Ч23

После того, как он сложил трупы в сумку, они быстро вышли из леса на поляну недалеко от города, где Бен остановился, чтобы их разобрать. Он отделил кости, чтобы они высохли позже, а кожу, чтобы загореть, оставив ему кучу органов и мяса, к которым он, к сожалению, не имел никакого отношения. Из того, что он понял, они были не очень хороши в еде, но выбрасывать их тоже казалось пустой тратой времени. Он решил похоронить его хотя бы на этот раз и попытаться найти какое-нибудь применение лишнему мясу позже в будущем, вместо того, чтобы продолжать так его пропускать.

Как только это было сделано, они быстро подошли к гильдии искателей приключений, чтобы сообщить о своих убийствах. Похоже, у Онка был выходной, поэтому об этом сообщили другому сотруднику, в результате чего Тера получила девяносто процентов убийств, оставив Бену десять, хотя, поскольку они действовали как команда, они должны были сами решать, как разделить награды. .

«Почему он получил только десять процентов убийств?» Она допросила сотрудника. — Он разработал план, по которому мы все получили их?

«Я имею в виду, даже когда я перехожу к делу, кроме того, что было на самом деле простой стратегией, все, что я сделал, это немного покопался, в итоге ты сделал большую часть работы». Не похоже, чтобы он даже заботился о повышении своего ранга в в общем, это звучало так, как будто это могло дать больше возможностей, но также добавило бы некоторую ответственность, о которой он не очень-то и думал.

«Ну, мы все равно поделим награду пополам», — проинструктировала она работника гильдии.

«Вы уверены? Я действительно не слишком много сделал».

«Все в порядке, тебе все равно деньги нужны больше, чем мне, и я бы не хотел, чтобы люди в любом случае говорили, что я жадный вдобавок ко всему остальному».

«Ну, тогда я не собираюсь с тобой спорить». Сделав свою работу, они покинули гильдию. Бен попросил ее немного помочь, прежде чем расстаться на день. «Эй, ты случайно не знаешь, где здесь можно купить растения?»

«Я думаю, что в универсальном магазине рядом с клиникой продаются некоторые, я думаю, это не мешает мне, поэтому я могу показать вам. Но почему?»

Он продолжал объяснять маленькое открытие, которое он сделал, пока они были в лесу, и решил, что покупка растения для своего дома даст ему удобный способ практиковаться.

«Значит, можно получать эмоции от растений? Это кажется немного странным. Как ты думаешь, твой бог одобрил бы, если бы ты тренировал свое мастерство таким образом? Похоже, его следует использовать на живых существах».

«Растения живы, даже если они мало что делают, и, возможно, это было дано мне, но теперь это мой навык, если ему это не нравится, он может справиться».

Отношение ее немного удивило, большинство людей, которым посчастливится получить дар, будут немного больше заботиться о мнении своего бога, но это не ее дело. Кроме того, было много богов, которые тоже любили сильных духом. Так они немного поболтали, пока не добрались до магазина и не разошлись.

Да неужели? Мне было немного любопытно, если бы вы сказали, что я использовал это неправильно, как это.

Хорошо, надеюсь, я смогу найти что-то еще, для чего смогу его использовать. В то же время какие-нибудь мысли о том, какое растение я должен купить? В магазине, в котором он был, действительно был небольшой садовый участок с семенами и несколькими более красивыми растениями в горшках, которые были немного более экзотическими, чем то, что обычно росло в этом районе.

Проходить. Я хочу что-то, с чем я могу практиковаться немедленно, поэтому это должно быть что-то уже зрелое, желательно, чтобы оно тоже прожило какое-то время.

То, о чем говорила Мириад, было деревом в горшке около трех футов высотой с прекрасными пурпурными листьями и выглядело так, будто ягоды вот-вот созреют. Это выглядело довольно мило, и у него было окно в доме, который он снимал, так что казалось, что это будет такой же хороший выбор, как и любой другой.

Приняв решение, он заплатил лавочнику, схватил растение и пошел своей дорогой.

Он подавил свой первый порыв оглядеться и продолжил свой путь, хотя и изменил курс, чтобы не оказаться у своего дома. Что значит, за мной следят? Меня собираются ограбить? Его не было на главной улице, но он был рядом, и казалось, что это будет довольно смелым поступком в середине дня.

Мы уверены, что это не просто Тера? Он до сих пор понятия не имел, как она выглядит без него.

Почему?

Иисус Мириад, не могли бы вы привести это в следующий раз? Желание оглянуться или просто побежать стало еще сильнее, но он все еще пытался выглядеть небрежно. Что мне делать тогда?

Большой. День начался так хорошо, и теперь он должен был избежать поножовщины. Он прошел немного по улице, прежде чем повернуть, что приведет его к главной дороге, где будет больше пешеходов, надеюсь, достаточно, чтобы сдержать его преследователя, когда Мириад снова заговорила.

Он мог слышать звук шагов, шлепающих по дороге позади него, но он не стал терять ни секунды, чтобы развернуться, он немедленно последовал приказу своего бога и побежал так, как будто от этого зависела его жизнь. Его показатель ловкости был низким, но он использовал его изо всех сил, и чувствовал, как его сердце колотится в груди, а в ушах стучало так, что он не мог слышать никакого шума вокруг себя. Он полностью зависел от любого предупреждения, которое могла дать ему Мириад.

Это было всего несколько минут усилий, но его спринт привел его к главной улице.

Почему? Он думал, хватая ртом воздух, привлекая взгляды окружающих его людей. Я буквально просто несу растение и несколько посохов.

Он по-прежнему носил с собой те, что сделал для Теры, поскольку у нее всегда был тот, что сделал Фальк, на случай чрезвычайной ситуации, в конце концов, не было смысла таскать с собой кучу некачественных продуктов.

Хорошо, не носите с собой кучу ценных вещей. Отмеченный. С этим небольшим волнением он нашел ближайшую городскую стражу и дал им показания, включая описание, которое он получил от Мириада. Они были откровенны, что мало что могут сделать, но будут следить за любыми подобными случаями, а затем предложили сопроводить его туда, куда ему нужно, так что он заставил их проводить его обратно в магазин Фалька.

Добравшись туда, он объяснил, что только что произошло, своему учителю.

— Что ж, хорошо, что ты в порядке, мальчик, но, возможно, тебе следует научиться некоторым атакующим навыкам. Нехорошо, что на тебя могут напасть посреди дня и у тебя нет возможности защитить себя, особенно если ты все равно собираешься на охоту, — с некоторым беспокойством сказал он своему ученику.

«Это было просто какое-то невезение, я думаю, я выгляжу как легкая добыча. Кроме того, ты знаешь, что я не гожусь для боевых навыков.

«Ммм, верно. Ну, просто убедитесь, что магазин заперт, пока вы тренируетесь ночью, мне очень не хотелось бы найти ваш труп, когда я откроюсь утром.

— И я бы не хотел быть трупом. Не волнуйся, Фальк, я всегда запираюсь, кроме того, каковы шансы, что это повторится?