Глава 1436 — тени в ночи

Глава 1436: тени в ночи

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Было невозможно узнать конкретный год и место, но Хао Жэнь все еще мог приблизительно вывести «место посадки» о его ретроспективном путешествии по окружающей архитектуре и рукописной записи Вивиан. Если Хао Жэнь правильно угадал, они с Лили сейчас должны были находиться где-то между четырнадцатым и шестнадцатым веками. Судя по акценту прохожих, они, скорее всего, были во Франции, хотя он не мог разобрать, в каком именно городе.

Однако знать приблизительный год было достаточно. По крайней мере, Хао Жэнь мог решить, какую личность использовать в качестве маскировки: сталкер — охотник на демонов, скрытый среди людей.

Перед тем как Хао Жэнь отправился на ретроспективную миссию, он узнал об охотниках на демонов от Хассе и Белого Пламени. Как самые могущественные актеры во всей Мифологической эпохе, охотники на демонов были расой, с которой Хао Жэнь часто имел дело на протяжении всего своего путешествия во времени. Хассе и Белое Пламя обеспечили Хао Рэ ускоренный курс в этом отношении. Он узнал, что даже в разгар конфликта охотники на демонов были устойчивы. Вопреки восприятию потусторонников как убийц, полных фанатизма и ненависти, они на самом деле были рациональными и дисциплинированными.

За исключением мудрецов и Совета старейшин Арктики, существовали три категории охотников на демонов.

Первой категорией были регулярные войска, Священная армия, или также известная как Боевая группа. Он был очень активен во время Мифологической войны с сотнями тысяч из них на поле боя. Боевая группа использовала грубую силу, чтобы уничтожить все древние Мифологические царства. Это была сила, стоящая за событием Сумерек Богов. Но после окончания Мифологической эпохи эта прифронтовая сила утратила цель своего существования. Он постепенно распался и был включен во вторую и третью категории.

Второй категорией были Охотники. Это были элитные боевые подразделения, состоящие из небольшого числа охотников на демонов, обычно от десятков до сотен. Они были в основном активны в конце Мифологической эпохи и в Темные века. К тому времени армия богов распалась, и на Великих равнинах Вигрида больше не было эпических сражений. Изгнанные секты, а также небольшие еретические культы все еще существовали под землей и контролировали несколько городов. Задача охотников состояла в том, чтобы выследить эти остатки.

Третья категория даже не была организованной силой. Сталкеры были охотниками на демонов, которые действовали индивидуально. Иногда они работали в группе из двух — трех человек. Их активный период был похож на Охотничий, и они были мастерами одиночного боя. Когда потусторонние боги спрятались в узких пространствах между различными человеческими цивилизациями, эти одинокие элитные бойцы взяли на себя роль чистильщиков в деревнях и дикой природе. Они шли туда, куда Охотники не могли дотянуться, чтобы отсеять потусторонних.

Однако Охотники и Сталкеры не отличались друг от друга строго. При определенных обстоятельствах они могут быть одинаковыми. Когда элитные охотники пройдут специальные тесты, они будут квалифицированы, чтобы отправиться на охоту в одиночку, фактически как Сталкер. Во время чрезвычайной ситуации, такой как обнаружение группы еретиков, Сталкеры поблизости собирались вместе и формировали охотничий отряд, очень похожий на Охотников.

Хассе как-то сказал Хао Рену, что в организации охотников на демонов существует дисциплина. Но, как всегда, во всем были лазейки. Среди трех категорий охотников на демонов Сталкеры были наиболее склонны обходить правила и дисциплину. Они жили в изоляции и были очень скрытными.

В дикой природе, где остальные инопланетяне все еще были сильны, связь между Сталкерами и организацией охотников на демонов была бы чрезвычайно редкой. Они уходили вглубь вражеской территории, обычно не вступая в контакт с внешним миром в течение полувека. Иногда Сталкеры меняли свои лица и внешность, чтобы выследить чрезвычайно подлую добычу. Они даже не раскрывали свою личность, когда вступали в контакт с другими охотниками на демонов. Это может показаться невероятным, но под предпосылкой врожденной враждебности все было объяснимо. Независимо от охотников на демонов или потусторонников, они судили о том, был ли кто-то дружелюбен или враждебен, по врожденной враждебности. Если не было чувства ненависти или желания убить другого, значит, они были дружелюбны. Способ, которым два охотника на демонов идентифицировали друг друга, был не таким сложным, как можно было бы подумать, особенно когда это происходило между Сталкерами.

Теперь в этом пространстве и времени был выброс. Там Хао Жэнь был фактически анем. «потусторонний» Однако он ни в ком не вызывал врожденной враждебности, и это давало ему максимум удобства.

Итак, Хао Жэнь замаскировался под Сталкера.

Чтобы опередить ситуацию, Хао Жэнь позаимствовал у Хассе полный комплект снаряжения охотника на демонов. Все это было подлинным материалом, который могли изготовить только мастера с Холодной Тропы. Хао Жэнь использовал бы их как маскировку, и это не позволило бы старейшинам охотников на демонов обнаружить его. Но сейчас он будет носить только священный кинжал и несколько рунических карт; Сталкер обычно не носит полный комплект снаряжения. Маскировка под обычных людей была их способом действий.

Средневековые французские города, как и все другие места в Европе того же периода, были окутаны темным и мрачным воздухом. Такая атмосфера была особенно заметна ночью. Ночью был объявлен комендантский час, и началось активное движение за охоту на ведьм. После захода солнца в городе было необычайно тихо. Местные жители даже ночью не осмеливались громко смеяться, опасаясь, что разоблачители назовут их ведьмами.

Только патрульные и рыцари, патрулировавшие город, с важным видом расхаживали по улицам.

Ренессанс начал расцветать в городах Италии, но движение далеко не достигло маленького городка в этой отдаленной области Франции. Там по-прежнему царила тьма.

Хао Жэнь и Лили шли по пустым улицам и переулкам, старательно избегая взглядов Ночного патруля. Они сосредоточились на том, чтобы разглядеть в темноте коварные глаза.

«Это место смердит до самых небес.» Лили нахмурилась. Она разорвала нижнюю часть платья, так как слишком длинная юбка мешала ее движениям. Но этого все равно было недостаточно; ей нужно было нести юбку, пока она бежала. Дискомфорт усугубляла вездесущая вонь. «Раньше я читал об этом только из книг. Похоже, средневековые европейские города действительно воняют.»

«В то время даже в больших городах, не говоря уже о таком маленьком городке, как этот, отсутствовала общественная гигиена.» Вонь раздражала и Хао Жэня, но для него она была не такой сильной, как для Лили, у которой был сверхчувствительный нос. «Если бы не эпидемия чумы, вызванная загрязнением окружающей среды, движение за охоту на ведьм не было бы столь интенсивным.»

«У вас есть какие-нибудь зацепки, господин хозяин?» Лили попыталась определить по вонючему запаху запах потусторонних. — прошептала она Хао Рэ., «Найти место зимней спячки Вивиан в этом совершенно незнакомом месте-все равно что искать иголку в стоге сена.»

«У меня есть кое-какие идеи.» Хао Жэнь был уверен в себе. «Во-первых, наша «зона высадки» определенно находится рядом с местом зимовки Вивиан. С географической точки зрения нам не о чем беспокоиться. Во-вторых, вокруг места зимней спячки Вивиан будут происходить нерегулярные явления, и эти сверхъестественные явления привлекут выживших из другого мира, которые ищут силу и наследство, а также охотников на демонов. Эти ребята приведут нас к Вивиан. Поэтому мы должны сначала выяснить, были ли какие-либо сообщения или городские легенды о сверхъестественных явлениях поблизости. Самые последние события будут служить подсказками. Тогда мы сможем отправиться на разведку, переодевшись охотниками на демонов. Это лучший способ, который я могу придумать. Если этот метод не сработает, у меня все еще есть план Б—вызвать суматоху, чтобы привлечь внимание охотников на демонов. Тогда я смогу проникнуть в их организацию и найти записи наблюдения. Должны же быть какие-то ценные улики. Но этот второй вариант опасен; вы не должны позволить охотникам на демонов увидеть вас. Так что вам лучше оставаться в безопасном месте.»

Конспиративным домом была хижина охотника, расположенная на границе пространства-времени. Хао Жэнь ранее провел небольшой тест на хижине; Лили и он были единственными, кто мог видеть и войти в хижину, следовательно, это был их безопасный дом.

«Я бы предпочел План А.» Лили не любила оставаться в черно — белом мире деревянной хижины. «Не беспокойтесь обо мне, мистер Лендлорд. Я не боюсь охотников на демонов. Но я также не настолько глуп, чтобы столкнуться с ними лицом к лицу. Я убегу, если не смогу победить их. Моя родословная уникальна в том смысле, что даже если мое нынешнее «старое тело» содержит врожденный фактор враждебности, он недостаточно силен, чтобы вызвать обнаружение. Я легко могу проскользнуть под носом у охотников на демонов. В худшем случае я могу притвориться добычей, которую ты поймал. Если ты встретишься с потусторонними, то сможешь притвориться добычей, которую я поймал. Разве мы не идеальная комбинация?»

Хао Жэнь потерял дар речи.

Он не был уверен, что они с Лили были идеальной парой, но не мог отрицать, что логика дерзкого пса имела смысл.

Лили вдруг остановилась.

«Подожди секунду,» — сказала Лили, понизив голос. «Кто — то идет впереди. Я чувствую запах зелья.»