Глава 1471 — Цезарь

Глава 1471: Цезарь

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда старый священник ушел, Хао Жэнь кивнул Лили и остальным. Вскоре после этого он достал из своего кармана усилитель сигнала. Затем он прикрепил значок к приемнику усилителя. Таким образом, он мог напрямую передавать зашифрованный сигнал с Олимпа и даже использовать ограниченную полосу связи значка, чтобы почувствовать ситуацию на горе Олимп.

Первые несколько звонков не получили ответа.

Уши Лили дернулись, и она спросила: «Разве Аполлона нет дома?»

«Может быть он заряжает свой телефон,» — сказала Хессиана, немного подумав.

«Хватит валять дурака,» — Сказал Хао Жэнь.

Поскольку обычный метод не сработал, Хао Жэню пришлось прибегнуть к хитрости: он взломал значок, чтобы превратить его в передатчик сигнала. Затем он стал подслушивать, что происходит на другом конце провода.

Сначала в усилителе сигнала были только бессмысленные помехи и статический шум. Но пока Хао Жэнь непрерывно настраивал частоту, в этом шуме, казалось, появились какие-то другие звуки. Из устройства медленно доносились голоса и свист.

Хао Жэнь был взволнован. Он еще больше увеличил мощность фильтра сигнала и усилил сигнал, прежде чем отчетливо услышал голос, кричащий, «А-а-а! Я истекаю кровью!»

Затем наступила тишина.

Все четверо посмотрели друг на друга. Это было неловко, особенно Хассе, хотя на его парализованном лице не было заметно никаких эмоций. Лили искоса взглянула на старого охотника на демонов и спросила: «Что происходит?»

«Кажется, я только что убил Аполлона.» — Голос Хассе звучал странно. «Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, как обстоят дела на горе Олимп. Я в истории возглавляю армию и прорвал последнюю линию обороны Олимпа. Это конец олимпийской небесной семьи.»

Хао Жэнь вскочил. «Почему вы с таким энтузиазмом стремились низвергнуть Олимп? И время не могло быть хуже.»

Хассе протянул руку. «Тогда я просто выполнял свою работу. Откуда мне было знать, что они понадобятся нам сегодня?»

«Мистер Лендлорд, давайте просто пойдем в другой храм.» Лили толкнула Хао Жэня локтем. «Не все на горе Олимп умерли. Кто-нибудь ответит на звонок.»

«Забудь об этом.» Хао Жэнь вздохнул. «Когда войска Хассе прорываются через последнюю линию обороны Олимпа, это означает, что тупиковая фаза войны закончена. В это время гора Олимп находилась в состоянии хаоса. Как ты думаешь, греческие боги еще успеют ответить на твой зов из мира людей? Они умирают.»

Губы Хессианы дрогнули. «Мы не должны были зависеть от других. Мы делаем это сами.»

Хао Жэнь промолчал. Он был немного расстроен. Чтобы найти Вивиан в Мифологическую эпоху, ему лучше всего было обратиться за помощью к богам. Не имело значения, пели ли Вивиан и боги Кумбайю или сражались зубами и ногтями, по крайней мере, боги знали, где находится Вивиан. Ворон 12345 тоже предложил, прежде чем он пришел.

Казалось, Хао Жэнь упал при первом же препятствии. То, что произошло прямо сейчас, не соответствовало его ожиданиям. Охотники на демонов захватили гору Олимп. Несмотря на то, что последние десять лет семья Олимп воевала с охотниками на демонов, они все еще следили за передвижениями Вивиан. Но падение Олимпа разрушило план Хао Жэня.

Хао Жэнь и его команда пришли в самый неподходящий момент, как раз когда Аполлон закричал ‘Я истекаю кровью.

Все вышли из комнаты. Старый священник, который выглядел взволнованным, казалось, ждал очень долго. Он подбежал и спросил: «Всемогущие боги, вы все получили ответ, который вы хотите? Разве великий бог солнца отдал мне какой-нибудь приказ?»

Хао Жэнь чувствовал себя слишком виноватым, чтобы сказать старому жрецу, что бог солнца, которому он поклонялся, только что умер. «Мы говорили с Аполлоном, но он не прислал тебе ни слова. Боги там были заняты в последнее время, вероятно, у них не было бы времени для человеческого мира в настоящее время.»

Старый священник благоговейно склонил голову. «Боги, должно быть, заняты управлением небесами и землей.»

«В моей ноге, — сказал себе Хао Жэнь, — происходит геноцид.

Лили посмотрела на старика в рясе священника. Нетрудно было понять, насколько беспомощным и потерянным был старик без божественного провидения в течение последних десяти лет. Боги из другого мира, возможно, и не приносят никакой пользы, но для жрецов, посвятивших свою жизнь богам, жизнь вокруг богов была их жизнью.

Когда на ум пришел крик Аполлона: «Я истекаю кровью», Лили не могла не сказать: «Старик, ты когда-нибудь думал о том, чтобы найти другую работу?»

Старый священник понятия не имел, что Лили имела в виду. «Ааа?»

«Она шутит,» — сказал Хао Жэнь, быстро вытаскивая Лили за дверь. «Мы не должны больше беспокоить вас. Но, пожалуйста, никому не рассказывайте о том, что произошло сегодня.»

Проходя через переднюю часть храма, Хао Жэнь оглянулся на величественную скульптуру бога солнца Аполлона.

Хао Жэнь видел то, чего не замечали обычные люди: аура, окружавшая статую Аполлона, постепенно исчезала. Каменная статуя, которая когда-то обладала силой Аполлона, быстро вырождалась и превращалась в кусок обычного камня.

«Мистер Лендлорд, почему вы не дали мне сказать ему?» — спросила Лили, выйдя из храма. «Все эти фальшивые боги погибли. Что делают эти священники и монахи, если они не получают никакой работы?»

Хао Жэнь посмотрел на собачью деву, которая иногда была умна, а иногда глупа. «Только благодаря исчезновению богов жрецы возвестят о последней волне славы в истории и, возможно, о своей первой настоящей славе.»

«Почему?»

«Поскольку никто не отвечает, вы можете говорить и делать все, что хотите. Вы можете присвоить эти подношения себе.» Гессиана пожала плечами. «Когда боги были там, даже высшие жрецы были всего лишь орудиями и рабами потусторонних богов. Когда Лаокоон Троянский, каким бы добрым он ни был, сказал что-то не то, боги убили его. Но совсем другое дело, когда боги умирают. Конец мифологической эры-хорошая новость для человеческих жрецов. До того, как истина о падении богов была окончательно разоблачена, жрецы все еще могли чикать в течение 1800 лет.»

Лили почесала в затылке. «В этом есть смысл.»

«Вы не могли подумать об этом или просто не потрудились использовать свою лапшу?» — Сказал Хао Жэнь. «Ты четыре раза выпускался из Пекинского университета даром?»

Руки Лили уперлись в бока. «Чепуха! Почему я должен так много думать, когда вы, ребята, уже все поняли?»

Хао Жэнь потерял дар речи.

Это был первый раз, когда хриплая девица призналась в этом так прямо.

«Хао Жэнь, что ты собираешься делать дальше?» Даже Хассе стало стыдно за Лили, так называемую бывшую главу охотников на демонов. Он быстро сменил тему. «Не стоит бесцельно бродить по Риму в поисках Вивиан. Особенно когда Гессиана не могла предоставить никакой полезной информации.»

Хао Жэнь ущипнул себя пальцами за лоб. Сначала он подумывал о том, чтобы отправиться на гору Олимп, чтобы проверить, как там обстоят дела. Нужно было не только найти Вивиан, но и найти Гесперид. Вечерняя нимфа могла помочь ему действовать в Мифологическую Эпоху. Но после посещения Храма Аполлона Хао Жэнь отказался от этой идеи. Охотники на демонов прорвали последнюю оборону Олимпа, что им не удалось сделать, и они могли сражаться только с армией Зевса у подножия горы Олимп. В этот момент битва вступила в свою последнюю и самую безумную фазу. Безумные охотники на демонов и древнегреческие боги были повсюду в божественном царстве, было слишком рискованно идти туда прямо сейчас.

Хао Жэнь был уверен в себе, но не безрассуден. Было неразумно ввязываться в войну между охотниками на демонов и греческими богами, особенно когда он не мог связаться с Ноланом и получить другую помощь.

Хассе той эпохи должен был быть на горе Олимп прямо тогда, поэтому позволить Хассе будущих обменяться позициями с Хассе той эпохи звучало как хорошая идея. Но это была операция ходьбы по тонкому льду; это было слишком рискованно.

Хао Жэнь взвешивал другие варианты, когда шум на улице прервал его размышления.

По обеим сторонам улицы собралась толпа римских солдат в великолепных доспехах и плащах. Издалека донеслись радостные возгласы. Это звучало так, как будто люди приветствовали прибытие какого-то VIP-персоны.

Среди взлетов и падений приветствий Хао Жэнь услышал имя.

«Цезарь! Великий Гай Юлий Цезарь!»

В конце аллеи показалась роскошная карета, украшенная гирляндами и золотыми листьями. Карета была покрыта толстым красным ковром, окружена перилами с украшением из изображений богов, но без крыши. Таким образом, VIP-персона в вагоне могла встать и принять приветствие народа.

В карете стоял знаменитый римский правитель Гай Юлий Цезарь. Рядом с ним стояли четверо вооруженных до зубов верных стражников. Цезарь был одет в искусно украшенные доспехи и махал толпе, когда поднялись аплодисменты.

Хао Жэнь наблюдал.

Он вдруг понял, что боги на горе Олимп были не единственными, кто соприкасался с Вивиан. Даже Цезарь встречался с ней.

Говорили, что тогда Вивиан столкнула Цезаря в ров.