Глава 876 — убийца в тени

Глава 876: Убийца В Тени

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Несмотря на энтузиазм Ролли, Южный Пригород в это время года казался довольно скучным местом. И без того отдаленный пригород, где более половины немногочисленного населения составляли пожилые люди; никто не хотел бы готовиться к холодной погоде, выходя на прогулку. Хао Жэнь вел кошачью деву бродить по пустынной улице, и ему не нужно было беспокоиться, что бессловесная кошка невольно создаст неприятности.

Хотя Хао Жэнь не встречал на улице никого из своих знакомых, Ролли встречал многих из них—бродяг. Точно так же, как у Лили была целая армия клыков, бессловесная кошка пользовалась большим влиянием среди соседей.

Чтобы предотвратить ненужные неприятности, Хао Жэнь намеренно водил Ролли по более пустым местам, чем более пустынным, тем лучше. Он не сделал бы этого, если бы привел нормальную девушку, но Ролли был кошачьим демоном, этому парню было бы все равно, куда она идет, пока она снаружи. Кошачья дева была похожа на странные и тихие места. Она бодро бегала вокруг и пошла бы в такие места, как стена и верхушки деревьев, где у нее не было бы шанса пойти, если бы Хао Жэнь не был осторожен. Если бы она это сделала, Хао Жэнь в считанные секунды стащил бы ее обратно. Она была похожа на ребенка, делающего это нарочно, чтобы привлечь внимание.

Сами того не желая, они оказались далеко от последнего жилого района. Все дома здесь были исключительно ветхими. По обе стороны улицы не было ни одного здания выше двух этажей. Все они были сорокалетними одноэтажными кирпичными домами. Тем не менее, на одном конце дороги было несколько больших домов с заметными выцветшими надписями, такими как «Продуктовый магазин», «Оптовая торговля» на пятнистых стенах.

Это была заброшенная часть города, самая старая улица в Южном пригороде, где время, казалось, застыло, и все несло атмосферу, которая существовала всего несколько десятилетий назад. После того, как последние несколько семей переехали из соседних домов десять лет назад, улица была совершенно пустынной до этого дня. Говорили, что обсуждался план реконструкции, но, как и весь Южный пригород, все здесь происходило медленно, как ленивец; трудно было сказать, когда кто-то придет и починит ветхие кирпичные дома.

Хао Жэнь даже вспомнил, что это была сцена, которую он видел, когда был еще ребенком. Хотя в то время на западе улицы еще оставались семьи, состояние дороги тогда было не лучше, чем сейчас.

Эти сцены напоминали ему детство. Хао Жэнь несколько дней вздыхал, глядя на старые лысые тополя. Он инстинктивно потер руки, хотя холода не боялся. «Хм, погода становится все холоднее,» — пробормотал он себе под нос.

Когда Хао Жэнь отвлекся и погрузился в свои мысли, кошачья дева быстро взобралась на ближайшую стену, прежде чем запрыгнуть на крышу дома. Она настороженно огляделась и быстро прицелилась—толстый голубь на гребне невдалеке.

Ролли радостно потерла руки. Она была взволнована, чтобы снова обрести смысл жизни кошки. Она выгнулась дугой и осторожно пошла вдоль гребня, так обрадовалась, увидев, что ее еда была в пределах досягаемости. К сожалению, она забыла одну вещь: Хао Жэнь привязала свой хвост к одежде. Она начала терять равновесие без хвоста, как противовес, она упала. На мгновение она испугалась и попыталась прийти в себя, но было уже слишком поздно. Ветхий старый дом не выдержал бы такого удара, черепица крыши подалась, и она рухнула прямо вниз вместе с черепицей, пробив массивную дыру в крыше.

Погруженный в воспоминания детства, внезапный шум вырвал Хао Жэня из сна. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук: глупый кот исчез с крыши.

Через две секунды он услышал паническое мяуканье кошки-девицы в соседнем доме.

«Этот идиот!» Хао Жэнь щелкнул языком и бросился в заброшенный дом. Он знал, что все дома здесь считались небезопасными, и, учитывая физическую силу Ролли, она могла бы снести все здание, если бы не была осторожна. «Стой спокойно, пока я не приду за тобой!»

Двери и окна дома прогнили насквозь. От легкого толчка его руки вся дверь опустилась. Внутри царила кромешная тьма, если не считать того, что сквозь дыру в крыше пробивался луч фонаря, немного освещая помещение. Ролли поднялся с груды битых плиток и пыли. Она выглядела так, словно Лил Пи только что его побила.

Услышав, что вошел Хао Жэнь, кошачья дева подняла голову. «Кот-босс! Я упал!»

В ее голосе чувствовалось не столько неловкость, сколько волнение. Она думала, что несчастный случай был забавным.

«Разве я не говорил тебе не бегать?» Хао Жэнь держал голову девушки-кошки, которая терлась о его тело, зная, что идиот пытается использовать кокетство, чтобы уйти от неприятностей, которые она причинила. «Я не собираюсь выпускать тебя снова, если ты сделаешь это снова.»

«Я никогда не падал в последний раз, когда бежал по крыше» Кошка-девица ответила.

«Черт, неужели ты не понимаешь, что теперь набрала много веса?» Торопиться—

Он вдруг почувствовал необъяснимый холод, идущий прямо на него. Он едва успел подумать, как инстинктивно оттолкнул Ролли и отпрыгнул в сторону.

Однако озноб не исчез, а последовал за его уклончивым движением, прилипнув к коже и растекаясь по конечностям. В следующее мгновение он почувствовал, как его волосы взметнулись вверх, а холод превратился в похожее на нож оружие, доходящее прямо до его горла!

Мышцы Хао Жэня напряглись, его наблюдение позволяло ему видеть в темноте, но он ничего не видел все это время. Он только интуитивно чувствовал, что на него нападает зловещий клинок. В последний момент перед тем, как меч пронзил его кожу, он развернулся и уклонился от атаки.

Он понятия не имел, от чего уклонился, потому что ничего не видел, перед глазами был только воздух. От холода в начале до «клинка» в последний момент все казалось просто иллюзией. Он что-то почувствовал, но не увидел ничего существенного. Он был чертовски уверен, что только что избежал какой-то атаки, потому что увидел в темноте серебристое свечение на своей коже, вызванное столкновением чего-то со Стальным Мембранным Щитом.

После того, как зловещее убийство провалилось, холод, казалось, внезапно исчез, но Хао Жэнь знал, что что-то все еще скрывается вокруг, очень близко к нему. Шестое чувство, развившееся у него после многих лет опасных столкновений, забило тревогу. Он почувствовал, что под ногами у него застрял прохладный, как ветерок, воздух, и никак не мог стряхнуть его. Это было похоже на то, как если бы гепард притаился в траве, ожидая удара, когда его жертва ослабит бдительность.

К Ролли вернулось самообладание после того, как Хао Жэнь оттолкнул ее. Обычно глупая кошка подошла бы к Хао Жэню и потребовала объяснений, почему он ее толкнул, но на этот раз она почувствовала в воздухе что-то странное. Ее мышцы напряглись и инстинктивно опустились на четвереньки, тело выгнулось дугой, глаза загорелись в темноте. Она сняла контактные линзы, которыми пользовалась для своих кошачьих зрачков. Она уставилась в темноту на пространство в один метр вокруг Хао Жэня.

«Мяу—» Ролли издала угрожающий рык, словно зверь угрожал своему врагу.

— спросил Хао Жэнь у кошачьего демона, наблюдая за окрестностями., «Ролли, что ты видел?»

«Я не знаю.» — Голос Ролли звучал немного растерянно. «Я ничего не вижу, но чувствую запах. Я чувствую это. Что-то ужасное…»