Глава 181: Скачи прочь!

Глава 181: Скачи прочь!

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Хао Жэнь был благодарен судьбе за то, что у него хватило предусмотрительности купить целую кучу съестного, прежде чем отправиться на Планету Снов. Эта запойная покупка привела к тому, что еды хватило примерно на месяц. Теперь, когда он мог просто извлекать их по своему желанию из своего Пространственного Кармана, им не нужно было иметь дело с голодными истериками Лили в настоящее время.

За исключением оборотня хаски, чей голод все еще был синхронизирован с ее биологическими часами, остальные были в порядке. Так что они просто перекусили, чтобы наполнить свои желудки. Поскольку Бекки все еще не появлялась, Хао Жэнь решил уделить время изучению хитросплетений Пространственного Кармана. Ему было любопытно, и он был приятно удивлен, что карманом можно пользоваться даже в Мире Сновидений. Он ожидал каких-то пространственных искажений, когда активировал карман.

«Можно представить себе План Сновидений как целостный, обособленный чужой мир. В то время как ваш метод входа заключается в сновидении, по сути, вы перешли в этот мир.» МДТ также был приятно терпелив, когда он начал объяснять новую важную информацию, такую как эта. — Наверняка будет какое-то пространственное искажение, потому что вы существуете в обоих мирах одновременно. Для поддержки кармана потребуется больше вычислительной обработки, но не волнуйтесь. Карманы, которыми пользуются инспекторы, — это товары высшего сорта. Их можно использовать практически в любой ситуации, даже в глубоком космосе. Пока вы подключены к Имперской сети передачи данных, ваш Размерный карман будет активен.»

— Это очень удобно.» Хао Жэнь кивнул. В то же время он увидел знакомую фигуру, выходящую из города. Бекки сидела на том же странном коне и галопом приближалась к ним. Позади шел табун лошадей, и на одной из них сидел мужчина средних лет в снаряжении для верховой езды.

Хао Жэнь и группа помахали ей, и она подошла к ним через несколько минут. Девушка-наемница, казалось, была в хорошем настроении. Она, как всегда, щебетала. — Эй! Вы, ребята, рано. Не слишком ли долго вы ждали?»

— Нет, мы тоже только что приехали.» Хао Жэнь отмахнулся от этого с чистой ложью. Затем он увидел мужчину средних лет, слезающего со спины лошади. — И, это…?»

— Он торговец лошадьми, мой старый друг.» Бекки указала на мужчину и представила его. — Путешествие от Ламберга до озера Крови Бейнца займет несколько дней даже верхом. О том, чтобы идти пешком, не может быть и речи. Похоже, ни у кого из вас нет средств передвижения. И…Я не доверяю твоему заклинанию телепортации. Я не хочу упасть с неба и повредить свой мозг, чтобы спасти несколько дней.»

— Ты можешь перестать твердить об этом?» — неохотно пробормотал Хао Жэнь.

Бекки просто рассмеялась и отмахнулась. После этого она сказала: «О, кстати, арендная плата за вас; пять лошадей. Поездка будет из Ламберга в Лейтон, ближайший город к Кровавому озеру. Поездка в один конец займет 10 дней, а каждая лошадь обойдется примерно в 260 динаров. Залог составляет 10 динаров. Он будет возвращен, как только мы доберемся до конюшни в Лейтоне. Это уже цена друга. Более дешевой аренды вы нигде не найдете.

То, как Бекки говорила, звучало так, будто она пыталась обмануть их. Умная девушка, вероятно, собиралась попросить комиссионные позже (в конце концов, она не делала убыточных сделок.) Впрочем, никого из присутствующих это особенно не волновало. Кроме того, Хао Жэнь не думал о транспорте до того, как они прибыли. Он только сейчас осознал, насколько небрежен в этом вопросе, и был очень благодарен Бекки за то, что она все устроила.

Что ж, деньги действительно были проблемой гораздо раньше, пока добрый человек Й’закс не решил ее своими меркантильными навыками. Это было почти так, как если бы Богиня Удачи была рядом с ним (черт, если Ворон 12345 действительно знал ее). Он взял у Й’закса мешочек с монетами и сделал вид, что пересчитывает монеты. Затем он схватил связку монет и вложил ее в руку мужчины. Тот быстро отмахнулся. -О, ты даешь мне слишком много…»

Пока торговец лошадьми пересчитывал сдачу, Хао Жэнь воспользовался случаем, чтобы обратить внимание на различные монеты и их эквивалентную денежную стоимость. Это был навык, необходимый инспектору. Хотя Хао Жэнь еще не получил никакого формального обучения этому, он должен был импровизировать и тренировать себя в таких необходимых навыках.

-Выбери одну, — сказала Бекки, подтягивая несколько лошадей…Вы ведь все умеете ездить верхом, не так ли?»

Вивиан явно была способной наездницей. Уюэ также, казалось, обладал некоторыми навыками верховой езды. Даже если лошади в самолете выглядели совсем иначе, чем на Земле, это не должно было сильно повлиять на езду. Хао Жэнь, с другой стороны, никогда раньше не ездил верхом на лошади, кроме того случая, когда он сделал это с Бекки. Лучшее, что он мог сделать, — это удержаться на лошади и не упасть. Лили, напротив, неуклюже взбиралась на одну из лошадей. Затем она обхватила руками шею лошади, чтобы не упасть. Глупый хаски весело заявил: «Я умею ездить верхом!»

Хао Жэнь действительно не знал, откуда взялись ее позитивность и уверенность.

И’Закс шел последним и намеренно выбрал жеребца, который показался ему сильным. Когда он приблизился к жеребцу, тот заржал. Однако в тот момент, когда Й’зак забрался в седло, Хао Жэнь услышал громкий треск…

Лицо торговца было зеленым, как степь, по которой они ехали.

Даже сидя верхом, ноги И’зака почти касались земли. Он обреченно вздохнул. — Забудь об этом, я просто пойду пешком.»

Хао Жэню было не по себе отпускать великого демона. — Э-э, ни за что.»

-Да ладно тебе, не волнуйся, — отмахнулся от него Й’Закс с искренним смехом. Как только он слез с лошади, раздался еще один громкий треск. Хао Жэнь мог только кивнуть в знак согласия. Он знал, что с такими способностями, как у Й’закса, у него не возникнет никаких проблем пробежать весь путь от Ламберга до озера Крови Бейнца и обратно. Он также был не из тех, кто зацикливается на деталях. Во всяком случае, его группа представляла собой сборище необычных существ, и он был благодарен, что ему не пришлось иметь дело с интрацистами человеческого взаимодействия с ними. По правде говоря, если бы изаки примерили еще несколько лошадей, Хао Жэнь мог бы попрощаться с вкладом. Он понял это, прочитав настроение на лице торговца лошадьми.

Глаза Бекки чуть не вылезли из орбит, когда она услышала, что большой парень побежит до самого Бейнца. Она хотела отговорить его от таких глупых попыток, но ее язык не слушался его уверенной настойчивости. Она, наконец, смягчилась, но все еще с подозрением смотрела на него, когда великий демон начал разогреваться. Бекки повернулась к торговцу лошадьми, давая понять, что он может вернуться в город.

Когда все были готовы, отряд пустился галопом в сторону широкой открытой равнины. Бекки шла впереди, и отряд свернул на запад. Следующей остановкой была деревня, принадлежащая горному народу.

Широкая веридийская степь идеально подходила для галопа лошадей, и Ламберг быстро скрылся из виду. Море зелени окружало их, и это было поистине освежающее зрелище. По крайней мере, для Хао Жэня, пока он неуклюже пытался сохранить равновесие на лошади. Прохладного ветра и пейзажа было достаточно, чтобы отвлечься.

Эта сцена напомнила ему что-то из фильмов: группа всадников под лазурным небом, едущих по бесконечной равнине. То ли из-за отважной бравады Бекки, то ли из-за изящных навыков Вивиан в верховой езде, это было зрелище. Позади труппы на полной скорости бежал двухметровый демон. Его и без того злобное лицо выглядело еще более угрожающим из-за скорости, с которой он двигался. Нормальные люди тут же намочили бы штаны и свалились с лошадей…

Ну и черт с ним…

— Он действительно может идти в ногу?» — закричала Бекки.

Она стояла во главе группы. Когда она обернулась, чтобы взглянуть, то заметила И’закса, который легко поспевал за группой. В то же время ее шея сжалась, когда она увидела выражение его лица. (Образ злобного демона, бросающегося на вас, может быть довольно страшным).

— Ну конечно! В конце концов, он же горный народ!» — крикнул Вуйюэ в ответ. Это прозвище «горцы» она позаимствовала в городе, и оно было весьма полезным предлогом. — Вон тот здоровяк может обежать кругом весь мир, если захочет!»

— Ха! Тогда ему нужно будет придумать, как пересечь Бесконечное море!» Бекки почти перестала удивляться, почему «волшебник» и его спутники были такими странными. Болтая, она кое-что вспомнила. — Никогда не думал, что лошади старого Джорджа такие второсортные. Большой парень может выглядеть более жестким, чем ваш обычный человек, но эти лошади не должны были сгибаться под его весом.

Старый Джордж — так звали торговца лошадьми. Бекки была почти смущена тем, что лошади, которых он привел, не могли даже нести изаков. Однако такой ход мыслей был нормальным. Лошади в этом мире были гораздо сильнее и выносливее, чем земные породы. Технически они могли бы нести вес изаков.

Проблема заключалась в демонической ауре изаков.

Как бы ни скрывал великий демон свою темную энергию, лошади в этом мире были особенно чувствительны. Инстинкты подсказывали им, что изакс опасен, и как только он приблизился, они почувствовали беспокойство.

Тем не менее, такие мелкие детали замечал только сам демон.

Проведя примерно час на равнине, Хао Жэнь начал искать следы и следы своих «старых друзей».

Он искал эту глупую стаю волков (для лечения зубов), но найти их было немного трудно.