Глава 9

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Маленький зверь издевался над Ся Муцин за ее невежество.

Он приподнялся и хотел показать Ся Муцину свою внушительную фигуру.

Она на самом деле думала, что это щенок.

Хм!

Невежественный человек.

Ся Муцин внимательно посмотрела на животное.

Он действительно вел себя как щенок, просящий еды.

Она не могла не передать кусок жареного мяса маленькому зверю, который прикладывал усилия, чтобы выступить.

Его тело, которое двигалось, напряглось.

Поняв намерения Ся Муцин, он мгновенно пришел в ярость.

Как только он собирался вспыхнуть, он почувствовал запах жареного мяса.

Он решил выплеснуть свой гнев после еды.

Он быстро доел представленное ему жареное мясо.

Когда он закончил и посмотрел вверх, он издал серию гневных писков.

Изменение его настроения было чрезвычайно плавным.

Даже после еды ему не было стыдно.

— Я действительно не могу сказать.

Столкнувшись с гневом маленького зверя, Ся Муцин невинно пожала плечами.

Ее невежество сделало маленького зверя беспомощным.

Человек и зверь уставились друг на друга. У Ся Муцина было предложение.

«Почему я не догадываюсь? Если я угадаю правильно, вы кивнете?

Маленький зверь кивнул и принял предложение Ся Муцин.

На этот раз Ся Муцин был поражен еще больше.

Этот маленький зверь уже не был просто умным.

Очевидно, он мог понимать человеческий язык.

У Ся Муцин возникло смутное ощущение, что этот маленький зверь происходил из экстраординарного происхождения.

Затем человек и зверь начали разговаривать.

Если бы кто-нибудь стал свидетелем этой сцены, он бы подумал, что Ся Муцин сошла с ума.

«Китти?»

Скрип-скрип-скрип-

«Кролик?»

Скрип-скрип-скрип-

«Мышь?»

Скрип-скрип-

Маленький зверек еще больше разозлился.

У Ся Муцин не было выбора. Это было все, что она знала о маленьких животных с длинной шерстью.

Ее ударило животное, и Ся Муцин недоверчиво спросила: «Обезьяна?»

Маленького зверя больше не беспокоила Ся Муцин.

Его явное презрение заставило Ся Муцин презирать и себя.

Затем она изо всех сил старалась серьезно вспомнить прежние воспоминания Ся Муцин.

Животные в этом мире были в основном такими же, как и в ее мире.

За исключением больших размеров, все они выглядели одинаково.

Она смотрела, как маленький зверь облизывает свою шерсть, и у Ся Муцин возникла идея.

Внезапно она подумала о животном, которое подсознательно игнорировала.

— Ты лиса?

Поскольку Ся Муцин много раз сталкивалась с презрением маленького зверя, она колебалась, когда говорила.

Маленький зверь кивнул.

Это дало Ся Муцин взгляд, который означал, что она наконец поняла.

Уголки рта Ся Муцин дернулись. Этот малыш был пухленьким и круглым.

На лису это было совсем не похоже.

Понятно, что она не могла сказать.

Зная личность маленького зверя, Ся Муцин наблюдала за каждым его движением. В нем действительно была элегантность и высокомерие лисы.

Но должна ли лиса быть такого размера и формы?

Он потолстел от того, что много ел?

Весьма вероятно, что этот парень был обжорой.

Самый маленький из них элегантно лизнул мех на своих лапах и с пренебрежением посмотрел на Ся Муцин.

Этот невежественный человек.

Это был король клана снежных лис.

На самом деле это была не вина Ся Муцин. Здесь никто не смог бы узнать его личность.

Снежная лиса была национальным достоянием в этом мире.

Это был талисман, которому поклонялись в разных странах.

Тысячи лет назад даже ходили слухи, что Снежный лис-король правит миром.

Однако с тех пор, как он появился однажды тысячи лет назад, никто больше не видел Короля Снежных Лисов.

Сегодня Король Снежных Лисов стал легендарным существом.

Снежные лисы всегда были известны своим белоснежным мехом. Чем чище и белее была снежная лиса, тем популярнее она была бы.

Никто бы не подумал, что Король Снежных Лисов на самом деле был покрыт черным мехом.

Ся Муцин зачерпнула тарелку супа из грибов и свинины.

Она пила суп, наблюдая за реакцией маленького зверя.

Она думала о том, как ее похитить.