Глава 102 – Демон против Змеи II.

Глава 102 – Демон против Змеи II.

Переводчик: Исэкай Сусэцу

「█████████████!!!」

Слоны издали крики, начав атаку на Объединенную армию.

В мгновение ока расстояние между двумя группами сокращается.

И когда это расстояние сокращается, можно увидеть, насколько огромны эти звери.

«Удивительный, такой огромный…»

«Можем ли мы вообще убить этих тварей?……»

Адернианцы, которые никогда раньше не видели таких зверей, ошеломлены.

Звери полностью контролируют атмосферу поля боя.

«Не расстраивайтесь, это ведь просто звери! Наших копий достаточно, чтобы убить их!!

«Вы правы, капитан!!»

«Как и ожидалось от капитана!!»

Капитан поднимает копье над головой и бросается на слонов.

Однако, скажем так, это немного безрассудно.

Звери могут бегать со скоростью 40 км в час, имея массу тела до 15 тонн.

Человек не может защитить себя от нападения этого зверя.

Бакибакибакибакибаки

Издавая такой звук, на офицера наступили.

После этого осталась лужа красного цвета.

«Что, что за черт! Монстры!!

«Привет, спаси меня!!»

«Мамаа!!»

В одно мгновение солдаты на передовой впадают в панику.

«Диеи»

«Ха-ха-ха-ха-ха!!»

Боевые рабы, которых всего несколько мгновений назад оттесняли, словно получив новую жизнь, теперь атакуют.

Линия фронта, пришедшая в беспорядок из-за нападения слонов, не имела возможности остановить нападение.

«Это плохо, да. Если так будет продолжаться, формация рухнет».

Бартоло издалека смотрит на разъяренных монстров… слонов.

Естественно, даже Бартоло ни одного не видел и не слышал.

А значит, он не знает никаких мер противодействия им. Однако……

«Свяжитесь с генералом Тонино. Скажите ему, что я оставлю ему общее командование. Я пойду и поддержу линию фронта!!”

Бартоло сразу же пинает лошадь в живот и направляется к слонам, как только произнес свое сообщение.

Затем он громко кричит:

«Успокойся, мужики!! Не бросайте им вызов. Атакуйте с боков и тыла! Лучники! Сбейте тех парней, которые едут верхом на зверях!!

Благодаря его присутствию линия фронта начинает медленно восстанавливаться.

Его люди начинают делать, как он говорит, пронзая зверей копьями не спереди, а с боков и сзади.

「█████████!!!」

Стая слонов приходит в ярость.

Затем, спасаясь от дождя копий, они пытаются повернуть обратно в ту сторону, откуда пришли.

Однако их кураторы не позволяют им этого сделать.

«Это подходящее время, ха. Позволь им.

Дрессировщики слонов с силой забивают молотками гвозди, втыкаемые в жизненно важные органы слонов.

Гвозди глубоко пронзают жизненно важные органы зверей, заставляя их умирать.

Видя, как несколько зверей падают, Объединенная армия снова наполняется боевым духом и начинает атаковать других зверей одного за другим.

И снова ход битвы зависит от благосклонности Объединенной армии.

«А теперь, господа! Наконец-то наша очередь. Всем подразделениям, начать атаку!!

Курио с огромной силой бьет Курю в живот. Затем Курю на полной скорости направляется к центру Объединенной армии.

Его подчиненные галлы следуют за ним.

«Умереть!! Ахахахахахахахаха!!!»

Он размахивает огромным мечом длиной в его тело и начинает рубить солдат Объединенной армии, отправляя их в полет.

Галльские солдаты, стоящие за ним, следуют его примеру и уничтожают солдат Объединенной армии.

Если бы Объединенная армия была в идеальном состоянии, то этот штурм, вероятно, провалился бы.

Однако они были захвачены 5000 боевыми рабами, а их строй был уничтожен слонами.

Даже огромная и прочная стена легко рухнет, если каждый день ударять по ней деревянным молотком.

Армия Розеля под командованием Курио постепенно прорывается в Объединенную армию.

………Однако Бартоло не из тех, кто остается в стороне.

«Вторая формация! Ваша очередь! Сдержите армию Розеля!!

Одновременно с приказом генерала Тонино на поле боя выходит элитный полк, находившийся в резерве.

Это полк, состоящий только из элитных солдат армий Росайта и ДеМоргала.

Это их козырь против Курио.

«Ой? Разве мы сегодня не оживлены? Это будет адская битва!!

Огромная счастливая улыбка плывет по лицу Курио, когда он размахивает своим огромным мечом. Каждый удар отправляет солдат в полет, вызывая кровавый дождь.

Курио весь в крови. Естественно, это кровь его жертв.

Тем не менее, Курио — единственный, кто пробивается.

Даже если остальные 10 000 называются элитой, они все равно всего лишь люди. Только Курио обладает боевым мастерством, превосходящим человеческие.

Даже если они столкнулись с врагом, чей строй рухнул, прорыв врага так далеко все равно истощит тело.

Здесь они столкнулись с элитой Объединенной армии, которая до сих пор копила силы.

Продвижение армии Розеля, пусть и ненадолго, остановилось.

Просто этого достаточно.

«Враг купился на это! Толкайте с обеих сторон!!

Восстанавливая рухнувший строй, Бартоло приказывает атаковать армию Розеля.

Чтобы закрыть колото-резаную рану, нужно постепенно заполнять дыру окружающей плотью…

Таким образом, это становится хорошей новостью для Объединенной армии и плохой новостью для армии Розеля.

«Меня отделили довольно далеко от поля битвы, да… Если я вернусь… я буду в затруднительном положении, хах».

Кавалерия Объединенной армии вернулась на поле боя.

Даже не дожидаясь приказа, кавалерия Объединенной армии атаковала армию Розеля с тыла.

Таким образом, армия Розеля оказалась окруженной со всех сторон.

Однако……

«Хуфу, думаю, нам придется это вынести, хах. Хорошо! Пора стать по-настоящему серьёзным! Слушайте, мужчины! Мы дадим каждому мужчине столько земли и женщин, сколько адернианцев он убьет!! Вся добыча, которую он возьмет, тоже будет его!! Тот, кому удастся убить вражеского генерала Карона, станет принцем! Но опять же, я тоже стремлюсь к этой награде, так что вам лучше сделать это побыстрее!!! Хаха!»

Крики Курио будут размахивать мечом.

Убей, убей, убей.

Кровь, Кровь, Кровь.

Смерть, Смерть, Смерть.

Курио медленно опьяняется запахом крови, которую он создал сам.

Его «Божественная защита Берсерка» начинает обнажать клыки.

«Хахахахахахахаха!!! Умри умри умри!!!»

Безумно смеясь, Курио убивает солдат Объединенной армии одного за другим, но все это со спокойным взглядом.

Постепенно элиты Объединенной армии начинают отступать.

А затем безумие распространяется на Армию Розеля через Божественную Защиту Очарования.

«Умри умри умри!!»

«Хахахахахахахахаха!!»

«Голова вражеского генерала!!»

«Это мое!!!!!»

Армия Розеля находится под влиянием безумия, и их энергия возросла одним махом.

Они не останавливаются. Нет, их невозможно остановить. Такое безумие не прекратится.

Это безумие омолаживает их физическую силу, а кроме того, их физические способности, пусть даже временно, также увеличиваются.

На самом деле это всего лишь небольшое увеличение, но… если вы умножите это на десять тысяч присутствующих здесь, то «маленькое» превратится в «большое».

Таким образом, Армия Розеля оттесняет элиту Объединенной Армии.

И одним махом они приближаются к главному лагерю Карло.

Тонино видит это и…

«Мы проиграли, да».

Он спокойно так рассудит.

Однако вы можете ясно видеть в его руках беспокойство.

Его кулаки сжались от ярости.

Его ногти впиваются в плоть, из-за чего капает кровь.

«Срочное сообщение от генерала Бартоло. Он советует немедленно отступить».

«Это так? Думаю, на этот раз я главный, да. Хорошо. Мы немедленно отступим. Начнём отступление!!

Таким образом, Объединенная армия отступает.

Битва заканчивается победой Розеля.

Потери Объединенной армии составляют 3000 убитыми, 4000 ранеными и 3000 дезертиров. Кавалеристы потеряли 200 человек.

Армия Розеля потеряла 4000 пехотинцев убитыми. Однако огромная часть из них — боевые рабы.

Ценная основная армия потеряла 400 человек убитыми и 500 ранеными. Одним из эффектов Божественной защиты Берсерка было то, что количество раненых было пропорционально мало по сравнению с количеством убитых.

Около 400 кавалеристов было потеряно, но 600 находились в добром здравии.

Среди 50 боевых слонов 20 погибли.

Другими словами, Объединенная армия по-прежнему имеет 10 000 пехотинцев и тысячу кавалеристов, всего 11 000 человек.

С другой стороны, армия Розеля по-прежнему имеет 9100 пехотинцев, 1000 боевых рабов и 600 кавалеристов, всего 10700 человек и 30 боевых слонов.

В совокупности обе стороны потеряли 14 600 человек – убитыми, ранеными и дезертировавшими.

Цифры говорят об интенсивности боя.

«Вы такой потрясающий, генерал Курио!!»

Анабелла смотрит на генерала Курио глазами уважения и восхищения.

Курио отвечает, от души смеясь.

«Это вполне естественно! Кто я по-твоему? Я величайший генерал в мире, Курио!!”

«Ну, у этого парня тоже бывают моменты потерь, ты знаешь. В своей речи он только что произнес огромную ложь……»

— говорит Мари, пожимая плечами.

Непобедимых и непобежденных генералов не бывает. Обычно великие полководцы создаются в результате медленного цикла побед и поражений снова и снова.

Естественно, то же самое касается и Курио.

— Кстати, могу я спросить тебя кое о чем? Был ли рабский полк действительно необходим? Не лучше ли было с самого начала дать волю боевым слонам?»

«Фуфу, это хороший вопрос, мисс Джинглбеллс!»

«……Это Аннабелла. Вернее, только часть «колокольчика», понимаешь…

«У слонов есть слабое место. Ноги у них слабые. Они также не могут легко менять направление. Они могут двигаться только по прямой. Это оружие с огромным количеством слабостей. Существует опасность провала, если они напрямую атакуют систематическую армию. К сожалению, прокси также не эффективны. Вот почему мы сначала смягчили строй противника с помощью боевых рабов. ……Вражеский генерал оказался гораздо более превосходным, чем мы ожидали. Если бы мы первыми ударили по ним слонами, то, возможно, мы бы перевернули ситуацию против нас».

На самом деле они потеряли 20 слонов. В следующий раз может быть еще хуже.

«И все же, враги, на которых наступают слоны, были настоящим зрелищем, да. Когда мы впервые столкнулись с ними в Галлии, они сильно расшатали наши нервы, но…

В оригинальном Королевстве Розель не было боевых слонов. Это воинская часть, используемая галльским племенем в северных районах Галлии.

Они взяли под свой контроль территорию этого племени и подчинили ее.

В настоящее время в обмен на высокий уровень самоуправления племя снабжает их слонами и припасами для дрессировщиков слонов.

— Итак, леди Барлум, я подготовил почву. Теперь твоя очередь, да?

«Это Мерлин. Роджер. Ну, знаете, мне не обязательно что-то делать конкретно.

Сказав это, Мари поспешно оседлала Элли и улетела в небо.

«Что мы делаем? Устроим ли мы еще одну решающую битву?»

«……Я думаю, это напрягает. Солдаты совершенно разбиты. А пока у нас нет другого выбора, кроме как вести осадную битву. Будем ждать подкрепления. Хаа… после всех этих разговоров мы приземлились на эту кашу.

Бартоло вздохнул.

Затем он делает глоток спиртного. И в веселые, и в печальные времена спиртное — его друг. Ликер — это жизненная сила Бартоло.

«Мы неправильно рассчитали интенсивность нападения Курио. А также время отделения кавалерии… если бы они прибыли раньше…

«Кроме того, отсутствие бомбовых копий, вероятно, сильно ударило по нам, да. Если бы у нас были эти копья, то убийство этих пушистиков не было бы таким хлопотным делом.

Бартоло и Тонино начинают встречу-размышление.

Люди — существа, которые учатся через неудачи.

На этот раз ничего не поделаешь. Чтобы в следующий раз добиться уверенной победы, они размышляют сейчас.

«Или, вернее, что это за звери? Они обманывают, ты знаешь.

«………Из всех людей ты бы сказал именно это. Осмелюсь сказать, что твои бомбовые копья — гораздо больший обман.

Они знают, что на войне все справедливо, но тем не менее нельзя не высказаться, когда по ним попадает нетрадиционное оружие.

В любом случае они потребуют контрмер и подкреплений.

«А пока… почему бы нам не выпить немного спиртного, чтобы поднять боевой дух?»

«………просто признай, что ты просто хочешь выпить».

Тонино язвительно отвечает.

«Хорошо, мы победили!! Мы сделали это!! Большое спасибо, леди Мерлин, сэр Курио!

Альдо с радостью пожимает руки Мари и Курио.

Как будто его беспокойство о своей жизни совсем недавно было ложью.

Прямо сейчас, еще немного, и он сможет снова вернуть корону, которую он упустил.

Альдо в приподнятом настроении.

— Разве это не здорово, лорд Альдо?

Алиса также поздравляет Альдо.

Благодаря тому, что Альдо в хорошем настроении, он не будет бить Алису. Поэтому для Алисы это тоже счастье.

Однако, вопреки ее ожиданиям, Альдо внезапно сделал кислое выражение лица. Он решительно подходит к Алисе и бьет ее по щеке.

Она великолепно падает, ее укеми едва успевает.

«Это король ДеМоргал, верно?»

«Да, мне очень жаль, Ваше Величество, король ДеМоргал».

Когда Алиса поправилась, Альдо вернулся к своему веселому настроению.

— А теперь, леди Мерлин, сэр Курио, если вы меня извините.

Альдо передает приветствия и уходит.

Алиса следует за ним, но…

«Ждать»

Мари зовет ее и останавливает.

«Почему ты все еще служишь ему, несмотря на все это?»

«Хм? Я раб. Разве не естественно, что я следую своему хозяину?»

«Но разве тебя не всегда бьют?»

«Это из-за моей некомпетентности. Пока я выполняю свою работу, меня не ударят».

Алиса отвечает с невозмутимым выражением лица. Мари делает растерянное выражение лица.

На этот раз Курио задает вопрос.

«Если тебе интересно… ты не придешь к Розелю? Мы сделаем из тебя Центуриона. С твоим рождением твои истинные способности как командира будут поставлены под сомнение, но… по крайней мере, это гораздо менее предосудительно, чем служить этому человеку.

«Если бы я это сделал, меня бы ударили. Я не люблю боль. Я не буду бросать ему вызов.

Алиса явно отказывается.

Несмотря на то, что ей сказали, что ее не ударят, если она пойдет к Розель, Алиса все равно отвечает, что не может, потому что страшно получить удар…

Это полный беспорядок.

Самое ужасное, что сама личность как будто не замечает своей несостоятельности.

«Это так? Прости, что задаю странный вопрос, ладно?

«Наши плохие. Если вы когда-нибудь передумаете, не стесняйтесь спрашивать нас».

Мари и Курио единогласно говорят ей.

Алиса тихо здоровается и уходит.

Через некоторое время истерический голос Альдо разносится по округе.

На этот раз он злится, что Алиса опаздывает.

«Что вы думаете?»

«Даже если ты спросишь меня… даже несмотря на то, что она такая сильная, думать, что она настолько сломлена, это… мы, я думаю, это зависит от человека, да».

Мари и Курио обмениваются взглядами и глубоко вздыхают.

Примечания автора:

~Нет