам, как пользоваться кузницей и как варить зелья. Поскольку я сомневаюсь, что вы сможете найти способ самостоятельно собрать все необходимые вам металлы и алхимические компоненты, я пока продам их вам по себестоимости, и если я сочту, что качество вашей продукции хорошее Достаточно того, что вы можете продать их в магазине, хотя, поскольку они продаются в моем бизнесе, и я не тороплюсь, чтобы научить вас, я возьму разумную скидку. Любые вопросы?»

«Звучит неплохо, но почему алхимия? Я не думал, что раньше видел здесь зелья?

— Наверное, потому, что ты пришел сюда не для того, чтобы что-то покупать. Я держу несколько на стойке регистрации в регистре. Кроме того, вам нужно хотя бы немного изучить алхимию, если вы хотите использовать какие-либо части монстров в своем оружии и доспехах. Это также означает, что вы не можете пропустить охоту, как только вы закончите варить зелья и начнете применять алхимию к своему кузнечному делу, я ожидаю, что вы сами пойдете собирать части монстров ».

«Подождите, но я все еще не понимаю, почему это используется в кузнечном деле?»

От того, насколько эффективно вы используете свои навыки, будет зависеть качество конечного продукта. И… — он сделал паузу, лукаво усмехнувшись, — за сколько их можно продать?

«Хорошо! С чего тогда начнем?»

Флак вытащил свою карточку и направил ее на Бена. — Мы начинаем с того, что вы оплачиваете недельный запас припасов. После этого я заставлю тебя поработать над запасной кузницей в глубине.

Бен приложил свою карту к Фалксу, перевел ему деньги, а затем вышел в подсобку и приступил к работе. Сначала ему показали, как запустить кузницу, и оттуда Фальк дал ему основное объяснение того, что он будет делать.

«На сегодня я одолжу вам несколько инструментов, но вы будете использовать их, чтобы сделать свои собственные, поэтому убедитесь, что вы делаете все возможное, чтобы вы могли использовать их в течение длительного времени. Так как они будут для вашего собственного использования, вы не сможете их продать, но это важный шаг в том, чтобы научиться по-настоящему ценить материалы, с которыми вы работаете. Теперь время викторины, какой самый важный инструмент для кузнеца?»

— Это будет молоток? Казалось, это то, что он всегда видел в их руках в шоу и фильмах, так что это казалось беспроигрышным вариантом.

«Это то, что большинство людей предположило бы, но нет. Что самое важное и что вы будете делать в первую очередь, так это набор щипцов.

— Почему щипцы? Они, конечно, не казались супер важными по сравнению с тем, что вы использовали бы для придания формы своим предметам.

«Хочешь хватать какой-нибудь раскаленный металл голой рукой? Конечно, придание формы металлу важно, но если вы не можете перемещать его так, как вам нужно, эффективно, металл остынет, и вы потеряете слишком много времени, чтобы постоянно его нагревать. Теперь смотри, как я это делаю, и повторяй, как я делаю потом».

Фальк немедленно приступил к работе, а Бен наблюдал за ним, очарованный работой кузнеца. В процессе захвата двух длинных металлических стержней, нагревания и придания им формы, втыкания в них булавки и обрезки их до нужного размера, Фальк изготовил пару щипцов не более чем за пятнадцать минут.

«Ну вот, я пытался сделать это медленнее для вас, но вы должны иметь представление о том, как сделать это».

«Ты называешь это медленным? Даже если это всего лишь щипцы, я не могу поверить, что ты сделал их так быстро!

«Вот что происходит, когда вы достигаете достаточно высокого уровня кузнечного дела, металл работает так, как вам нужно. Вы пробудете еще немного, но если вам что-нибудь понадобится, заберите меня из магазина, я буду работать впереди и следить за прилавком. Он начал уходить, прежде чем остановился с одной последней мыслью. «Также не пытайтесь применять какие-либо чары к вашим предметам, пока вы их делаете. Поскольку ваш уровень ремесла низок, сосредоточьтесь на его улучшении, и, если хотите, вы можете поработать над чарами после того, как закончите день ».

Бен кивнул ему и пошел к кузнице, чтобы приступить к работе. Он схватил свой первый металлический стержень и нагрел его, пока он не засветился приятным красным цветом. Как только он выглядел готовым, он перенес его на наковальню и, используя один из меньших молотков, которые были у Фалька, начал придавать ему форму, чтобы сделать свои щипцы. С каждым ударом он обращал внимание на то, насколько сильно деформировался металл, как изменилась форма, чтобы соответствовать тому образу, который возник у него в голове о том, как должны выглядеть его щипцы. Он не должен был быть идеальным, но он хотел, чтобы он хотя бы выглядел прилично, если он собирался использовать их с этого момента.

Как только первый был готов, он взял второй стержень и придал ему соответствующую форму, по крайней мере, как мог. Спереди была небольшая неровность, исправление которой заняло больше времени, чем он хотел бы признать, но, учитывая, что он был в кузнице впервые, он был готов немного расслабиться.

Как только обе стороны щипцов были готовы, он взял пробойник и штифт, чтобы он действовал как стержень, и начал устанавливать его. Ему потребовалась секунда, чтобы собраться и сосредоточиться. Ему нужно было удостовериться, что, когда он ударит по обеим половинкам своего будущего инструмента, он попадет в одно и то же место, не будет толку, если они перекосятся, и пошел на это. На самом деле это было не слишком сложно, но, учитывая, что если он облажается, ему придется покупать больше металла у Фалька, он действительно не хотел еще больше напрягать свой кошелек. Пробив оба отверстия, он вставил и закрепил булавку, затем вбил клин в концы, пока они не стали нужной длины для использования. Сделав это, он пошел показывать Фальку.

«…а вот посох, надеюсь, этот продержится немного дольше, чем предыдущий. Тогда увидимся через несколько дней». Похоже, он только что закончил с клиентом. Когда он отмахнулся от них, Бен подошел и показал ему свой конечный продукт.

«Неплохо. Я ожидал, что ты напортачишь в первый раз, но, думаю, это было не так уж сложно. Сделав это, мы можем приступить к следующему шагу, сделав вам молоток. Иди и смотри внимательно, я показываю тебе это только один раз».

Его привели к кузнице впереди, и он наблюдал, как Фальк умело взял кусок металла и превратил его в инструмент, с плоским передним концом и клиновидным задним концом. Он проделал отверстие в центре и прикрепил к нему деревянную ручку, и все это было сделано даже быстрее, чем его щипцы раньше.

И снова Бен не мог не быть впечатлен быстрой и точной работой Фалька, и он был взволнован, чтобы попробовать это на себе. Он побежал обратно к небольшой рабочей площадке, которую ему дали, и добрался до нее, взяв слиток железа и бросив его в горн.

С помощью недавно сделанных щипцов он выхватил его из кузни и начал бить, чувствуя, как каждый удар меняет форму, ритмичный лязг наполняет его разум. Он снова был медленнее своего учителя, но не возражал. Теперь, когда он сам что-то делал, наконец-то применив свое мастерство, он мог видеть, что речь шла о путешествии, а не о пункте назначения.

Он закончил выковывать головку молота и прикрепил ее к прочному деревянному бруску, чтобы использовать в качестве рукоятки, а затем отнес ее Фальку, чтобы получить его одобрение.

«Кажется, что он может быть немного маленьким, но пока сойдет. Я думаю, ты и сам немного маленький».

«Я достаточно высок для своей расы, а ты просто огромен».

«Сопляк, я коротышка в своей семье, твоя раса слишком мала».

Что ж, это была ужасная мысль, но с одобрения учителей для его инструментов Бену дали задание сделать крючки J до конца дня, чтобы поработать над некоторыми из различных техник, которые он уже изучил.

«Если я правильно помню, твоя сила была всего 90, верно? У тебя тоже есть фокус? Фальк пришел проведать Бена, когда день подходил к концу, и собирался отправить его домой, когда увидел рядом с собой маленькую гору Джей-хуков.

«Правильно, почему?»

«Нет причин. Так или иначе, у меня есть для тебя несколько книг, только несколько по алхимии и зачаровыванию. Завтра я даю тебе выходной, так что оставайся дома и читай их».

«Конечно, звучит неплохо, тогда увидимся в паре».

«Удачи.»

Бен не совсем понял, что он имел в виду, но схватил книги и вышел из магазина. Так как это было долго, он решил лечь пораньше и приступить к чтению на следующий день.

Медленно просыпаясь, он понял, почему Фальк вчера задавал ему эти вопросы.

О боже, все болит.

Не ты Мириад. Подожди, ты можешь что-нибудь с этим сделать? Я не думаю, что могу двигать руками. На самом деле почти уверен, что я не могу ничего двигать.

Уг. Книги, которые ему нужно было прочитать, остались в другом конце комнаты. Это был долгий день.