Глава 430 » мир так велик, и все же я был достаточно слеп, чтобы иметь тебя в своем глазу”

Глава 430 » мир так велик, и все же я был достаточно слеп, чтобы иметь тебя в своем глазу”

— Хорошие вещи не выйдут за дверь, но плохие будут путешествовать на тысячи миль.- Эта старая поговорка идеально подходила для того, что недавно произошло на Хун Фане. А так как это столица Великого да ся, то здесь наверняка ходит множество сплетен и слухов. Это было особенно верно, когда речь шла о королевской семье или других придворных чиновниках.

Без всякого удивления, самой горячей темой обсуждения в последние дни были две основные вещи, связанные друг с другом – первая была связана с Е Хуан Юэ и не Фэн хангом.

Как выдающийся вкладчик государства, слово на улице об этой женщине-генерале, естественно, вызвало бы много добрых пожеланий со стороны общественности: тридцатилетняя и все еще сохранившая лицо лучше, чем большинство молодых леди, пробившая себе путь от простого солдата, исключительно высокой культуры и истинной героини. Но, конечно, эти пункты выше были не чем иным, как глазурью на торте. Главная привлекательность для здешнего населения заключалась не в том, насколько она была способной, а в том, что она пережила почти сказочную историю, похожую на предысторию.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
сначала было трагическое прошлое е Хуан Ю, когда ее бывший муж (Хун фан) бросил ее, вынашивая беспомощного ребенка, такая история вызвала бы слезы у любого, у кого есть сердце. Затем есть вторая половина, которая пришла позже, о том, как не Фэн Хан был очарован ею и, наконец, завоевал сердце женщины через толстые и тонкие. Поистине легендарная история о трагедии и любви!

Конечно, если в чем-то есть хорошая сторона, то обязательно должна быть и плохая. Что подводит разговор к бывшему мужу женщины и становится главной темой для обсуждения второй сплетни.

Хун фан всегда пользовался преимуществом быть образцом для подражания идеального мужа в этой стране; однако, после того, как появились новости о его прошлом, это мгновенно разрушило иллюзию и превратило его славу в чистую бесчестность. Мерзавец-вот какое описание дали ему другие сразу после восстановления в должности. Главная причина заключалась в том, что теперь все знают, что он тот самый ублюдок в душераздирающей истории, которая была так распространена в последнее время. Затем, как будто подонок не был достаточно плохим прозвищем для него, ублюдок также стал самым известным человеком в истории да Ся – он первый мужчина, когда-либо разведенный своей бывшей женой!

Конечно, в настоящее время эти различные сплетни все еще ограничивались переулками и небольшими временными заведениями города, а это означало, что дом Хун все еще не обращал внимания на то, как плохо их имя было в глазах общественности.

Что же касается Хун фана, то этот ублюдок был так унижен после того дня за дворцовыми воротами, что у него не осталось ни одного лица, чтобы присутствовать на раннем заседании суда на следующий день. Чтобы решить эту проблему, он действительно заболел и закрылся в своей комнате, отказываясь кого-либо видеть.

Что же касается отношений Чжу Гэ Роу с ее мужем, то их можно считать только безнадежными. Хотя этот человек никогда не произносил ни слова, но того факта, что Хун фан сам переместится в кабинет, чтобы поспать, было достаточно, чтобы показать его мысли по этому поводу.

Это, естественно, оставило женщину с большим количеством обид, особенно когда слуги начинают проявлять признаки сплетен за ее спиной. Но что она может сделать здесь в таком случае? Сбежать и устроить сцену, чтобы рассказать всему миру о том, что произошло во дворце? Ну конечно же нет!

Таким образом, прошло еще десять дней, прежде чем супруги смогли примириться со своим положением. К сожалению, как раз тогда, когда они думали, что смогут оставить все это позади, это произошло….

День был ясный и солнечный, ничего необычного, как и любой другой, поэтому Хун ФАН решил, что это будет хорошее время, чтобы привести свою младшую дочь Хун мин Юэ и ЛО Сун во дворец для аудиенции с королем. Он собирается просить разрешения отправить их обратно на северо-западные равнины.

Но как только они вышли из своей парадной двери, то услышали, что поблизости играют дети.

— Уходите, уходите, уходите, — охранники пытаются отогнать детей.

— Это всего лишь несколько детей, забудь об этом.- Хун фан выглядел немного изможденным, совсем не похожим на видного красавца, которого когда-то называли Королевским наставником.

Но прежде чем он успел еще что-то сказать, дети, игравшие неподалеку, вдруг запели какую-то песенку, отчего у ублюдка кровь закипела в жилах.

Песня называлась “Мир так велик, но я был достаточно слеп, чтобы увидеть тебя в своем глазу”. В нем подробно описывается тот факт, что Хун фан бросил свою жену и дочь ради богатства и власти, а также то, что Чжу Гэ Роу был похитителем мужей, который не знает стыда. Конечно, заключительная часть также включала позорный акт старого евнуха, изнасиловавшего женщину очень подробно!

— Проваливай! Все вы проваливайте!- Из-за того, как он был взбешен, Хун фан почти не мог сдержать своих эмоций и чуть не вырвал кровь.

— Дитя, подойди сюда, к сестре. Если ты скажешь мне, кто научил тебя этой песне, Я дам тебе несколько конфет.»Сопротивляясь желанию наброситься на детей, Хун мин Юэ быстро отводит одного из детей для допроса.

— Это самый большой ресторан в городе. Пьяный Бессмертный в настоящее время учит всех, как петь рифму.»Наклонив голову, ребенок почти хотел сказать, что есть также некоторые сестры, работающие там явно для того, чтобы учить других детей. А если они хорошие и шумные, то сестры даже наградят их медными монетами.

Пьяный Бессмертный, разве это место не принадлежит этому Лань Цайеру и Е Лин Юэ? Позеленевшие лица Хун фана и молодой девушки теперь знают, кто стоит за всем этим. Но даже в этом случае они ничего не могут сделать с девушкой прямо сейчас, потому что король этого не допустит.

Этот перевод размещается только на bcatranslation

Это произошло на следующий же день после того, как Е Хуан Ю был освобожден из плена. Помимо того, что титул принцессы Юэ был коронован самим королем, а не только вдовой, что делало ее положение еще более стабильным, Лин Юэ также была назначена бороться с чумой на северо-западе. Из-за этих причин она неприкасаема до тех пор, пока не будут решены насущные проблемы.

Принцесса Юэ, еще одна принцесса Юэ!

Постоянное напоминание об этом титуле было сродни тяжелой пощечине не только для дома Хун, но и для мин Юэ, который разделяет тот же титул в королевстве.

Прямо сейчас Хун фан действительно испытывал непреодолимое желание разразиться смехом. Он наконец – то понял, почему Его Величество король будет так любезен восстановить его в должности-это не более чем способ утешить его после оскорбления!

Не упуская из виду ужасное состояние своего отца, Хун мин Юэ была одновременно сердита и полна ненависти к тому, кто был ответственен за все это. Более того, она до сих пор не забыла печальный вид собственной матери, появившийся в последние дни во время многократного очищения этого испачканного тела.

Первоначально девушка здесь не собиралась убивать Лин Юэ, просто чтобы уничтожить ее культивацию. Однако, увидев, как быстро девушка поднимается, Хун мин Юэ она не может продолжать так же, как раньше, потому что даже она начала чувствовать угрозу.

— Мин Юэ, это всего лишь маленькая принцесса. Почему ты так беспокоишься о ней? Если хочешь, я могу просто убить девушку для тебя.”

Характер Хун мин Юэ всегда был холодным типом, где даже члены ее собственной семьи вряд ли могли получить какую-либо близость. Поэтому, обнаружив эмоцию, граничащую с отвращением здесь, на лице девушки, как может Ло Сун сопротивляться? Это была бы прекрасная возможность для него покрасоваться. Кроме того, судя по тому, что он о ней знает, нормальной реакцией будет быстрый отказ.

— Брат Ло, ты действительно хочешь мне помочь? К несчастью для этого наследника долины трех жизней, вопреки его ожиданиям, девушка не отказалась от предложения и даже показала почти обнадеживающее выражение лица. Это прямо высосало из мальчика всю душу.