Глава 939 — Огонь Очага

Глава 939: HearthfireTranslator: EndlessFantasy Редактор перевода: Yuan Tong

Как только искусственная гравитация снова стабилизировалась, Хао Жэнь и его группа продолжили свой путь к Очагу. Теперь Вилли понял, почему вокруг не было патрулей. Они уже получили сообщения из своих владений и отбыли в безопасное место. Возможно, это было хорошо, так как ему не нужно было беспокоиться о том, что его поймают, и его голова станет диковинкой для какого-нибудь лорда.

«Вы можете предсказать, когда гра… Я имею в виду, что » Восстание’ произойдет?» — спросил Наньгун Санба.

«Ученые знают, как их предсказывать.» Вилли оживился, пытаясь объяснить. «Они будут следить за светом внутри глубоких пропастей и слушать звуки, которые исходят оттуда, чтобы они могли выдать предупреждение до того, как произойдет » Восстание’. Но она не совершенна, и Мать-Земля внезапно потеряет свои силы. Поэтому те, кто не сумел предсказать, будут наказаны за свою ошибку.»

Они уже довольно долго ехали по Королевской дороге, и Хао Жэнь вдруг заметил, что дорога впереди преграждена «стеной», сделанной из металлических пластин, пластмасс, шин и прочего хлама. Сама стена была высотой в два метра и скреплялась проволокой и гвоздями. На стенах висел ряд фонарей, а ворота представляли собой металлическую ограду, к которой были привязаны ряды острых гвоздей. Вилли радостно указал на это место. «Это же Огонь очага!»

Хао Жэнь посмотрел на стену барахла, и ему потребовалось некоторое время, чтобы что-то сформулировать. «Очень… уникальный.»

Несколько часовых стояли на деревянной башне на вершине стены. Они заметили приближающихся чужаков и немедленно выхватили свои дротики и луки, пытаясь установить личность чужаков. Вилли вышел вперед и поднял руку, чтобы показать свои доспехи. «Я Вилли из Дома Мормонтов. Впусти нас.»

«Вилли?» Солдат узнал мальчика и засмеялся. «Ха-ха-ха, эй, смотри, наш » воин’ вернулся с поля боя. С целыми конечностями, не меньше!»

Еще один солдат заметил группу позади Вилли. «Кто они?»

«Они мои друзья.» Вилли изо всех сил старался говорить с достоинством. Выпятив грудь, он крикнул в ответ: «Я поручился за них, чтобы они могли искать защиты в Огне Очага. Откройте ворота!»

Часовые семидесяти хотели продолжать издеваться над Вилли, но поняли, что тот все-таки голубокровный, и открыли ему » ворота’. Хао Жэнь и остальные последовали за Вилли в город, и он понял, что сам «город» был разбитой оболочкой фабрики. Наружные стены этого места уже полностью разрушились, и местные жители использовали различные металлические и мусорные материалы, чтобы заполнить пробелы в старой стене и построить новую на ее месте. В городе было огромное пустое пространство, вероятно, это был открытый скотный двор, и теперь он был усеян множеством ветхих домов из металлического листа, служивших как военными лагерями, так и гражданскими домами. Собственно фабрика в центре Очага. Это было трехэтажное здание из металла и бетона. Его состояние все еще было в порядке, и даже было несколько целехоньких окон. Двухцветная ткань слетела с крыши фабрики. Без сомнения, это был замок местного лорда и замок знати.

Когда они проходили через гражданскую зону, многие солдаты приветствовали Вилли, увидев его, в большинстве приветствий было что-то насмешливое, хотя и не совсем враждебное, но и не особенно приятное. У тех, кто осмеливался смотреть ему в лицо, рядом с военной эмблемой висела еще одна эмблема, а те, у кого была только военная эмблема, не осмеливались переступить свои границы, увидев Вилли. Если Хао Жэнь должен был догадаться, вторая эмблема означает, что кто-то из дворян.

Вилли, конечно, был дворянином, хотя ему предстояло вот-вот лишиться и капли благородства.

Перед замком или, если позволите, перед воротами старой фабрики Вилли глубоко вздохнул и шагнул вперед. «Я отведу тебя к отцу. Он здесь вице-король.»

Хао Жэнь последовал за молодым человеком и вошел на фабрику, которая выглядела так, словно была заброшена несколько сотен лет назад. Внутренность фабрики была вывернута наизнанку. Поскольку массивные машины больше не использовались, они теперь были покрыты листовым металлом или деревянными планами и служили лестницей или перегородкой. Вся фабрика представляла собой странное место, плотно заставленное ящиками. Вилли повел остальных на верхний этаж фабрики, и все стало выглядеть только лучше. Это место изначально было офисом, и в нем были аккуратные кабинеты и зоны отдыха.

Вилли остановился перед красной дверью. Он осторожно поправил доспехи, прежде чем постучать в дверь.

Получив одобрение от тех, кто находился в комнате, он толкнул дверь и жестом пригласил Хао Жэня и остальных следовать за ним.

Мужчина средних лет с редкими волосами сидел посреди кабинета, листая документы. Он, казалось, уже знал, кто входит, и даже не потрудился поднять голову. «Я никогда не думал, что ты вернешься живым. Я ожидал, что ты погибнешь на Брокенметалл-лейн. По крайней мере, твоя кровь послужит сохранению чести нашей семьи.»

«Отец,» Вилли опустил голову. Он тоже привык к тому, что на него вот так набрасываются. «Я дома.»

Мужчина средних лет, ворча, закрыл папку с документами, которую держал в руке. «Я уже говорил это раньше. Ты не Мормонт. Ты ворчун, живущий в лагере Айронхайд, поэтому я хочу знать, почему ты не явился в лагерь, а пришел прямо ко мне.»

Затем мужчина посмотрел на Хао Жэня и его команду и нахмурился, глядя на странно одетых незнакомцев. «Я слышал, что мой сын привез с собой группу бродяг без документов. Я полагал, что вы с ним похожи … откуда ты?»

«Мы — путешественники извне. Просто проходил мимо.» — спокойно сказал Хао Жэнь. «Мы воевали с вашим сыном, и в обмен на гарантию места отдыха в вашем городе.»

«Воевали вместе?» Вице-король повторил эти слова с недоверчивым выражением лица. «Ты ведь спас этого ни на что не годного труса с поля боя, не так ли?»

Вилли прикусил губу, прежде чем вытащить из доспехов кусочки цветной ткани. «Отец, я действительно сражался! Вот трофеи, которые я привез!»

Куски ткани он сорвал с солдат Айзенштадта. Вице-король не улыбнулся, даже когда увидел эмблемы. Его лицо застыло, когда он схватил эмблемы с руки Вилли и бросил их на землю.

«Только нищие подхватят то, что осталось!» — взревел вице-король. «На твоем клинке нет ни капли крови. Ну и что? Эйзенштадтцы отдали вам свои автоматически?»

Бедный парень молчал. Он стыдливо подобрал куски ткани и не произнес ни слова.

«Никчемный кретин, верящий только в ту чушь, которую несут колдуны. Ты даже не сравнялась со своими двумя сестрами. Слава богам, что ты всего лишь незаконнорожденный, иначе я действительно умру от стыда.» Вице-король выплюнул яд в сторону Вилли, но когда он повернулся к Хао Жэню, то принял более спокойный вид. «А что касается тебя лот… Ты, несомненно, помог Королевству Высокого Шпиля в битве. Огонь очага приветствует таких храбрых воинов, как ты. Вы можете найти место для отдыха в зоне Айронхайда. Ты можешь свободно приходить и уходить, но не слоняйся по городу.»

Хао Жэнь хотел о многом расспросить стоявшего перед ним человека, но понял, что тот, вероятно, не самый лучший собеседник, поэтому оставил эту тему и решил посмотреть, сможет ли он получить больше информации из других частей Очага. Он попрощался с вице-королем и ушел вместе с Вилли.

Юный сын вице-короля не получил от этой встречи ни утешения, ни облегчения. На самом деле он весь вспотел, когда уходил. — спросила Лили из любопытства. «Похоже, твой отец не очень-то тебя любит?»

«Я бастард, а в Королевстве Хайспир бастардов не считают членами семьи. Наши законы диктуют, что наше положение должно быть самым низким в родословной наших родителей. То же самое относится и к королевским бастардам, так что людям вроде меня еще хуже.» Вилли горько улыбнулся. «Мой отец хочет, чтобы я стал солдатом, но я не создан для этого. Я предпочитаю быть с учеными, и они часто рассказывают мне истории этого мира из прошлого. Я чувствую, что это гораздо интереснее, чем сражаться.»

Что — то вспыхнуло в голове Хао Жэня. «История этого мира из прошлого? Не могли бы вы познакомить меня с учеными?»

Вилли радостно кивнул. «Конечно. Я устрою вам встречу с мастером Орроу. Он самый образованный человек в этом вопросе. Пусть моему отцу он и не нравится, но Мастера все равно уважают в Очаге Огня.»