Глава 357: Злой ритуал

Глава 357: Злой ритуал

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Хао Жэнь и Наньгун Уюэ поспешили в пещеру. Они обогнули несколько углов и прошли через большие пещеры. Судя по направлению, в котором они двигались, и расстоянию, которое они преодолели, Хао Жэнь мог приблизительно вычислить, что они находились где-то под горой на юге хребта Драконьего хребта.

Были очевидные признаки присутствия человека в пещере. Факелы и лампы на стенах были видны издалека. Но мерцающие огни не помогали при плохой видимости в темной пещере. Они только делали атмосферу еще более жуткой. Из глубины пещеры дул холодный ветер, иногда сильный, иногда слабый, словно предупреждая незваных гостей повернуть назад. В предыдущей пещере Хао Жэнь и Наньгун Уюэ увидели несколько каменных столов и табуретов, которые были разбросаны повсюду. Они выглядели довольно древними и имели совершенно иной стиль, чем мебель в Королевстве Холлетта. Они кажутся остатками неведомого прошлого.

Чем глубже они уходили, тем более напряженной становилась атмосфера. Наньгун Уюэ не мог удержаться, чтобы не войти в темную пещеру, держась за Хао Жэня. Сирены-босса больше не было. Теперь она выглядела кроткой и испуганной, почти как кошка Ролли…

Внезапно Хао Жэнь увидел прямо перед собой железную дверь, оставленную приоткрытой. Его шаги инстинктивно остановились, когда за железной дверью послышался человеческий голос. -Подожди секунду, там кто-то есть! — тихо воскликнул он.

Наньгун Уюэ подкрался к Хао Жэню и заглянул за железную дверь.

То, что они увидели, удивило их, так как за дверью была большая каменная комната. Каменная комната была почти такой же большой, как обычный зал. Он был квадратным, почти 10 м х 10 м, и его стены были покрыты слабым красным сиянием кристаллов. Большие жаровни, в которых горел огонь, наполняли воздух удручающим темно-красным светом. На стенах висели рельефы и надписи, изображавшие различных странных существ, которые бродили по земле. В каждом углу стояла статуя черной безликой фигуры с мечом. На них были вырезаны извилистые символы, и они выглядели ужасающе с оттенком безумия. Прямо посередине зала находился алтарь, на котором группа людей в красно-черных одеждах совершала религиозный ритуал. Среди них был высокий человек в черно-красной маске, который, по-видимому, был священником этой таинственной религиозной церемонии.

Алтарь был почти круглый. Она имела форму чаши с извилистыми углублениями, спускающимися до самого пола. На полу виднелись всевозможные странные узоры. Хао Жэнь внимательно наблюдал за всем происходящим. Он увидел темно-красную жидкость, извергающуюся из узорчатого пола и текущую вверх в чашу алтаря, бросая вызов закону гравитации.

Наньгун Уюэ потянула его за рукав, указывая на алтарь, говоря ему, что темно-красная жидкость была тем самым сигналом, который она отслеживала.

— Вот именно. Это были тела исчезнувших часовых, которые были растворены в луже крови злым ритуалом.

Когда ритуал подходил к концу, человек в маске поднял руки и запел тихим, но вдохновляющим голосом: «Братья и сестры! Богиня наблюдает за нами. Она выслушала нашу благочестивую молитву и утешилась нашими искренними подношениями. Таким образом, мы слушаем ее истинное учение, очищаем наши затуманенные умы и смотрим на богиню из греховного мира, чтобы быть на шаг ближе к ее славе…»

Все мужчины в черных одеждах стояли на коленях перед алтарем и смотрели вверх. Это были мужчины и женщины, молодые и старые. У некоторых из-под черных мантий виднелась внутренняя одежда, что говорило о том, что они либо богаты, либо состоят в рядах солдат. Их фанатичные глаза были прикованы к человеку в маске, от которого исходила магическая аура.

-То, что мы слышим, то, что мы говорим, то, что мы делаем, и то, во что мы верим, — это воля истинной богини. Мы-первые рожденные, пробудившиеся от невежества; мудрые и храбрые, пробудившиеся от лжи…» Руки человека в маске оставались вытянутыми в воздухе, пока он продолжал декламировать какое-то Священное Писание или импровизированное высказывание. «Мы действуем в соответствии с волей богини, чтобы спасти народ от лицемерия Учеников Славы…»

— Мы вернем себе силу и власть богини, украденные нечестивыми, и вернем все это богине. Мы накажем грешников, которые обманули богиню и обнажили свои грехи перед миром. Мы спасем тех, кто был обманут этой иллюзией, и вознесем их из этого грязного мира в Царство Божье…»

— Мы искупим наши долги, грехи тысячелетий нашей плотью и кровью, чтобы доказать нашу преданность…»

После того, как человек в маске произнес эти безумные слова странным тоном, он достал из-под своей мантии кинжал!

Те, в черных одеждах, которые все еще стояли на коленях на земле, достали свои собственные кинжалы и подняли их в воздух, распевая: «Мы искупим это нашей плотью и кровью, чтобы доказать нашу преданность…»

Сразу после этого последователи культа ударили себя ножом в руку. Брызнула кровь, но они продолжали кричать: «Мы искупим это нашей плотью и кровью, чтобы доказать нашу преданность!» Они как будто не чувствовали никакой боли.

Они склонились лицом вниз, и их кровь потекла с рук на узорчатый пол, прежде чем потечь к алтарю и в темную кровавую смесь. Алтарь начал излучать золотое сияние, как будто получал благословение богини. Верующие впали в истерику. Некоторые начали калечить себя. — Искупим своей плотью и кровью! Докажи нашу преданность!»

— Богиня услышала тебя! Она вознаградит тебя!» Человек в маске закричал вдохновляющим голосом, прежде чем погрузить темно-красную палочку в алтарь. Хлынувшая кровь мгновенно издала шипящий звук, красный туман поднялся от алтаря и проник в тела людей в черных одеждах. Затем они поклонились и поблагодарили свою богиню за благословение, прежде чем закатать рукава, обнажив руки. Колотые раны на их руках чудесным образом исчезли.

Человек в черной мантии и маске удовлетворенно кивнул. Он сказал: «Исцеление твоей раны является доказательством признания тебя богиней и лицемерия и лжи Учеников Славы. Они украли силу Божью, и теперь мы забрали ее обратно. Давайте принесем нашу жертву с чистейшей плотью и кровью нашему Господу, чтобы очистить грязь на этой злой земле сегодня вечером.»

Когда человек в маске закончил говорить, двое последователей поднялись на ноги и достали ящик из угла комнаты.

В тот момент, когда они открыли деревянный ящик и потянулись к нему, Хао Жэнь широко раскрыл глаза.

Это был ребенок, крепко спавший в ящике!

Это была самая чистая плоть и кровь, о которой они говорили, приношение, которое они собирались «вернуть» своей богине—они совершали человеческое жертвоприношение!

Человек в маске положил на алтарь ребенка, которому на вид едва исполнилось четыре. Он поднял кинжал и волшебную палочку и запел с жаром: — Всемогущая богиня творения, ты — источник всех жизней, ты-альфа, ты-первая плоть и кровь всех душ! Ты-чистейшее начало хаоса! Ваш верный и смиренный слуга настоящим предлагает вам чистейшую свежесть и кровь и возвращает вам чистое существо, не оскверненное миром! Во имя возвращения, пожалуйста, отдай…»

Внезапно раздался крик, прежде чем кинжал опустился на ребенка. — Дай мне ногу!»

Дверь потайной комнаты была распахнута. Искореженная железная дверь отлетела, ударившись о несколько культов на своем пути, а затем вспышка синего света пронеслась по воздуху к человеку в маске. Последний поднял кинжал, защищаясь. Но синий свет маневрировал вокруг кинжала и разбил лицо лидера культа, отбросив его назад по крайней мере на 10 метров!

«Встречайте управляемый кирпич!» Хао Жэнь выдернул из кармана гигантскую палку из сплава—предполагаемый строительный материал-и с важным видом двинулся вперед. — Так это вы, ребята, все это время причиняли неприятности!»