Глава 510: Подстанция: Холлетта

Глава 510: Подстанция: Холлетта

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Хао Жэнь и его семья с радостью отдавали дань уважения своим собственным могилам (в этом не было никакой ошибки), и все относились к этому как к какому – то странному опыту-по крайней мере, в книгах для Лили и Наньгуна Уюэ. Глядя на величественный, но в то же время торжественный обсидиановый кенотаф, Хао Жэнь сказал маршалу Офре: Это просто неправильно.»

Маршал Офра воспринял это неправильно. — Но это самая высокая честь, которая доступна согласно нашим традициям. Это всего лишь второе место после папы и короля…»

-Я не это имел в виду, — Хао Жэнь указал на статуи рядом со своим кенотафом, ближе всего к нему была статуя епископа Гелтона. — Это настоящие герои, которые отдали свои жизни в битве при Бейнце. Они заслуживают всех похвал, какие только можно осыпать их, но не нас… Мы все еще живем. Я не думаю, что мы имеем право быть помещенными вместе с ними. Это просто заставляет меня… виновный.»

Маршал Офра удивленно посмотрела на Хао Жэня, и ей потребовалось некоторое время, чтобы выдавить из себя подобие улыбки. — Я никогда не думал, что ты скажешь это. Редко можно встретить таких людей, как ты. Разве не хорошо, когда тебя чествуют как героя?»

— Я в этом не нуждаюсь, — пожал плечами Хао Жэнь. «Я просто чувствую, что эта пропаганда просто… странная…»

— Ты спас многих людей, даже весь мир. Может быть, вы думаете, что это часть вашего долга, и это просто мелочь. Но тем, кто выжил, нельзя позволять относиться к этому легкомысленно, и каждый должен выразить свою благодарность.» Маршал Офра улыбнулась. — Скорее всего, это не имеет к тебе никакого отношения, это касается нас, которым повезло выжить. Несмотря на… народ должен научиться помнить героев. Мы помним не правду героя, а его идеалы и образ.»

Хао Рен поджал губы, глядя, как Лили и Вивиан сжигают для себя какую-то бумагу. — Ну, не то, чтобы наш героический образ в любом случае был на высоте.»

Маршал Офра сухо кивнула и отвернулась. — Не будем задерживаться здесь слишком долго. Приходят новые посетители.»

Сзади появилась группа гражданских в коричневых плащах. Они с любопытством посмотрели на Хао Жэня и остальных и оставили цветы на статуе епископа Гелтона и Наньгуна Уюэ, прежде чем опустили головы, чтобы помолиться. Мальчик потянул за рукав стоявшего рядом священника. — Мистер, мистер, неужели все эти люди перешли на сторону богини?»

— Да, они получили ее вызов и теперь наслаждаются вечным покоем на небесах.» Главный жрец наклонился и указал на статую Хао Жэня. «Все они герои, хотя от них ничего не осталось в их борьбе против злого бога, их дух будет длиться долго после того, как их тела погибнут…»

Лицо Хао Жэня позеленело, и он быстро схватил Лили и Вивиан за шиворот. — Пойдем. Я могу впасть в депрессию, если задержусь еще на минуту.»

Группа вернулась в поместье Бекки, и слуги прямо из Королевского двора чистили длинную дорожку перед поместьем. Маршал Офра кивнула Бекки. — Эти слуги получают жалованье непосредственно от Королевского двора, а также у вас будет камергер, который будет управлять вашим поместьем. Нужно просто сидеть и наслаждаться жизнью. Его Величество тоже понимает ваше положение. Быть настоящим дворянином-утомительная вещь, и вы, вероятно, не привыкнете к ней в ближайшее время, так что просто предоставьте это камергерам и советникам, которых назначил вам двор. Вы можете спросить их о чем угодно или прийти прямо ко мне. Я всегда рад побольше поговорить с моим товарищем, с той оговоркой, что у меня есть время.»

У Бекки была скудная реакция, когда она услышала первую часть предложения, но когда она услышала последнюю часть, она сразу же подпрыгнула от радости: «Правда?! О, как я могу тебя отблагодарить!.. Я уверен, что кто-то из вашей станции-бу…. Скажите, вы сегодня свободны? Завтра? Или послезавтра? Если нет….»

Хао Жэнь немедленно оттащил фанатку маршала. Ее вращающиеся клыки могут заставить усомниться в том, где она на самом деле качается. — О, прекрати. Теперь, когда у вас есть время, используйте его, чтобы прочитать то руководство по знати, которое они дали вам. Я слышал, что вы должны научиться посещать благородный банкет в течение месяца, а с вашей нынешней формой вам, вероятно, потребуется год. Посещение королевского банкета и хвастовство там не то же самое, что делать это в трактире, обнимая бочку пива…»

Бекки сразу же успокоилась, услышав самый большой вопрос, который у нее сейчас был. Купаясь в холодном поту, а затем повернувшись к своему поместью и рядам нарядно одетых слуг, она смущенно почесала голову. «Почему это кажется таким нереальным?»

-Все это реально, — улыбнулась маршал Офра. — Тебе нужно научиться к этому привыкать. Наемник становится дворянином не так-то просто. У тебя куча причуд, от которых нужно избавиться, а у этих аристократов горы правил и протоколов, которые воняют, как высохшее дерьмо. Это не легче, чем бороться со злым богом.»

Бекки выплюнула язык и что-то пробормотала в сторону Хао Жэня. «Я был тяжело перенесен в моей борьбе против злого бога….»

Маршал Офра не понимала жаргона и просто улыбалась. Подняв глаза и щелкнув пальцем, служанка тут же подошла с поводьями ее лошади. — Тогда я пойду. Наслаждайтесь новым местом сегодня вечером, и, как мы договорились, я приду завтра с кардиналом Орбеном, и мы отправимся в запечатанные земли.

Как только она закончила, она плавно развернула лошадь и поскакала прочь, оставив Бекки вертеть клыками, любуясь героической позой маршала. — Она просто такая классная… Нет… Мне нужно как следует одеться, когда мы вернемся. Я не могу больше встречаться с ней в этом заплатанном наряде.»

— Это на завтра.» Хао Жэнь похлопал Бекки по плечу и разбудил фанатку. -До этой мысли… давайте спустимся в подвал и найдем подходящее место для установки телепорта.»

Королевство Холлетта располагалось на самых плодородных землях континента и имело долгую сельскохозяйственную историю. У жителей Холлетты была давняя традиция хранить еду в подвалах или подвалах, и это повлияло на архитектурные проекты королевства. Многие местные жители имеют очень большие и замысловатые подвалы, и новое поместье Бекки было типичным холлетейским поместьем, под трехэтажным поместьем был двухэтажный подвал.

Как будто это была своего рода маленькая подземная крепость.

Бекки до сих пор не знала, как добраться до своего дома, и ей приходилось полагаться на указания слуг, чтобы найти дорогу. Седовласый дворецкий, излучающий ауру спокойствия и надежности, шел впереди ко входу в подвал и явно старался произвести хорошее первое впечатление на своего нового хозяина. — Госпожа, это вход в подвал, я могу показать дорогу…»

Бекки не сразу поняла, что «Хозяйка» — это она, и быстро замахала руками. — В этом нет необходимости. У нас тут кое-какие частные дела. Ах да, просто чтобы ты знал. Нижний уровень подвала теперь стал запретной зоной. Никто не должен входить без моего прямого разрешения.»

Дворецкий кивнул и отошел. Увидев вдалеке дворецкого, Бекки снова вздрогнула. -Госпожа хе-хе-хе. Госпожа. С сегодняшнего дня я богатый человек! Я ни о чем не жалею!»

— Правильно. Ты только посмотри на себя, — Даже Наньгун Уюэ не выдержала и, фыркнув, направилась вниз.

Конструкция погреба была довольно простой, и Хао Жэнь и его земля не заняли много времени, чтобы добраться до винного погреба. Бекки замерла, как только вошла в комнату и уставилась на различные бочки с ликером и винные бутылки в комнате. На столе стояли серебряные кувшины с длинными горлышками, магически настоянные камни внутри них испускали завораживающее свечение, а комнату наполнял запах сладкого ликера.

Похоже, это была часть награды.

Бекки быстро сделала несколько глубоких вдохов. -ХНГХХХ…. ЭТОТ… ЭТО РАЙ! Я никогда раньше не видел столько хорошего ликера! Боже мой… Это же Медовый ликер Холлетты! Крессил Флеймбру! И хранится он в хрустальном флаконе ограниченной серии! О боже! Великий Южный Солод, целая бочка! Этого достаточно, чтобы купить целую гостиницу, которую я обычно посещаю. А эти серебряные графины, Императорское Вино из Снежного Бархата! У мэра Ламберга было всего две маленькие бутылочки… а У МЕНЯ ШЕСТЬ БОЛЬШИХ!!! ХНГГГХХХХ!!!»

Бекки упала навзничь в припадке эйфории, принюхиваясь изо всех сил. Ее голос звучал так далеко, словно она находилась на другом берегу реки Стикс. — Вот это рай! Я могу просто упасть замертво здесь!»

Хао Жэнь вытащил телепортационное устройство и приказал автоматам установить его в одном из углов подвала. Взглянув на Бекки, он пробормотал: — Никогда не думал, что ты такой алкоголик.»

— Чепуха, нет наемника, который бы не пил! Спиртное делает человека храбрым, и в первый раз, когда я взял награду, чтобы очистить какое-то бандитское логово, я полагался на гномий горячий эль, чтобы выбить сопли из часовых у дороги.

Лили сразу почувствовала, что что-то не так. — Почему вы избили часовых? Я думал, вы сражаетесь с бандитами?»

— Ну, черт возьми, я был пьян и ударил не того чувака.» Бекки встала, слегка смущенная. — За это меня посадили на два месяца.»

— Ладно, оставим в стороне твое славное прошлое.» Хао Жэнь захлопал. — Телепортационное устройство готово. Значит, теперь ваше место-подстанция Космического управления на Холлетте. Прямой маршрут этого места-Аламанда на Таннагосте. Присматривай за этим…. на самом деле нет ничего страшного, если ты этого все равно не сделаешь. Устройство зашифровано, и никто другой не может его использовать.»

Глядя на блестящее устройство перед ней, эйфория Бекки, наконец, исчезла. -О да, ребята, после этого вы возвращаетесь на Землю, а я буду стоять здесь на страже.»