Глава 1693 — растерянные Принц и принцесса

Глава 1693: смущенные Принц и принцесса

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Стоя на верхней площадке гаража, Хао Жэнь наблюдал, как беженцы, которых он только что спас, прошли через ворота обнаружения.

Нолан установил ворота обнаружения и временную перегородку всего две минуты назад, чтобы убедиться, что все прошли через ворота, чтобы войти в зону переселения. Предположительно, ворота обнаружения предназначались для проверки безопасности, чтобы предотвратить проникновение пассажиров, таких как террористы-смертники, в этот район. Но настоящей функцией врат был сканер жизненных форм.

Хао Жэнь повернулся, чтобы посмотреть на гуманоидные изображения на голографической проекции, под которой был индикатор прогресса. Всякий раз, когда пассажир проходил через ворота, индикатор немного расширялся.

Его целью был сбор данных о жизненных формах народа Л’Харонн. Всякий раз, когда инспектор посещал новую планету с разумной жизнью, сбор параметров местных форм жизни был первой задачей.

«Несмотря на столько лет работы, редко приходится работать над одной такой задачей,» — пожаловался Хао Жэнь.

«Восемьдесят процентов — люди, и есть несколько смешанных рас, таких как эльфы между ними.» МДТ плавал рядом с головой Хао Жэня, докладывая: «Мы спасли всего несколько сотен; размер выборки слишком мал для того, чтобы анализировать видовую структуру всей планеты.»

Хао Жэнь равнодушно махнул рукой. «Это не имеет значения. В конце концов, это только начало. Но настоящая Л’Харонна очень сильно отличается от той, которую мы видели во сне. Мир снов объединяет множество странных разумных форм жизни на одной планете. Здесь мы видели только людей и несколько подвидов, которые очень близки к людям до сих пор. Похоже, мы не можем применить наш опыт в сновидении L’Haronne здесь.»

Рейя закатила глаза и сказала: «Ты обвиняешь меня в том, что мне приснился творческий сон?»

«Я до сих пор не могу поверить, что мы вдруг приняли сотни беженцев.» Лили почесала в затылке. Ее уши мотались из стороны в сторону. «Мистер Лендлорд, не отклоняется ли это от нашего плана?»

Хао Жэнь пожал плечами. «Ты к этому привыкнешь. Жизнь инспектора полна неопределенности. Единственный способ-приспособиться. Кстати, не могли бы вы заткнуть уши: на настоящей Л’Харонне нет оборотней.»

«Ба.» Лили недовольно фыркнула, но все же убрала свой большой пушистый хвост и уши.

«Петрахели» не был ни иммиграционным кораблем, ни пассажирским. В жилой каюте могло разместиться всего несколько десятков человек, и не было места для дополнительных комнат и развлечений. Построить каждому из сотен беженцев хижину было бы нереально.

Более того, Хао Жэнь не собирался позволять этим людям свободно разгуливать по его космическому кораблю.

Однако, поскольку они были беженцами, они, естественно, не будут особенно заботиться о состоянии и качестве жизни там. Тем более что эти люди только что избежали смерти, уцелев от орудий пиратов и не попав в мировой шрам. Они были бы благодарны, если бы у них было безопасное место для ночлега.

Гараж Петрачелисов был огромным. Было также много пустых кают, добавленных технологией расширения пространства. Поскольку космический корабль несколько раз перевозил пассажиров на короткие расстояния, заводской компьютер располагал записями чертежей объектов быстрого расселения, на которые Нолан полагался при изготовлении простых перегородок и предметов первой необходимости. С помощью высокоэффективных автономных роботов Нолан достраивал жилые блоки, пока беженцы поднимались на борт космического корабля.

Беженцы прошли через ворота и направились в конец длинного извилистого коридора. Там они увидели чистые общежития и были поражены. Никто не мог догадаться, что новые и странно оформленные сооружения были готовы всего несколько минут назад и что они стояли в гараже в нижней части серебристо-белого космического корабля.

Понаблюдав за процессом высадки беженцев через прозрачное полимерное окно, Вивиан заскучала и принялась теребить прядь волос на груди. «Они поднялись на борт. Может быть, нам стоит пойти и выяснить их положение?»

«Капитан Биркен в Зоне 1,» — Сказал Хао Жэнь. «Сначала я подумал, что старый капитан предпочел бы утонуть вместе с кораблем. Разве это не обычная история? Я был готов вырубить его и взять на борт, но был удивлен, что он не последовал обычному повествованию.»

Лили не удержалась и бросила взгляд на Хао Жэня. «Кто вам сказал, что каждый капитан пойдет ко дну вместе со своим кораблем? Старик в форме, с белой бородой и трубкой, бросил бы корабль, крича: «Это ловушка!» -в тот момент, когда кто-то «выстрелил» в его корабль из пистолета.»

Хао Жэнь постучал хриплую девушку по голове и сказал, «Не стоит просто цитировать игровые мемы. Думаешь, все понимают?»

Шарлемань осторожно вошел в приготовленную для него комнату. Он покинул падающий дирижабль и теперь стоял в твердом космическом корабле, но не терял бдительности. Вместо этого он был еще более осторожен в этом странном и подозрительном месте.

Отсутствие магических парусов и следов стихий, из-за которых корабль казался неуправляемым, не было главным, что заставляло его насторожиться. Более важным моментом было то, что с полученным эрудированным образованием он даже не мог понять, откуда взялся корабль или откуда взялись самые обычные предметы на корабле.

Дверь комнаты автоматически закрылась после того, как вошел Шарлемань. Он быстро обернулся, чтобы проверить дверь. Убедившись, что она не заперта, он начал осматривать комнату. Шарлемань заметил, что его каюта была отлита из какого-то серебристо-белого металла, а отделка была тщательной, как будто это был результат одноразового литья. Текстура металла была необычной, его блеск и твердость очень напоминали мифрил. Но никто в этом мире не стал бы использовать мифрил для постройки дома. Поэтому он решил, что это должен быть какой-то более дешевый металл с отличными металлургическими характеристиками.

Тем не менее, использование столь замечательной технологии и превосходного материала для создания простых вещей поразило Карла Великого.

Шарлемань легко мог видеть, что комната была построена в спешке. Он имел квадратную планировку и был лишен каких-либо украшений. Помимо нескольких окон и двери, это был в основном прямоугольный ящик, сделанный из шести металлических досок. Обстановка в комнате была простой, и ему ничего не оставалось, как использовать ее в качестве спального квартала.

Если бы комната была результатом правильного планирования дизайнера, это только показало бы, что дизайнер имел катастрофическое чувство эстетики и философии дизайна.

Внезапное появление серебристо-белого корабля с его странной и неизвестной летной техникой, чуждым интерьером и странной мебелью было вне этого мира-это было далеко за пределами понимания принца. Он должен был начать беспокоиться о новой проблеме: он отчаянно избежал погружения в мир шрама только для того, чтобы упасть в неизвестный мир. Если бы большой корабль просто проходил мимо и был добрым самаритянином, он был бы очень благодарен. Но если на корабле окажется еще один волк в овечьей шкуре, у него будут неприятности.

Хуже всего было то, что Карл Великий понятия не имел, кто стоит за этим заговором и какова его цель.

Снаружи кто-то тихо постучал в дверь.

По ритму стука Шарлемань понял, кто стоит за дверью. Он открыл дверь и увидел, что там стоит Авенна.

Авенна умылась и переоделась в чистую одежду. Теперь она превратилась в милостивую принцессу Иззо.

«Авенна, с тобой все в порядке…» Вошла Авенна. Как только Шарлемань заговорил с ней, она подняла палец и жестом велела ему молчать. Затем она вызвала светло-голубую руну и обвела ею каждый дюйм комнаты.

Карл Великий нахмурил брови. «Комната прослушивается?»

«Нет, просто предосторожность.» Авенна отмахнулась от руны и тихо выдохнула. Принцесса, возможно, выглядела мягкой и нежной, но она была такой же бдительной и заботливой, как и ее брат. «Этот корабль странный. Я немного волнуюсь.»

«Это действительно странно. Я никогда не видел воздушного корабля, который мог бы летать без волшебных парусов и стихийной силы. И все здесь совершенно не похоже на то, что мы когда-либо знали в королевстве.» Карл Великий кивнул. «Что вы нашли?»

«Невероятно,» — тихо сказала Авенна, но глаза ее блеснули. «Я чувствую, как корабль наполняется мощной энергией. По всему кораблю установлена чрезвычайно сложная система управления, и информация течет в каждом его дюйме. Он похож на живого стального бегемота, в котором кровеносные сосуды и нервы находятся по всему телу, а не на рудиментарную груду металла, приводимую в движение несколькими двигателями и магическими ядрами.»

Шарлемань широко раскрыл глаза, но не потому, что думал, что сестра преувеличивает,-он знал, что у Авенны нет привычки преувеличивать. Вместо этого она с детства обладала большим талантом в магии. Она даже считалась Избранницей Стихий, которая могла «видеть» стихии и энергетические потоки, которые обычные маги могли воспринимать только во время глубокой медитации. Возможно, ее взгляд на корабль был самым точным.

«В таком случае, можете ли вы установить происхождение этого корабля? Это похоже на какой-то духовный предмет, который делают древние эльфийские мастера или что-то такое, что раскопала латонна.»

«Я понятия не имею.» Неожиданно авенна покачала головой.

«Ты даже не представляешь?»

«Устройство этого корабля мне неизвестно. Я вижу, как течет часть его энергии и информации, но я также чувствую, что то, что я вижу, — это самая незначительная часть его тела. Они похожи на волосы великана. И этот корабль работает так, как я никогда раньше не видел. Независимо от того, смотрим ли мы на эльфийскую классику или систему знаний волшебника, нет ничего подобного.»

Карл Великий не мог удержаться, чтобы не схватить саблю за пояс. «Я боюсь, что кризис еще не закончился; мы только что вышли из огня да в полымя.»

Авенна была умна, разбиралась в магии, и у нее также не было недостатка в бдительности. Несмотря на это, она явно не была так опытна в заговорах, как ее старший брат. Она выглядела смущенной. «Из сковороды в огонь? Разве этот белый корабль не уничтожил пиратские корабли?»

«Неужели вы думаете, что три обычных пиратских корабля могли потопить «Белую жемчужину»?» — Спросил в ответ Карл Великий.

Авенна задумчиво молчала.

«Пиратские корабли были всего лишь волками в овечьей шкуре; под их панцирями скрывалась военная техника,» — Сказал Карл Великий. «Они точно рассчитали время своей атаки, когда Белая Жемчужина прошла сквозь сверкающие облака и ее энергетический щит был самым слабым. Как только началась первая атака, они продолжили дальние бомбардировки без намерения абордажа и грабежа. Пираты действуют не так. Пираты нападают из-за денег. Если они не возьмут корабль на абордаж и не разграбят его, как они получат свои деньги? Они ничего не выиграют, потопив Белую Жемчужину над Миром, и все же растратили впустую свои драгоценные пылающие хрустальные раковины.»

«Значит, они не были пиратами?» Авенна пришла в себя.

«Они были настоящими пиратами. Но кто-то, должно быть, нанял их для выполнения грязной работы, чтобы посторонние обвинили в нападении пиратов. Потопив пассажирский корабль над Шрамом Мира, никто не узнает, был ли корабль разграблен.» Карл Великий покачал головой. «При обычных обстоятельствах люди, нанимающие пиратов, не доверяют пиратам, особенно когда речь идет о такой сенсационной миссии. Таким образом, работодатель обычно заставлял пиратов замолчать после того, как они выполняли свою работу.»

С ее уровнем интеллекта Авенна быстро сложила два и два. «Итак, корабль, на котором мы сейчас находимся—»

«Я еще не уверен.» Карл Великий выглядел беспомощным. «Если бы это был обычный линкор, я бы точно знал, из Иззо он или из Империи Драконов. Но это такой странный корабль. Я даже не уверен, происходит ли он из какого-либо известного человеческого королевства. Такой корабль, возникший из ниоткуда и ни вы, ни я не можем понять его происхождения, «невидим», и даже если он потопит «Белую жемчужину», никто не сможет его проследить. Но если бы это было так, то главному вдохновителю вообще не пришлось бы нанимать пиратов.»

«Я думаю нам следует поговорить с владельцем этого корабля,» — спросила Авенна.

«Я согласен, но какую личность мы используем? О чем мы говорим? И готовы ли они говорить?» Карл Великий нахмурился. «Если они связаны с пиратами, мы разоблачим наше прикрытие и станем пленниками. Если это просто прохожие, нам придется подумать, стоит ли продолжать маскироваться под обычных пассажиров. Однако обычные пассажиры мало что могут сказать.»

Авенна моргнула и слабо улыбнулась. «Лучше говорить, чем ничего не делать, не так ли?»