Глава 669 — В горах

Глава 669: В горах

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Казалось, никто не заметил неловкости Урука. Несмотря на отчаяние, вожак стаи продолжал болтать со своим старым знакомым. Хао Жэнь все еще помнил тот первый раз, когда он вошел в Плоскость Снов, где бесцельно бродил. Из-за этого он испытывал некоторую привязанность к альфа-волку, первого, кого он встретил в этом районе. Через некоторое время Хао Жэнь понял, почему альфа-волк переместился с великих равнин в снежные горы. Этих мест поблизости не было, и разница в окружающей среде была как небо и земля. Если бы не необходимость, волчья стая не двинулась бы с места.

В основном климат в степи изменился.

Обвал Драконьего хребта имел более выраженный эффект, чем предполагалось вначале. После обрушения хребта западная сторона горы потеряла свой барьер, и влага хлынула прямо в Священные горы и прибрежную зону вокруг них. В то же время сезонный океанский ветер беспрепятственно дул на равнины, принося в этот район более низкую температуру и соленость. Многие растения западного побережья равнины не смогли приспособиться к изменениям, и нехватка пастбищных угодий вынудила травоядных переселиться в Северное королевство в поисках новых пастбищ. Таким образом, охотники на равнинах тоже должны были двигаться, чтобы охотиться, и они шли на север или на восток за своей добычей. Однако альфа-волк повел своих сородичей в другом направлении. Он пришел прямо к Священной Горе. Поскольку альфа-волк обладал интеллектом, превосходящим интеллект большинства животных, он пришел к выводу, что попытка получить кусок пирога в уже уменьшенном стаде жертв не была хорошей идеей. Кроме того, с трудным путешествием на север, его стая может не преуспеть так же, как другие. Таким образом, он решил прийти на запад.

В то время как на западных равнинах количество добычи также сократилось, это не было до такой степени, чтобы вызвать голод. Все еще оставалось много более стойких жертв, и сравнительно ситуация была лучше, чем на севере. Кроме того, оборотни также жили в этих землях. Хотя они и отличались друг от друга, все знали, что эти два дальних родственника были близки. Альфа-волк долго искал место, где могла бы остановиться его стая, и через некоторое время он решил привести свою стаю в племя Урука.

И после того, как они до смерти напугали местное племя оборотней, к ним присоединились умные говорящие волки.

Хао Жэнь никогда не думал, что пока он спасает миры, у волчьей стаи тоже есть свое приключение. Он бросил на альфа-волка странный взгляд. «Я понимаю, о чем вы, но разве вы не простые волки? Сможете ли вы приспособиться к здешней жизни?»

«Почему нет?» На лице альфа-волка отразилось явное замешательство. «Мы просто жили на равнинах, но наш вид тоже живет в горах.»

Хао Жэнь сразу понял, что он работает в предположении, что волки там действуют так же, как и на Земле.

Стая говорящих волков шокировала своих гуманоидных сородичей, когда альфа-волк вел свою стаю в относительном уединении. Даже когда они встречались с людьми, они никогда не проявляли этих своих особых способностей. Все знали, что маги прошлого создали много животных, но никто не видел таких искусственных потомков, включая оборотней. Но им не потребовалось слишком много времени, чтобы завоевать доверие друг друга, и путь, который выбрал альфа-волк, был правильным, поскольку общаться с оборотнями было намного проще, чем с людьми.

Хао Жэнь и альфа-волк немного поболтали, прежде чем это начало действовать Уруку на нервы. Он вытянул шею со странным выражением лица прежде чем выпалить, «Вы двое закончили?»

Альфа — волк оглянулся на Урука. «К чему такая спешка? Давненько я не встречал знакомого…»

Урук потерял дар речи. Что бы ни хотел сказать Урук, слова застряли у него в горле, когда накачанные солдаты собрались вокруг него. Увидев ситуацию, Хао Жэнь махнул рукой, чтобы сохранить лицо. «Ладно, ладно, пора работать, пора работать.»

Альфа-волк зарычал, когда Урук опустился на своего коня. «Так что… пойдем?»

Когда кавалерия оборотней повернулась, чтобы уйти, Хао Жэнь и остальные последовали за ними. Наньгун Уди был впечатлен. «Никогда в жизни я не видел чтобы кто то обсуждал что то со своей лошадью перед взлетом…»

Хао Жэнь посмотрел на МДТ, который лежал у него на плече, прежде чем пошутить, «Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то обсуждал это со своим собственным КПК, прежде чем настроиться на канал?»

Офра выглядела ошеломленной на протяжении всего процесса и чувствовала, что Хао Жэнь и его команда были самой замечательной группой, которую она когда-либо видела в своей жизни. «У тебя ведь вокруг происходит много интересного, а?»

Хао Жэнь вздохнул. «В следующий раз не верьте объявлениям о работе на обочине, когда вы ищете работу.»

Офра была совершенно сбита с толку. «А?»

Под предводительством кавалерии оборотней холлеттские солдаты осторожно вошли в священную, но таинственную древнюю гору, следуя по извилистой горной тропе глубоко в сердце горы. Горная тропа была предательской, и во многих местах не было, так сказать, тропы. Пехотинцы могли только медленно тащиться вперед, и даже кавалерия двигалась медленным шагом. Хао Жэнь шел рядом с Уруком, осматривая местность, как он просил, «Каково это-иметь боевого волка, который может говорить?»

Первое впечатление Хао Жэня об Уруке было таково, что он не был доступен, но на самом деле он не был тем, кто уклоняется от разговоров. Немного поразмыслив, он ответил слегка удрученным тоном: «Это был новый опыт, и иметь такого умного боевого волка в качестве партнера-это очень здорово.»

Хао Жэнь сразу понял, что сейчас произойдет поворот. «Значит, вы запоздало поняли, что все не так уж радужно?»

Лицо Урука застыло. «… Он мог говорить лучше, чем я, и с любым в пределах видимости…»

Оборотень еще даже не закончил жаловаться. В конце концов, их было предостаточно. Его лошадь обладала лучшими ораторскими навыками, чем он, она даже знала астрологию, геомантию, историю и текущие события (по крайней мере, по меркам волка). Он будет благодарить природу за каждый прием пищи. Он требовал, чтобы он спал на север, обращенный к югу. Даже перед выходом на охоту он будет настаивать на выполнении своей утренней аэробики, но самое очаровательное, что этот волк ЧИТАЕТ! Как будто от этого зависела его жизнь! На самом деле, чтобы получить пожизненный пропуск, потребовалась метка вождя, которую Урук не заметил в библиотеке. Если бы библиотека не принимала только подписи, а не следы лап, это могло бы преуспеть!

В этот момент даже у вождя Урука были свои причины для недовольства. Глубоко вздохнув, он продолжил: «Он даже поспорил с шаманом племени несколько дней назад, и шаман заперся там, чтобы переосмыслить свою жизнь .»

Хао Жэнь не претендовал на то, чтобы знать, что такое жизнь в племени оборотней, но он вполне мог себе представить, чем занимается альфа-волк. Это было ясно видно по выражению лица Урука. Он сочувственно посмотрел на Урука, понимая, что «иметь коня, у которого ум острее, чем у тебя», — это довольно удручающе. Он усмехнулся в ответ. «Я знаю. Я знаю. Но вы должны принять это во внимание. Он умен и готов стать вашим конем. Это не так уж часто встречается.»

Урук посмотрел на Хао Жэня. «Может быть, вы и правы, но я не думаю, что любой нормальный человек поймет меня. Ты уже проиграл спор своей лошади?»

Хао Жэнь вздохнул и взял свой МДТ. «Видите ли… это моя … хм… записная книжка. Что-то похожее на ваши записывающие камни. МДТ, сыграй мелодию или две, поднимай настроение.»

«Ты глупый ублюдок. Иди и выбери его сам. Откуда мне знать, что ты хочешь слушать.»

Хао Жэнь пожал плечами. «Вот и ты.»

Урук бросил на МДТ недоуменный взгляд, прежде чем выражение его лица изменилось. «Мы с тобой можем быть хорошими друзьями.»

Хао Жэнь с удивлением обнаружил, что у вождя оборотней действительно есть чувство юмора.

Остальные смотрели, как Хао Жэнь и Урук болтают, и тоже были удивлены. Лили подтолкнула Офру локтем. Я понял, что мистер Лендлорд действительно хорош в общении. Мы с Уруком одного сорта, и я еще не нашел случая поговорить с ним.

Бекки вытянула шею, чтобы взглянуть на них. «О чем они возбужденно говорят?»

И’закс кратко подытожил: «Перспектива.»

Наньгун Саньба посмотрел на демона. «- Откуда ты знаешь?»

«Единственное, о чем с таким волнением можно говорить с ним, — это перспектива.»

Пока Урук и Хао Жэнь болтали на ходу, группа приближалась к зоне, обозначенной как «Опасная зона контроля сознания».

На развилке перед ними Хао Жэнь увидел флаг племени, одиноко стоявший на краю горной тропы. На нем была очень заметная красная отметина. Урук немедленно прекратил болтовню, и его лицо стало серьезным. «Перед нами опасная зона. Будьте бдительны.»