Глава 153 » Драгоценный Скакун Пятого Ранга”

Глава 153 » Драгоценный Скакун Пятого Ранга”

Услышав напоминание Лань Цайера, Лин Юэ поняла, что прошло уже больше месяца с тех пор, как она приехала в столицу и покинула свою семью. Если не считать первого письма матери в самом начале, с тех пор она ни с кем не общалась. И по каким-то непонятным причинам мать тоже не ответила на ее письмо.

Вернувшись в воспоминания о своем прежнем «я», Лин Юэ не забыла уютный образ своей матери и бабушки Лю, проводящих праздник призраков вместе с ней в этой крошечной лачуге. Тогда у них было не так уж много, но присутствие тех, кто был важен для нее, делало все таким драгоценным.

Интересно, одинока ли мама без меня в этом году, и все остальные в стеклянном городе, интересно, как у них дела.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
, думая об этой части, Лин Юэ решает, что она должна написать письмо снова.

Как следует из названия, фестиваль призраков был традиционным праздником в Да Ся с акцентом на совершение подношений умершим. Как таковой, дворец традиционно устраивал банкет с видом на Луну для семей чиновников пятого ранга или в его стенах.

Хотя обязательное присутствие никогда не было высечено в холодном камне, но ни один придворный чиновник не будет настолько глуп, чтобы думать иначе. Кроме того, кто бы не захотел появиться в присутствии королевской семьи?

В связи с тем, что лань Инь у только недавно вернулся в столицу и вновь занял свой прежний пост, госпожа пожелала воспользоваться этим событием, чтобы официально представить Лин Юэ как “потерянную дочь” их дома остальному высшему обществу.

Зная об этом факте, Лан Кайер, конечно же, не хотела бы разрушить план своей матери до такой степени, чтобы отложить свой собственный прорыв.

— Сестра, твое продвижение по службе-самое важное, поэтому ты не можешь откладывать это. Я слышал, что время ворваться в царство Дана очень важно. Если ключевой момент пройдет, то следующую возможность будет трудно найти снова. Тогда давай сделаем это. Поскольку до праздника призраков осталось еще несколько дней, ты можешь сначала заняться уединенными тренировками, пока мы с мамой будем готовиться к празднику призраков. Если ты не сможешь этого сделать, то я и мама справимся с тем, что будет дальше. Я уверен, что ничто не может представлять для нас проблемы.- Лин Юэ дает советы своей сестре.

Размышляя над этим предложением, Лан Кайер в конце концов смягчилась под дразнящими словами своей младшей сестры.

На следующий день Лин Юэ, как обычно, отправилась на лекции в большой военный зал, но в отличие от ее первого визита в школу, прием, который она получила сейчас, был совершенно другим после того, как стало известно о ее способности назначать наказания. Для остальных детей она была сродни Звезде Смерти. Чем дальше они смогут уйти, тем в большей безопасности окажутся.

С другой стороны, фэн Сюэ была в приподнятом настроении, когда приехала в школу. Подбежав, она приветствует Лин Юэ с распростертыми объятиями.

— Хм, а где же Лю Чэн?- Спрашивает Лин Юэ, находя странным, что ученый мальчик бросил школу.

“Я слышал, что он совершил прорыв сегодня рано утром после того, как вчера вечером принял твои таблетки от Дэна. Он послал настоящий шок своим родителям, я вам говорю. Из того, что я слышал, отец Лю Чэна так забеспокоился, что заболел и не явился на утреннее заседание суда, просто чтобы он мог стоять на страже дома, чтобы ничего не случилось с Лю Чэном.»Фэн Сюэ казалась чрезвычайно довольной, когда она объяснила это. Как и Лю Чэн, Фэн Сюэ поняла чудесные эффекты таблеток, которые она получила, только после того, как сама приняла одну из них.

По сравнению с тем, что они могут купить снаружи, качество таблеток Лин Юэ было намного лучше, так что удивительно, что девушка так счастлива.

Хотя она сама не совершила прорыв сразу же, как Лю Чэн, Фэн Сюэ была уверена, что она также может прорваться в верхний небесный мир, если она пойдет в уединенное обучение.

Добавьте к этому тот факт, что она и Лю Чэн теперь владеют духовным зверем пятого ранга, и ни у кого из них больше нет необходимости бояться других учеников благородного происхождения.

“Я тоже не вижу ю Чжао, — Лин Юэ осматривает поле в поисках мальчика.

“Я слышал, что служитель обряда взял для него несколько выходных. После того, как дело о его подставе вспыхнуло, можно с уверенностью предположить, что Хун ю Лонг и остальные выгонят его из своей группы после того, как его опозорили в открытую.”

“Теперь, когда ты упомянул об этом, Фэн Сюэ, я вспомнил, что сегодня нас ждет еще одно хорошее шоу. Я не могу дождаться, когда увижу алого коня, которого сэр Цин выиграл у Хун ю Лонга.- Лин Юэ озорно улыбается.

— Ну-ну, дамы, нехорошо говорить о ком-то дурно за их спиной. Если вы должны говорить плохо о ком-то, лучше всего делать это перед ним, чтобы он больше жалел.- Поскольку обе девушки были заняты болтовней, к их разговору присоединился сэр Цин.

Поздоровавшись с ними обоими, сэр Цин выглядел совершенно отдохнувшим. Без шуток. Если Лин Юэ тоже получит Алую Лошадь, она будет выглядеть так же хорошо.

Этот перевод размещен только на: https://bcat00.wordpress.com/

Ходят слухи, что” Алые кони » способны проскакать сотни миль без отдыха, и если бы это было правдой, то они были бы прекрасными скакунами. Однако самое приятное было не это. Дело в том, что они могли беспрепятственно передвигаться по таким суровым местностям, как снег и каменистая местность, о чем большинство тамошних горцев могли только мечтать.

Будучи младшим внуком своей семьи, Хун Юй Лонг, конечно же, добьется наибольшей благосклонности от старой маркизы. Согласно тому, что известно, старая Маркиза лично захватила эту алую лошадь из заснеженных северных пределов на свой день рождения.

Вскоре Хун Юй Лонг появляется у входа в большой боевой зал с животным, о котором идет речь.

Ни для кого не секрет, что сэр Цин и Хун Юй Лонг вчера заключили пари, поэтому большое количество людей пришло посмотреть на обмен после того, как их привлекло это событие. Даже если Хун Юй Лонг не хотел отдавать свою драгоценную лошадь, он не может открыто бросить вызов пари, которое он сделал перед столькими людьми, рискуя опозорить себя и свою семью.

Следуя вплотную за сэром Цином, Лин Юэ и остальные пошли вместе, чтобы встретить Хун ю Лонга снаружи.

Сначала все думали, что мальчик поедет на своем алом коне на обмен, но вместо этого прекрасного скакуна заперли за клеткой и сопровождали телегой.

— Господин Цин, я привел алую лошадь, но эта упрямая, и мне пока не удалось ее приручить. Продолжая демонстрировать джентльменскую внешность, он машет веером и дает знак своим людям отодвинуть клетку в сторону.

Встретив так много незнакомцев, алый конь начал выдыхать потоки горячего воздуха из своего носа. Судя по тому, как она себя ведет, лошадь в незнакомой обстановке кажется довольно раздраженной.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как Хун Юй Лонг получил в свои руки эту алую лошадь, но из-за ее крайнего темперамента никто в доме Хун не смог приручить животное.

Так что на данный момент Хун Юй Лонг мог только запереть животное в клетку, вместо того чтобы ехать на нем в большой боевой зал.

Вначале он все еще был подавлен тем фактом, что проиграл пари, но после тщательного обдумывания Хун Юй Лонг решил, что сэр Цин тоже не сможет справиться с лошадью. Если ему повезет, парень может даже пораниться в процессе. Если это случится, Хун Юй Лонг будет смеяться до упаду.

“Милорд, ваше тело слишком престижно, чтобы рисковать, оседлав это дикое создание. Пожалуйста, позвольте одному из наших укротителей справиться с ним, прежде чем вы сядете на него.- Кто-то из слуг сэра Цина намекает сбоку.

Имея большую ценность для этого алого коня, сэр Цин направляет лучшего ветерана-укротителя, которого он привел сегодня для выполнения этой задачи.

Но как только укротитель садился на непослушную лошадь, выведя ее из клетки, она тут же начинала буйствовать. Постоянно фыркая через нос, он отказывается ехать, стряхивая бедного укротителя со спины и отправляя парня в полет мощным ударом задней ноги.

— Поторопись и помоги ему.- Сэр Цин никак не ожидал, что у Алой лошади такой сварливый характер. Торопя своих людей на помощь, он отступает на безопасное расстояние.

Похоже, их усилия только еще больше напугали лошадь. В своем неистовстве лошадь в конце концов врезается в нескольких людей сэра Цина и ранит их в процессе. У счастливчика было только небольшое сотрясение мозга, а у несчастного было сломано несколько костей, когда лошадь наступила на них.

Алый конь может быть” лошадью » по названию, но это все еще Дух зверя пятого ранга. В своем безумном состоянии Его наступательные возможности не уступали бы пиковому верхнему небесному марсианину, что делало его чрезвычайно опасным в его нынешнем состоянии.

На фоне налитых кровью глаз этой лошади все студенты, пришедшие посмотреть на это событие, бежали, поджав хвосты. Крики и вопли паники охватили все школьное поле и улицы снаружи.

Усмехнувшись при виде этого зрелища, Хун Юй Лонг не мог требовать большего от этого хаотического беспорядка.

Точно так же, как когда алый конь был готов броситься на школьное поле через главный вход, Лин Юэ и Фэн Сюэ случайно оказались на его прямом пути.

— Фэн Сюэ, отойди в сторону.- Лин Юэ нахмурилась, когда встретилась взглядом с лошадью. По ее мнению, эта лошадь вела себя точно так же, как Большая Желтая, когда они впервые встретились.

Эта алая лошадь тоже больна?