Глава 426 » его здоровее подвергать пыткам (2)”

Глава 426 » его здоровее подвергать пыткам (2)”

— Мама, я уже много раз говорила, что не хочу быть слишком близкой к старшей. Пусть брат идет с ним, если хочет. Нахмурившись, Хун мин Юэ тут же отвергает эту идею.

— Ладно, ладно, когда это мама заставляла тебя делать то, что тебе не нравится? Я ухожу сейчас, мин Юэ, мы не должны заставлять королеву ждать. Сказав это, Чжу Гэ Роу поспешно села в экипаж под присмотром своих бабушек.

Как ни странно, к тому времени, когда они прибыли, слуга уже ждал их у дверей королевского квартала. Может быть, это и не странно между собратьями-аристократами, но на этот раз это королева, ее положение было на несколько лиг впереди положения Чжу Гэ Роу, так что все должно быть наоборот.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
“могу ли я узнать, почему Ее Высочество ищет мою аудиенцию сегодня?- Передав горничной немного золота, она хочет сначала узнать кое-какую информацию, прежде чем войти.

“Я тоже не знаю, госпожа Чжу, но я слышала, как королева бормотала о кандидатах на брак шестого принца.- Дама небрежно отвечает ответом, заставляя его звучать меланхолично, как будто это не имеет значения.

Женитьба? Сейчас глаза Чжу Гэ Роу были ярче, чем сами звезды.

Ранее она уже хотела, чтобы ее дочь Хун Юй Ин стала королевской супругой ныне покойного Ся Хоу Хуна, что было сексуальной привлекательностью четвертого принца. Теперь все по-другому. Шестой принц Ся Хоу Ци был настоящим мужчиной, который любит женский пол и ожидаемого наследника престола, она была сумасшедшей, чтобы не воспользоваться этим шансом!

Может быть … королева хочет взять мою дочь за своего сына? Обрадованный такой перспективой, Чжу Гэ Роу, не раздумывая, бросился внутрь. Она слишком счастлива, чтобы беспокоиться о чем-то еще в ее нынешнем состоянии, которое было бы ее падением, потому что леди, направляющая ее, не вошла прямо, а скорее вошла в боковое здание.

Этот перевод размещен только на bcatranslation

— Хм? Разве Ее Высочество не в главном здании?- Спрашивает она, уже войдя в дом.

“Ее Королевское Высочество в данный момент ждет в боковом холле с готовым чаем. Пожалуйста, проходите сюда, мадам.”

Как ни странно, Чжу Гэ Роу не сомневался в правдивости этих слов. Теперь она совершенно ослепла.

— Мы здесь, Пожалуйста, подождите, пока я сообщу королеве о вашем прибытии.- Затем дама закрывает за собой дверь и уходит. Однако без ведома невежественной женщины, все еще ожидавшей внутри, горничная уже презрительно хихикала, как только она скрылась из виду.

— Какой бесстыдный похититель жен! Неудивительно, что все они говорят, что таких людей никогда нельзя вывести на чистую воду. По сравнению с той ничтожной суммой, которую она дала, оплата принцессы Юэ на много лиг впереди!- Облизывая большой палец, она достает из кармана пачку банкнот для пересчета, каждая из которых стоит больше тысячи золотых, если ее принести в казну!

— Бабушка Чэнь, выйди на улицу и посмотри, что происходит. Почему королева еще не пришла?- После долгого ожидания, когда даже чай остыл, Чжу Гэ Роу наконец начинает что-то подозревать.

Без промедления эта бабуля Чэнь немедленно вышла на разведку. К несчастью для нее, она даже не успела пройти мимо ближайшей клумбы, как ее остановили двое незнакомцев.

“А почему это не бабушка Чэнь, фрейлина госпожи Чжу?”

Старая бабка не знала, кто эти двое перед ней; однако, основываясь на своем опыте и превосходном темпераменте этих двух дам, она может быть уверена, что они находятся в более высоком положении, чем она сама.

“Да, я бабушка Чэнь, могу я узнать, кто вы оба?” Она уже много лет следит за Чжу Гэ Роу, так что эта бабуля наверняка будет настороже, пока не подтвердит их личность.

— А что, бабушка Чэнь, ты меня уже забыла? Когда я была ребенком, ты даже держал меня на руках.- Та, что справа, начала хихикать, ошеломляя бабушку своим великолепным внешним видом.

— Прости меня, но мои воспоминания стареют, — как она ни пыталась вспомнить, бабушка Чэнь никак не могла вспомнить.

— Прекрасно, если ты не помнишь. Может быть, если мы поможем вам немного напомнить, то вы это сделаете. Рыжеватая красавица слева тоже начала безудержно смеяться. Но прежде чем бабушка успела среагировать, мешок уже слетел с руки девочки и накрыл старушку с головы до ног.

“Лин Юэ, давай побьем эту невежественную рабыню, пока она не вспомнит. Вот что она получает за забвение!”

Потеряв свою душу при этом имени, бабушка Чэнь теперь точно знает, кто эти две дамы. Это те же самые люди, которые в последние дни доставляют всевозможные неприятности дому Хун. Но некоторые вещи не могут быть отменены, и нет никакого лекарства, чтобы повернуть время вспять. Прежде чем бабуля успела убежать, на ее хрупкое тело обрушилась целая серия Кулаков. Конечно, виноваты в избиении были сами Лань Цай и Лин Юэ!

Вскоре после этого многократные крики бабушки Чэнь о помощи стихли.

— Я говорю, вы оба уже можете считаться мастерами в своем собственном праве, как вы двое прибегаете к таким методам?»Расслабившись в своем движении, не Фэн Ханг намеренно подождал, пока девушки закончат выплескивать свой гнев, прежде чем выйти вперед.

— Ну-ну, дядя не, то, что вы говорите, не совсем верно. Кто тот, кто предложил нам использовать имя королевы, чтобы заманить Чжу Гэ Роу во дворец? Поджав губы, Лан Кайер начинает упрекать мужчину за неверную формулировку.

Посмеиваясь над поведением девушки, генерал не только не рассердился, но даже присоединился к ней и ударом ноги подбросил бабушку в воздух, прежде чем послать вращающийся удар в мешок. Из-за задействованной силы бабушку Чэнь мгновенно выбросило вдаль, где она, наконец, приземлилась за одной из декоративных гор здесь, в саду.

За все грехи и преступления, совершенные этой пожилой женщиной на протяжении многих лет, она наконец получила то, что заслужила, и сегодня испустила свой последний вздох.

“Как твой старший, я имел в виду, что ты должен вести себя более мягко. Там все еще двое внутри, каков план для них?»Узнав, как много обид было привито его любви, не Фэн Ханг сожалел только о том, что не смог отплатить ему тем же десять раз.

“С другим мы поступим точно так же. Что же касается Чжу Гэ Роу, то мы не можем ей ничего сделать, поскольку она жена Хун фана; в конце концов, это все еще дворец. Однако у меня есть другие способы справиться с ней, так что просто подождите.»Показывая хитрую улыбку, Лин Юэ затем шепчет что-то своему будущему отчиму.

“Я говорю Лин Юэ, не так много людей, которые могут заставить меня восхищаться их способностями, но на этот раз вы действительно сделали это. Этот твой план действительно порочен.- Дважды кашлянув от неловкости, не Фэн Ханг тут же одобрительно поднял вверх большой палец.

Тем временем, вернувшись в комнату, Чжу Гэ Роу начал терять терпение, так как сомнения медленно поднимались изнутри. — Бабушка Чжан, выйди на улицу и тоже проверь. Я беспокоюсь, что бабушка Чэнь могла заблудиться из-за возраста.”

Еще через пятнадцать минут….

На этот раз Чжу Гэ Роу больше не может оставаться на месте. Как раз в тот момент, когда она готова встать, чтобы исследовать себя, внезапная волна жара захлестывает ее снизу и рассеивается по всему телу.

“Что со мной происходит? Озадаченная этим ощущением, она поспешно хватается за чай, чтобы проглотить жидкость. К несчастью для нее, этот поступок только усугубил ситуацию, как будто чай только сделал ее жажду неутолимой.

— Жарко, так жарко.- Покраснев, Чжу Гэ Роу начинает терять контроль над своими конечностями, когда сонливость овладевает ее разумом.

И тут дверь распахнулась настежь. В своем смутном состоянии она смутно различает контур кого-то, кто входит внутрь, но не уверена, кто это был. Затем, прежде чем кто-либо успел опомниться, незнакомец сорвал с этой женщины одежду и положил ее на кровать с совершенно новым гардеробом, похожим на тот, что обычно используют в борделях, предназначенных для удовольствия и секса.

— Евнух Оу, разве ты не всегда говорил, что хочешь найти себе партнера? Посмотри внутрь, разве это не прекрасно? Вскоре после того, как его накачали наркотиками, в дом медленно вошли два евнуха. Тот, что говорил, был младшим из них двоих, а старшему было около сорока с чем-то лет, и он был сильно накрашен.