Глава 427 » его здоровее подвергать пыткам (3)”

Глава 427 » его здоровее подвергать пыткам (3)”

Этот человек, к которому младший с энтузиазмом обращается как к евнуху Оу, был старейшиной, отвечающим за холодный дворец, где все изгнанные супруги размещены внутри дворца. Учитывая его преклонный возраст, он здесь уже больше сорока лет.

Этот старейшина может быть человеком без надлежащего снаряжения, но время изнашивает сердце. Поэтому он уже давно мечтает о партнере, который бы успокоил его душу. Проблема, однако, была в его характере. Вспыльчивая и легко раздражаемая, ни одна из молодых служанок не желала быть его партнершей, даже несмотря на то, что он обладал определенным уровнем власти.

Но сегодня все было по-другому. Этот маленький евнух внезапно ворвался в его дом и заявил, что может найти ему красивую партнершу, и все это за ничтожную сумму в сто серебряных монет!

Этот перевод размещен только на bcatranslation
изначально у евнуха Оу был свой скептицизм; в конце концов, почему что-то столь великое просто упало для него с неба? Но это мгновенно изменилось после его первого взгляда на продукт.

Этот перевод размещается только на bcatranslation

Хотя ей уже было около тридцати лет, женщина, лежащая на кровати, все еще обладала большим очарованием. Кроме того, есть еще это роскошное тело. Все, что должно быть выше, было выше, все, что должно быть худым, было худым, и самое главное, это лицо полностью соответствует его вкусу!

Его жезл, возможно, уже давно был удален в очень нежном возрасте, но это не значит, что пламя погасло в их теле. Сгорая от желания, евнух Оу даже не подумал дважды о том, как это странно, и отдал деньги. Прогоняя юнца, этот старший никогда не чувствовал себя таким живым за все свои годы!

— Евнух Оу, когда тебе весело, следи за громкостью звука. Мы же не хотим, чтобы другие помешали вашему хорошему бизнесу, верно? Задумчивый в своих действиях, молодой евнух не забыл закрыть за собой дверь, когда уходил.

Поскольку никто не мешал ему веселиться, этот старший, известный как евнух Оу, был абсолютно кровожаден в том, как быстро он набросился на Чжу Гэ Роу. Давя на нее своим морщинистым старым телом, он опустошает ее не одним, а несколькими способами!

Человек без соответствующего снаряжения может оказаться в невыгодном положении; однако это не значит, что у них нет других средств для этого. Есть еще их пальцы и язык, если нет, то они могут схватить удочку, чтобы импровизировать!

…………..

В то время как все это происходило с его женой за его спиной, Хун ФАН, с другой стороны, был занят тем, что присутствовал на раннем заседании суда.

Как ни удивительно, не Фэн Ханг и Лань Ин У также присутствовали в свете того, что отсутствовали так много дней до этого. Это не должно было показаться ему странным при обычных обстоятельствах, но странный взгляд, который он постоянно получал от этих двоих, раздражал его так сильно, что он даже не мог игнорировать его.

Хм, Когда это мне нужно было, чтобы кто-то вроде них проявил ко мне жалость?

— Поздравляю Вас, Лорд Фанг, с возвращением на пост Королевского наставника. Вскоре после начала собрания король издал указ о восстановлении бастарду его титула и звания.

Естественно, это вызвало бы волну поздравительных слов от тех, кто поддерживает его; однако, это не было ожиданием для кого-либо сегодня. Быть вызванным обратно в столицу и не быть изгнанным на следующий день-это нормально, даже если четвертый принц не так давно погиб на северо-западе.

— Все, кроме этого, я также намерен простить е Хуан Ю ее преступления. Ситуация на северо-западных равнинах слишком тяжелая, чтобы не использовать кого-то с таким талантом. Кто-нибудь, подойдите, позовите человека, который здесь передо мной.”

К несчастью для Хон фана, этот человек даже не успел насладиться моментом Флори, прежде чем его пузырь лопнул по следующему приказу короля.

— Грешник е Хуан Юй благодарит Ваше Величество за вашу милость.- Больше не в доспехах и не в мужском наряде, женщина была потрясающе великолепна в своем женском наряде. Хотя она и не была соблазнительной и соблазнительной, тем не менее она излучала определенный шарм, который нельзя отрицать в героическом роде.

Это, несомненно, взбесило ублюдка. Сжав кулак, Хун ФАН был уверен, что это дело рук е Лин Юэ, вот почему король сделал что-то столь возмутительное.

Как и ожидалось, ничего, кроме девки, которая не может видеть достаточно далеко. Такая хорошая возможность, и все, что она сделала, это выторговала место для своей матери. Он усмехнулся, презрительно глядя на них.

— Хорошо, если вам не о чем говорить, тогда давайте отложим заседание на сегодня.- После отставки короля многочисленные чиновники уже стояли в очереди, чтобы польстить бастарду в его восстановлении.

— Дядя Фу, как ты очутился здесь, за дворцовыми воротами? Наконец, выйдя на улицу после долгих разговоров со своими сверстниками, Хун ФАН был сильно поражен видом личного экипажа своей собственной семьи.

— Господин, я здесь из-за мадам. Сегодня утром королева вызвала ее на совещание. Кучер, известный как дядя фу, уже несколько часов как задремал, так что его душевное состояние было не самым ясным, когда он отвечал.

— Ее Высочество Королева?- Озадаченный этой новостью, Хун фан ясно помнит, что королева и вдова отправились в королевский храм молиться из-за беспорядков на северо-западе. Считая расстояние, поездка должна была продлиться по крайней мере несколько дней, прежде чем вернуться, что делало то, что сказал Кучер, почти невозможным, если это правда.

Это сильно встревожило человека, и он немедленно бросился назад во дворец, чтобы выяснить, в чем дело; однако, прежде чем он успел снова миновать ворота, до его ушей донесся лошадиный топот.

— Хун Фан!- Переодевшись из своего прежнего одеяния в полную броню, Голос е Хуан Юй был гулким, как удар грома в середине весны, так что ухо ублюдка колотилось вместе с ним.

“Е Хуан Юй, ни на секунду не думай, что ты можешь делать все, что захочешь, за пределами Дворцовых ворот только потому, что ты коронован королем как генерал!- Как бы он ни был раздражен, Хун фан ничего не может сделать в этой ситуации. Теперь, когда женщина перешла во второй элемент царства реинкарнации, их развитие было очень близко друг к другу.

“Я здесь, чтобы послать тебе большой подарок.»Натянув лук, эта героиня тут же сбивает стрелу и выпускает в воздух пронзительный выстрел по своей мишени.

Глядя на этот ослепительный поток света, идущий ему навстречу, Хун фан мгновенно побледнел, потому что никогда не ожидал от своей бывшей жены такой смелости. — Возмутительно, что вы посмели убить придворного чиновника!”

Честно говоря, вина не может свалиться только на этого ублюдка. Утреннее заседание суда только что было отложено, а это значит, что сейчас из дворца хлынет поток чиновников. Для женщины публично выпустить стрелу в своего бывшего мужа, это действительно не отличается от совершения преступления на виду у всех!

Затем, когда все были ошеломлены этой сценой, е Хуан Юй внезапно щелкнула тетивой лука и заставила уже выпущенную стрелу изогнуться вверх с помощью соединения, которое она держит. Хотя траектория удара в голову мужчины была отклонена в самую последнюю секунду, всего в нескольких дюймах от головы ублюдка, стрела в конце концов попала в экипаж позади него.

Из-за того, что повозка была сделана из обычного дерева, ничего особенного, что гарантировало бы достаточную защиту от силы мастера перевоплощения, она немедленно расколола ее пополам прямо посередине.

— Хун фан, ты жалкое животное, ты чудовище! Много лет назад ты бросил свою жену и ребенка ради другого, а сегодня я возвращаю тебе эту милость! С этого дня мы квиты и больше ничего!- Сказав это, женщина подрезала живот своей лошади и понеслась вперед, как стрела. Вскоре ее фигура уже скрылась из виду и исчезла из поля зрения всех остальных.

Ее героическое поведение, появлявшееся и исчезавшее подобно ветру, оставляло толпу ошеломленной на заднем плане.

Любовь моя, я хочу быть с тобой всегда, до самого конца. По какой-то причине Хун фан внезапно ощутил прилив потери, охватившей его сердце после того, как он вспомнил эту клятву, данную так много лет назад. Он не знал, откуда взялось это чувство, но ему захотелось закричать на небеса, чтобы выплеснуть свое разочарование.

Затем, как будто этого было недостаточно, громкий крик внезапно вернул его к реальности. Глядя в указанном направлении, Хун фан мог только чувствовать, как его сердце неудержимо бьется. Не успел он опомниться, как его вырвало кровью из-за букв, начертанных на свитке, свисавшем со стрелы, приколотой к его карете.