Глава 65. Семидневная война II.

Переводчик: Исэкай Шоуцу

«Вот и славно. Давайте просто воспользуемся этим временем, чтобы прийти в себя и отправить еще одну атаку позже».

Тонино приказывает подготовить осадные орудия в ожидании следующего штурма.

Осадную технику трудно привезти в полностью собранном виде, поэтому в столице собрали только часть. Они намерены собрать их всех вместе по прибытии в Форт-Терьер.

Они бывают разных видов, таких как катапульты, осадные башни, лестницы, тараны и корабли.

Если бы вы принесли столько, то обычно у вас было бы достаточно сил, чтобы сбить врага с ног.

Кроме того, теперь они подготовили контрмеры для противопожарной медицины.

— Итак, приступим к осаде.

(Алмис POV)

Лучники стреляют стрелами, когда вражеские осадные башни приближаются к краю рва.

Стрелы продолжали литься дождем.

Помимо осадных башен противник также использовал лодки для переправы через ров. Затем они устанавливают лестницы у стен и пытаются перелезть через них.

Они также связывали лодки вместе наподобие моста. Используя это, они приносят свои тараны и начинают атаковать ворота форта.

— Какое интенсивное нападение, да?

Пермь бормочет, избегая стрел.

«Однако, мы не проиграем с такой суммой, знаете ли. У нас тоже есть защитная осадная техника.

Примерно в то же время, когда я это сказал, одна из вражеских осадных башен окутывается белым дымом.

Затем звук взрывов сотрясает местность, и вторая и третья башни окутываются белым дымом.

«Огненное лекарство, ха……»

«Да все верно. Благодаря нашим катапультам и баллисте.

Исмир был достаточно хорошо осведомлен в других областях, помимо строительства, например, в отношении этих осадных орудий. Они были сделаны по ее указанию.

В конце концов, джавелинам не хватает дальности.

Поскольку Исмир умела делать баллисты, я спросил ее, умеет ли она делать арбалеты, и получил утвердительный ответ.

Однако кажется, что их массовое производство было бы не лучшей идеей. По ее словам, они не были такими сильными.

Когда я думал об этом, битва при Креси была примером этого. Кроме того, мы, вероятно, не сможем многого добиться при нынешнем уровне технологий.

К сожалению, сами лучники ни в чем не нуждаются, так что мне просто придется передать эту идею.

— Но они не ломаются.

Ордовицкие точки ((у вражеских башен)).

Что? Это странно.

«Вероятно, несколько колдунов поставили физический барьер!»

Они также используют контрмеры, такие как влажная ткань и огнеупорная шкура…

«Вражеский командир сделал свою домашнюю работу, ха. Однако……»

«Тск, они продолжают приходить независимо от того, сколько ты их убиваешь!!»

Грам проклятия.

Он активно убивает врагов, похожих на командиров, но их боевой дух не меняется.

Кажется, у них есть правильная система командной иерархии. Это только показывает, что это армия с высокой степенью подготовки.

Кроме того, поскольку вражеские солдаты снабжены металлическими щитами, нашим стрелкам довольно трудно их пробить. 30% наших стрел железные, а остальные 70% бронзовые. Нам действительно придется нелегко.

Другими словами, с боевыми рабами дело не пойдет так, как раньше.

И поскольку время от времени в нас летят камни, у нас также нет свободы действий, чтобы безопасно стрелять из лука.

— Так не пойдет… Рон, прости. Я оставлю тех, кто успеет подойти к вам». (Алмис)

«Понял. В любом случае, это, наверное, то время, когда им надоедает падать с лестницы и падать на них камнями. (Рон)

Рон вытаскивает меч. Примерно в то же время враг перелезает через крепостную стену. Однако……

«Вы хорошо справились! Съешьте немного стали в награду. (Рон)

Рон разрубает его своим мечом пополам. Враг падает в ров, окрашивая воду в темно-красный цвет.

«Хорошо, теперь наша очередь!!»

Рон и остальные убивают врагов одного за другим и позволяют им упасть в ров.

«Высматривать!»

Мужчина отражает стрелу, летящую прямо в Рона.

Он один из новобранцев клана ДеБелл, Джозеф.

«Хорошо, у меня есть хилиарх, который должен мне один!» (Вы в порядке, сэр Чилиарх?) (Джозеф)

— Да, я в порядке, но… то, что ты сказал, и твое истинное намерение изменились. (Рон)

Южные ворота.

Здесь ситуация несколько хуже.

«Хммм, атака врага довольно интенсивная, да. Похоже, они концентрируют свои атаки здесь. (Бартоло)

Бартоло выпивает бутылку ликера до дна. Затем он бросает его на голову вражеского солдата.

Вражеский солдат инстинктивно защищает голову руками.

К сожалению, он держался за лестницу, поэтому спускается вниз.

— Сейчас не время пить спиртное, сэр Бартоло. (болюс)

Болус размахивает копьем над головой и поражает поднимающегося вражеского солдата.

Все очень заняты.

— У вражеского командира тоже весьма неприятный характер, да. Вместо энергичного и сильного молодого командира у северных ворот он нападает на немолодого старожила у южных».

Говоря это, Бартоло умело двигается и поддерживает лучников. Он не отдает бессмысленных команд.

При этом его заказы ограничены тем, что он может покрыть.

Один за другим вражеские солдаты переходят ров и взбираются по стенам. Это довольно мрачная ситуация.

«Ничего не поделаешь. Давайте воспользуемся новым оружием, которое мы получили от лорда Алмиса.

Болюс приказал двадцати солдатам принести цилиндры.

Двадцать солдат направили их вниз на вражеских солдат, поднимающихся по лестнице.

«Огонь!!» (Бартоло)

Пламя вырывается из цилиндров.

Враг получает пламя напрямую. Затем они падают, когда загораются.

Многие из них были так удивлены внезапным пламенем, что инстинктивно отпустили лестницу и упали насмерть.

Лестницы тоже загораются и падают в ров внизу. Они погружаются в воду, производя пар.

«Черт возьми, какое отличное оружие. Это называется «Пламенный цилиндр», если я правильно помню? Тот, кто это сделал, — гений. Это был Исмир? (Бартоло)

— Благодарю вас за ваши комплименты, Бартоло. (Тетра)

Внезапно появляется Тетра и отвечает.

«Ах, мадам. Здесь опасно, понимаешь? Ты колдун, да? Будь послушным и…» (Бартоло)

Вокруг посоха Тетры появилось пять огненных шаров. Затем они немедленно летят к ничего не подозревающему врагу, как раз когда он собирался перелезть через вал.

«Извини. Я ошибался насчет тебя». (Бартоло)

— Хорошо, что ты понимаешь. (Тетра)

И снова Бартоло спрашивает Тетру.

— Итак, как работает эта штука? (Бартоло)

«Простой. Вы смешиваете порох с оливковым маслом, затем выдуваете его ветром из магического круга. Затем вы добавляете огонь из другого магического круга, на этот раз прикрепленного к отверстию цилиндра. Однако важно отметить, что вы должны сначала разрезать магический круг огня, а затем магический круг ветра после использования оружия. Это потому, что обычно ветер выталкивает огонь из цилиндра, так что он не воспламеняет топливо внутри него. Итак, если вы сначала разрежете магический круг ветра, огонь может проникнуть внутрь цилиндра и вызвать его взрыв. (Тетра)

— Эээ… довольно страшное оружие, да. (Бартоло)

Тем не менее, огненный цилиндр выглядит довольно пугающе, потому что темп вражеских солдат пострадал. Постепенно ход битвы изменился в нашу пользу. Количество врагов, перелезающих через стены, начало уменьшаться.

«Ну, что касается слабости, она потребляет много топлива, ха».

«Это и диапазон довольно короткий. Это было бы трудно, если бы не осады.

Во время разговора они продолжают рубить вражеских солдат.

Таким образом, день закончился тем, что война не добилась значительных успехов или изменений.

— Сколько мы потеряли?

Тонино слушает отчет. Затем он тяжело вздыхает и позволяет солдату, отправившему отчет, уйти.

— Мы понесли огромные потери, да.

– шутит Карло, делая глоток вина.

«Печаль во благо…»

На этот раз они потеряли много осадных башен и лучников. Лучники были сожжены и раздавлены вместе с башнями.

Стрельба из лука — особый навык, на освоение которого уходит много времени, поэтому найти потерянных лучников будет сложно.

— Этот огнедышащий цилиндр чертовски хлопотный.

— Это мошенничество, знаете ли. Благодаря этому войска охвачены страхом…»

Тем не менее, нет правила, согласно которому вы не можете использовать оружие, такое как огнеметы, на войне.

«Не должны ли мы изменить нашу стратегию?»

— озабоченно спрашивает Карло Тонино.

Тонино качает головой.

«Нет, мы не будем менять план. Не будет проблем, см. У нас еще много времени. Что касается сильных врагов, вам нужно только утомить их, чтобы победить».

«Потери… ну, неплохие, учитывая, что мы выдержали такую ​​атаку».

Когда я сказал это, в моем голосе звучала нотка радости.

Хотя говорить это немного неосторожно, но я просто счастлив, что никто из людей из моей родной деревни не погиб. Хотя из 27 я привез только 12.

Среди двенадцати шесть человек поднялись до руководящих должностей в армии с помощью Рона и Грэма. Остальные шестеро находятся под моей защитой и защитой Тетры, так что их смерть маловероятна. Однако……

Я хочу, чтобы по крайней мере эта большая пристрастность была упущена из виду.

Или, может быть, я должен сказать, что, поскольку потеря бюрократов и командиров поставит под угрозу управление территорией, это будет только кончиться так же, как если бы у меня не было таких особых чувств.

— Так вот, я подумывал принести спиртного, пусть немного, но… Пермь, как ты думаешь?

«Все будет хорошо? Хоть я и не очень разбираюсь в военных делах… но все же могу сказать, что выпить, вероятно, необходимо в трудную или экстренную минуту.

«Я тоже согласен. Ведь это первый день. Мы должны быть позитивными в начале».

Бартоло также соглашается.

«Я знаю, что ты просто хочешь выпить……»

Тетра откровенно возражает Бартоло.

Впрочем, Тетра особо не возражала, как бы говоря, что у нее не будет с этим проблем.

Другие члены клана тоже выражают свое согласие.

«Грамм? Рон?

Эти двое качают головами, когда я спрашиваю их.

«Угощать всех спиртным… Я согласен с этим. Однако мы должны сохранять бдительность».

«Не время всем напиваться, когда велика вероятность ночного приступа».

Это разумное мнение.

«Тогда как насчет того, чтобы мы заставили некоторых людей следить за нами, например, тех, кто ослабел от алкоголя или тех, кто проиграл в лотерею? Кроме того, мы должны заставить ребят проявлять самообладание, когда пьют.

Вино на полуострове Адерния имеет невероятно низкий уровень алкоголя. Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы напиться, если только вы не пьете так, как будто завтра не наступит.

— Что ж, давайте закончим сегодняшний совет.

Вот так и прошел первый день……

Это то, что я думал.

«Ночная атака!!»

Меня разбудил солдат.

«Кажется, все произошло именно так, как и сказали Рон и Росвальд, да.

Я поспешно вышел на акцию.

«Хммм… мы не знаем, сколько нападает, ха».

«Кажется, они потушили свои костры, чтобы мы не знали, сколько они послали в атаку. Другими словами, они, вероятно, прислали лишь несколько, так как их цель, скорее всего, не даст нам уснуть.

— бормочет Ордовис, поглаживая усы.

«Иначе они хотели, чтобы это выглядело так, а на самом деле намеревались по-настоящему атаковать… А пока давайте разделим наши войска на два. Одна половина спит, а другая сражается».

Мы всегда могли разбудить вторую половину, если противник усилит атаку.

Однако…

«Кажется, сегодня мы не сможем спать спокойно, ха».

Я вздохнул.