Глава 1435 — Темные Века

Глава 1435: Темные Века

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Хао Жэнь увидел ошеломленное лицо Лили и понял, что девушка ничего не знала о сложившейся ситуации раньше. «Ворон 12345 только что проецировала себя через брешь, которую вы открыли, когда «пробрались» сюда. Она заставила тебя сказать мне несколько слов.”»

Лили было все равно, что в нее вселился Ворон 12345. «Арф-Арф? Что сказала богиня?”»

«Возможно, в будущем у нас будет больше помощников, — сказал Хао Жэнь. «Каждый раз, когда мы возвращаемся назад во времени, степень изоляции искаженного пространства и времени будет уменьшаться. Если мы встретим других знакомых во время нашего путешествия, они смогут «прокрасться» точно так же, как и вы. Но так как только ваше сознание может войти, вы не можете принести оборудование и приобретенные навыки. Ваша сила будет такой, какой она была в то время в истории.»»

Лили быстро поняла, что имел в виду Хао Жэнь. Она посмотрела на свои руки и кое — что поняла. «Неудивительно, что я чувствую слабость и не могу призвать свои Ледяные Огненные Когти.”»

Хаски причитал, «Я очень скучаю по своим дням в сибирских снежных полях. Когда я впервые покинул деревню и бродил, я был взволнован и имел много идей. Я никогда ни о чем не беспокоился, в том числе и о проблемах, с которыми столкнусь в человеческом мире. Пока я сбивался с пути, жить с волками было радостно. Господин хозяин, знаете ли вы, что я на самом деле прошел весь путь до Арктики, пока ледник не преградил мне путь. Тогда мне ничего не оставалось, как повернуть назад.”»

«Я знаю. Ты был таким полвека.” Рот Хао Жэня дернулся.»

Лили слегка улыбнулась. Она сунула руку в карман и достала изрядно потрепанный, переплетенный нитками Роман о Трех королевствах.

«Эта книга все еще со мной. Я не вернула его, — Лили покачала головой. «Я всегда брал ее с собой, куда бы ни шел, и читал бесчисленное количество раз, когда бродил по снежной стране. Позже я наткнулся на человеческое общество, искавшее пищу, сражавшееся, делавшее работу по дому и смешивавшееся с гангстерами. Внезапно мне захотелось учиться. Я хотел быть культурным человеком, поэтому поехал в Пекин и учился там. Окончив Пекинский университет, я наконец вспомнил, что должен вернуться в маленькую деревню, но деревни там уже не было.”»»

Лили вздохнула и продолжила: «Вероятно, я никогда не смогу вернуться обратно. Старый джентльмен, должно быть, ругает меня в душе.”»

Хао Жэнь удивленно посмотрел на Лили. Через некоторое время он нерешительно спросил: «Ты плачешь?”»

«- Лили подняла глаза и оскалила клыки на Хао Жэня. «Я привык к таким вещам за полвека. Просто немного жалуюсь. Я и представить себе не мог, что буду здесь вновь переживать прошлое. Выйди и посмотри, какой сейчас год. Не могу дождаться окончания миссии.”»»

Хао Жэнь снова посмотрел на Лили. Он был немного удивлен, что у простодушной крепышки могут быть такие сентиментальные минуты. Он кивнул и подошел к деревянной двери, сквозь щели которой пробивался слабый свет.

По другую сторону деревянной двери их ждало другое пространство и время, в то время как внутри хижины охотника пространство и время все еще были черно-белыми. Хао Жэнь глубоко вздохнул и без колебаний распахнул дверь.

Сразу же после того, как он вышел за дверь, время, казалось, снова вернулось в спокойное пространство. Остаточные лучи заката брызнули ему в лицо, испуганные ласточки разлетелись во все стороны, и отовсюду доносились звуки. По каменной мостовой бежали экипажи, издалека доносились редкие человеческие голоса. Хао Жэнь сделал еще один шаг и теперь оказался в совершенно другом пространстве и времени.

Он очутился перед старой улицей, где с юга на север тянулась мокрая каменная дорога с грязными и вонючими сточными водами по обеим сторонам. Дома, в основном старые и построенные из кирпича, были покрыты мхом на нижней половине их наружных стен и пятнистой поверхностью на верхней половине. Самые высокие здания были всего в три этажа. Дома разной высоты стояли между заходящим за горизонт солнцем и Хао Жэнем, разделяя солнечный свет на лучи, когда он проходил через щели.

Возможно, из-за приближающихся сумерек на улице было мало пешеходов. Иногда издалека мимо пробегали несколько человек, но никто из них не был одет в причудливую одежду. У них были оцепенелые лица, и они спешили. Они не заметили двух незнакомцев в экзотических костюмах, появившихся на другой стороне улицы. Мимо перекрестка проехала запряженная лошадьми повозка, нагруженная всякой всячиной, и кучер с сильным местным акцентом осыпал лошадь оскорблениями. Вся сцена выглядела немного унылой.

Хао Жэнь оглянулся на деревянную дверь, из которой вышел. Он все еще был там, инкрустированный на стене, покрытой мхом. Рядом было решетчатое окно, укрепленное железной рамой. На нем были масляные пятна. Тусклая желтая масляная лампа висела над решетчатым окном и мягко покачивалась на вечернем ветру, издавая скрипучий звук.

Хао Жэнь снова толкнул дверь в хижину охотника и обнаружил, что неподвижный черно-белый блок пространства и времени все еще находится внутри. Но решетчатого окна, которое он видел снаружи, он не видел. Несомненно, это была пространственно-временная аномалия.

Каюта, казалось, находилась на границе обоих измерений. Это было что-то вроде портала; казалось бы, хлипкая деревянная дверь была единственной вещью, которая соединяла два мира.

Лили поджала уши и хвост, выглядя как человек. Она с любопытством посмотрела на старую улицу перед собой. «Похоже, мы в Европе, 600 лет назад.”»

«Это позднее Средневековье. Мы вернулись в прошлое, — сказал Хао Жэнь. «Спячка Вивиан длилась три столетия или около того каждый раз. Мы пришли в нужное время в истории.”»»

«Средневековая Европа напоминает мне охоту на ведьм.” Лили шмыгнула носом, словно почувствовала в воздухе отвратительный запах горелого человека. «Мы пришли к ужасной эпохе.”»»

Хао Жэнь пожал плечами. «Люди создали Темные века, эпоху, которая была хуже, чем Мифологическая эпоха. Мы должны переодеться в одежду, соответствующую этой эпохе. Наша одежда торчит, как больной палец в этом мире. Держу пари, люди этой эпохи не будут так терпимы к «артистам перформанса», как в наше время.”»

Лили вытерла холодный пот со лба. «Я согласен. Я все еще ношу свой сибирский костюм выживания, и я уже хот-дог.”»

Хао Жэнь молча взглянул на Лили. Эта девушка действительно держит его реальным , сказал себе Хао Жэнь.

Они вдвоем быстро прокрались в тихий переулок и достали себе по комплекту одежды с бельевой веревки за домом. Носить его было неудобно, но это была идеальная маскировка. Хао Жэнь не опасался обычных людей на улицах; эти люди не представляли для них никакой угрозы. Его больше беспокоили охотники на демонов. В определенный период, сразу после кончины мифологической эпохи, сверхъестественные силы все еще глубоко влияли на человеческое общество. Охотники на демонов строго или полуоткрыто следили за миром. Их целью были не люди, но они подкупали или даже угрожали людям стать их глазами. Особенно в Европе, где Мифологическая эпоха закончилась последней, такая слежка была безудержной. На темных и захудалых улицах пристальные глаза предупреждали охотников на демонов обо всем подозрительном.

Этот контроль и своеволие породили множество фальшивых и недобросовестных групп, а также отдельных лиц, которые затем породили большое количество осведомителей, которые служили этим фальшивомонетчикам. Эти люди помогали раздувать пыл охоты на ведьм в темные времена Европы.

В этом фарсе с охотой на ведьм был еще один более важный игрок-Церковь. Церковь была когда — то символом сопротивления человечества сверхъестественным силам в Мифологическую эпоху. Это было единственное учреждение с вооруженной силой, которое имело средства для этого. Это также было средством контакта между охотниками на демонов и людьми. Но после окончания Мифологической эры угроза со стороны потусторонников, которых Церковь называла еретиками, исчезла. Поскольку убийства остыли, охотники на демонов перестали активно привлекать людей, и Церковь начала терять контроль. Это было главным источником движения по охоте на ведьм.

Однако Хао Жэню было наплевать на все это. Он был всего лишь прохожим в истории. Все, что происходило в этом пространстве и времени, было просто игрой в памяти Вивиан и зеркальной земли. Он был там, чтобы искать главную героиню.

«Мистер Лендлорд, этот халат громоздкий, — сказала Лили, ерзая в платье, сшитом, конечно же, из ткани. «Разве средневековые женщины не могут носить более легкую одежду? Это похоже на мешок.”»»

Лили купила себе серую юбку из мешковины, подол которой почти касался земли. А еще у нее были плиссированные рукава блузки. Одежда была простой, но по сравнению с тем легким одеянием, которое она привыкла носить, оно все равно было слишком неудобным.

«Давайте не будем придираться. По-видимому, здесь экономически отсталая страна. Сколько одежды в одной семье?” — сказал Хао Жэнь, надевая одежду—черную рубашку и брюки. К рубашке прилагался капюшон. Он понятия не имел, как им соответствовать, но по одежде пешеходов, которых он видел на перекрестке, понял, к чему клонит. «Уже темнеет. Мы проверим это место ночью и выясним, какой сейчас год.”»»

Пока Хао Жэнь говорил, он нежно прижал руку к талии и почувствовал ледяной холод металлического предмета.

Он знал, что на поясе у него висел священный серебряный кинжал—стандартное оружие охотников на демонов. Модель была сделана в 1315 году и спонсировалась компанией «Хассе».