канал 12

Следующие пару месяцев были заняты. Уроки Бена в основном были разделены между кузнечным делом и алхимией, с небольшим добавлением чар, в то время как его свободное время было разделено между чтением книг Фалька, занятием некоторыми из хобби, которые у него уже были, такими как рисование и лепка, а также иногда охотой. и разобрать некоторых зверей в близлежащем лесу, чтобы использовать их для обучения или продать Фальку за материалы.

Когда он работал в своей кузнице, заканчивая посох, усиленный костью кровавого лося, появилось уведомление.

Его ум внезапно прояснился, а мысли стали острее, он посмотрел на только что законченный посох и мог внезапно сказать, где он ошибся и как его можно улучшить, но сейчас это не имело значения. Это было его первое повышение уровня с тех пор, как он был в церкви, и он не мог сдержать своего волнения.

Он выбежал сообщить своему единственному знакомому в городе свои хорошие новости.

«Эй, Фальк! Угадай, что… — Он остановился, увидев, что его учитель занят общением с одним из постоянных посетителей. — Извини, я скоро вернусь.

— Подожди, Брат, я как раз собирался тебя схватить. Ты уже видел Теру раньше, ханча?

Бен посмотрел на покупателя. Было трудно разобрать какие-либо подробности о них, они были немного ниже его ростом, одеты в мантию с капюшоном и производили впечатление неприступности, но они определенно были здесь частыми покупателями. Единственной отличительной чертой, которую он действительно мог разглядеть, была белая, как бумага, рука, сжимающая новый посох, за которым они приходили почти каждую неделю. «Нас никогда раньше не представляли должным образом, но я знаю, что они ваши любимые клиенты. Приятно познакомиться, я Бен. Бен никогда не обращал на них особого внимания, кроме того, что удивлялся, как они могут позволить себе так много менять свое оборудование. Он протянул им руку, но, даже не взглянув на нее, они отвернулись от него и вернулись к Фальку.

— Что с дядей?

Дядя? Его любимый клиент — его племянница, и он не сказал об этом своей замечательной ученице? Какой нехороший учитель.

Сейчас нет Мириад, я расстроен, она проигнорировала мое супер-дружеское приветствие.

— Дело в том, что я получил работу, от которой не могу отказаться, поэтому какое-то время не смогу делать тебе посохи. Следующие пару месяцев я оставлю это своему ученику».

«Что? Ладно, конечно, я думаю, делать посох в неделю не повредит.

«Посохи, которые я делаю, могут прослужить неделю». Он подчеркнул. «Вы будете делать один или два в день».

«Иисус Христос! Что ты с ними делаешь? — спросил он у Теры. Он уже сделал несколько посохов, и ему сказали, что их можно продать, как они могут продержаться всего один день?

«Это не мое имя, и я авантюрист, снаряжение ломается». сказала она с видом увольнения.

«У Теры больше маны и меньше контроля, чем может выдержать посох, они разрушаются через неделю».

«Дядя! Ему не обязательно это знать».

— Будет, если он собирается отправиться с тобой в приключение.

«Что!» И Бен, и Тера закричали в тандеме.

— Фальк, я не авантюрист, я ремесленник. Если я пытаюсь сделать ее хорошим помощником в день, когда у меня будет время практиковаться в других вещах, если мне также придется путешествовать с ней?»

«И почему я должен работать с кем-то, кого даже ты считаешь занозой в заднице, дядя?»

«Чего ждать? Что ужасного ты говоришь о своем замечательном ученике за моей спиной?

«Ну, во-первых, я обычно говорю это прямо перед вами, вы просто слишком поглощены своей работой, чтобы заметить. Что касается того, почему ты должен это делать, Бен, я не буду брать с тебя плату за материалы, которые ты возьмешь для изготовления ее посохов. Она получает их бесплатно, но я все равно буду платить вам обычную плату, которую вы будете получать за ее работу, так что это хорошая сделка для вас. Что касается вас, юная леди, я знаю, что в последнее время вы ни с кем не тусовались, и вы знаете, что это не является частью сделки. Вечеринка с моей ученицей, и я не скажу твоим родителям.

«…Отлично.» Она недовольно согласилась.

«Не хорошо. Фальк Я хорошо умею делать посохи, но, как я уже сказал, я не авантюрист, ты знаешь, у меня нет ни одного полезного навыка. Почему я должен подвергать себя риску?»

«Мальчик, не веди себя так, будто я не знаю, что ты охотишься раз или два в неделю, я тот ублюдок, которому ты продавал свой улов».

«Конечно, ловить вещи — это хорошо, но охотиться с настоящим авантюристом — это совсем другое. Я не смогу идти в ногу».

Мириад спросил

Если у этой девушки столько грубой силы, что она продолжает взрывать посохи, тогда да, я должен быть в порядке. Я просто хочу посмотреть, сколько еще я могу получить от моего дорогого учителя.

Фальк, со своей стороны, похоже, быстро понял, что делает Бен. — Хорошо, что ты хочешь, Брат?

Тогда нет смысла ходить вокруг да около. «Две вещи. Использование мастерской, когда вы закончите в течение дня, чтобы я мог остаться допоздна и попрактиковаться, а также право использовать любые обрезки, оставшиеся от изготовления ее посохов.

«Семинар я могу провести, но откуда мне знать, что ты не собираешься использовать маленький кусочек чего-то, а остальное сдать в отходы?»

«Хорошо, тогда давайте определимся. Любые остатки размером с мой кулак или меньше принадлежат мне, и я не буду использовать материалы специально для того, чтобы достать остатки. Звучит отлично?»

«Я согласен, если это предметы, которые у нас есть в постоянном запасе, я не могу очень хорошо раздавать какие-либо из более редких материалов волей-неволей».

«Иметь дело.»

«Хорошо, я не могу представить, для чего ты собираешься использовать какие-то маленькие объедки, но не делай из них слишком много беспорядка. И поскольку я оставляю ее безопасность в ваших руках, убедитесь, что вы улучшаете свои навыки.

«Это то, что я изначально пришел сюда, чтобы сказать вам на самом деле! Мое ремесло повысилось!» Теперь, когда он подумал об этом, он повысил уровень, делая посох, а в последнее время его заставляли делать довольно много. Фальк, должно быть, давно планировал это.

«Пока по теме». Его новый партнер прервал. «Какие навыки у вас есть? Что-нибудь, что может пригодиться на охоте?

«Ничего особенного, просто низкий уровень крафта, зачарования, фокуса, скрытности и разборки».

— …У тебя действительно совсем немного. Дядя, как именно я должен веселиться с ним?

— Он умный, с тобой все будет в порядке. Почему бы не сообщить ему о своих навыках, и вы можете встретиться здесь завтра, чтобы начать выполнять несколько квестов.

Она снова повернулась к Бену, и, хотя он не мог уловить выражение ее лица из-за ее фигуры в плаще, у него появилось отчетливое ощущение, что она несчастна. — Все, что тебе нужно знать, это то, что у меня есть магия земли, больше ничего не имеет значения. Я буду здесь через час после восхода солнца. Не опаздывайте».

Со всем сказанным и сделанным она быстро покинула магазин, так как ей нечего было обсуждать.

Бен повернулся к Фальку, выжидательно глядя на него.

«Что?»

«Вы никогда не говорили мне, что вашим любимым клиентом была ваша племянница. Или что у вас есть племянница в городе, если уж на то пошло.

— Ну, во-первых, это потому, что это не твое дело, но она называет меня так, потому что я давний друг семьи. Я и ее родители ушли далеко назад».

«Хорошо, тогда ты все еще будешь здесь или эта работа заберет тебя? Я надеюсь, что вы все равно сможете взглянуть на мою работу, даже если у вас нет времени, чтобы проинструктировать меня.

«Большую часть времени я буду рядом, возможно, мне придется исчезнуть на несколько недель ближе к концу проекта, но к тому времени вы должны быть достаточно компетентны в своих навыках. А пока покажи мне, что ты сделал».

По его указанию Бен побежал обратно в свою кузницу, чтобы схватить посох, который он только что закончил, и принести его Фальку для оценки.

Он просмотрел его в течение минуты, прежде чем высказать свое мнение. «Неплохо получилось. Это очень распространено.

Бен вскинул руки и зааплодировал. С тех пор, как он научился использовать алхимию в своем кузнечном деле, его работы перестали быть последовательно более низкими, а иногда и средними, если ему повезет, до того, что они стали в основном средними, а иногда и верхними, и каждый верхний стоил того, чтобы праздновать, поскольку это означало, что они можно продать дороже.

— Не будь слишком счастливым, сопляк. Есть много областей, которые вы могли бы улучшить, и прыжок от более высокого общего к более низкому необычному по-прежнему является большим».

«Да, я знаю, но я уже вижу, как я могу стать лучше в следующий раз. Я недостаточно тщательно смешал костяную пасту для одного, так что, вероятно, в стержне какая-то несогласованность, и мне не следовало нагревать его так сильно, когда я его выковывал. Должно быть, это немного повредило структуру материала».

«Ну, по крайней мере, хорошо, что твои глаза хоть немного улучшились с твоим уровнем, теперь иди домой и спи, этого должно быть достаточно, чтобы она могла использовать их завтра».

Взмахом пальца Бен отчитал его. — Нет, я подойду немного позже.

— И что именно ты имеешь в виду?

«Ты уже забыл? Я пользуюсь мастерской, когда мы закрываемся на день».

— Вы имели в виду немедленно?

«Нет времени лучше настоящего. Кроме того, я хочу посмотреть, как второй уровень крафта изменит ситуацию.

Фальк глубоко вздохнул и подошел к стойке, прежде чем вернуться, бросив ключ в Бена. «Вот, не потеряй его и запри, когда закончишь».

С этими словами Фальк ушел, а Бен отправился в кладовку, осматривая там все, к чему раньше не мог прикоснуться.

— О да, это будет весело.