Глава 123: Повелитель Зверей.

Если хотите читать до 20!! последующие главы доступны по адресу https://www.patreón.com/cornbringer.

Обновление на Патреоне 13-15 глав в неделю.

——————————————————————————

[Адам С. Точка зрения]

Я наблюдал, как женщина продолжала приближаться, высокомерие было на каждом шагу. Она просто не сомневалась, что сможет победить.

Ее уверенность была такой, что я не мог не задаться вопросом, граничит ли это с наивностью или высокомерием.

— Так ты говоришь, он твой? Я ответил, переворачивая ее лезвие, как ребенок с новой игрушкой.

Женщина хихикнула, а волки зарычали, предупреждающе скаля зубы. «Да. Эта вещь моя. И я предлагаю тебе отдать ее, если ты ценишь свою жизнь».

Я поднял бровь, не обращая внимания на угрозу. «Угрожаете мне хорошо провести время? Боже мой, как скандально, что скажет сообщество? Мы едва знаем друг друга, мисс».

Глаза женщины сузились, и она сделала шаг вперед. «Думаешь, я играю, паршивец? Отдай зверя или будешь страдать от последствий».

Брат? Она не могла быть старше меня больше чем на несколько лет.

Я пожал плечами, все еще вертя ее клинок между пальцами. «Может быть.»

«Ты уверен, что хочешь пожертвовать своей жизнью ради зверя, с которым только что столкнулся?» Женщина вздохнула, и на ее лице появилась снисходительная улыбка.

Это ужасный аргумент для человека, который напал на меня до того, как попытался договориться.

Я невозмутимо разбил ее клинок легким движением пальца. «Очаровательно, но нет. Боюсь, я не смогу этого сделать. Этот маленький парень слишком милый, чтобы его отдавать. Кроме того, мы даже не спросили этого маленького парня, хочет ли он пойти с тобой, не так ли? ?»

При этом Ворон покачал головой и захлопал крыльями, как бы соглашаясь с моим мнением.

Я моргнул, не ожидая такого уровня понимания от маленького парня, но, тем не менее, довольный этим.

— Очень хорошо, — улыбнулась женщина, щелкнув пальцами. «Мальчики, разорвите его на части».

Отдав приказ и рев, волки с невероятной скоростью бросились вперед, щелкнув челюстями.

Это может быть весело.

Их атака была быстрой и мощной, агрессивная демонстрация хищнического инстинкта, они отдали все свои силы, чтобы вонзить клыки в мою плоть.

Неподготовленному глазу их движение могло показаться красным шквалом, смертоносным пятном зубов и когтей. Но для меня это был хореографический танец, который я слишком хорошо знал.

С беззаботной улыбкой я начал двигаться, уклоняясь от их выпадов и уклоняясь от их щелкающих челюстей, тыкая пальцем в их морды при каждом своем движении.

Мои действия были плавными, почти ленивыми, как будто я просто участвовал в дружеской игре, а не уклонялся от двух, казалось бы, смертоносных зверей.

Женщина наблюдала, ее улыбка сменилась нахмуренной, пока я постоянно уворачивался от ее волков.

Расстраиваясь, женщина подняла руки, и вокруг нее начало формироваться странное сияние. Я почувствовал прилив энергии, и вскоре в кадре появилось еще больше существ, целый ряд зверей, которые, казалось, материализовались из теней церкви.

С каждого из них содрали шкуру и мех.

«Я решила взять и тебя, ты станешь прекрасным дополнением к моей коллекции», — сказала женщина, ее глаза светились зловещим светом. «Скоро ты будешь называть меня Госпожой Йелемой».

Я не мог не рассмеяться над ее заявлением. «Это становится странным и тревожным», — сказал я, и мой голос был полон веселья. «Прежде чем мы продолжим, вопрос: возможно, вы тот, кто известен как Йелема Ходячая могила?»

Глаза женщины сияли от восторга; явно счастлива от того, что узнала о ее печально известном прозвище. — Действительно, — сказала она, закусив нижнюю губу. «И скоро ты познаешь боль от того, что ты один из моих рабов».

Что ж, это в значительной степени заключает сделку.

«Я пас», — ответил я.

«Дорогой, у тебя нет права голоса в этом вопросе», — усмехнулась женщина, приказывая своим приспешникам атаковать, уверенная в своей победе. «У тебя никогда не было».

К сожалению, для нее самодовольное удовлетворение продлится недолго.

В мгновение ока мое поведение изменилось. В какой-то момент я стоял безучастно, выглядя почти безразличным к ситуации. В следующий раз я исчез, двигаясь так быстро, что это не поддавалось пониманию.

В мгновение ока я сократил расстояние между нами, моя фигура исчезла из поля зрения, прежде чем снова появиться прямо за женщиной. Мне показалось, что я телепортировался.

И прежде чем она или ее звери успели отреагировать на это, воздух прорезал шипящий звук. Это был чистый, быстрый удар, который рассек женщину и ее создания посередине, мгновенно оборвав их жизни.

Что ж, это было примерно так же разочаровывающе, как я и ожидал.

Маленькая ворона была сильнее ее только с точки зрения магической силы.

«Ты победил злую ведьму!»

При этих словах я поворачиваюсь на каблуках и смотрю на Мэвис. Но, как и я, она казалась почти такой же растерянной, как и я.

Может быть, в церкви был кто-то еще?

Нет, этого не может быть… Если бы это было так, я бы что-то почувствовал, не обязательно магическую силу, но что-то.

«Эй, сюда!»

Я посмотрел вниз и увидел маленькую ворону, которую кормил несколько минут назад, направляющуюся ко мне.

«Оно говорит!» Мэвис взвизгнула, ее глаза расширились от удивления.

«Это?! Я похож на неодушевленный предмет?!» Маленькая ворона взвизгнула, явно обиженная неуважением со стороны Мавис.

Скажу честно, я этого не ожидал. Я имею в виду, конечно, этот мир наполнен волшебством, но мне еще не приходилось встречать говорящих животных, кроме Хэппи, а он даже не был животным, он просто выглядел как животное.

— Итак, как тебя зовут, маленькая ворона? Я спросил.

«Ворона?! Ха! Даже близко! Я нечто гораздо более великолепное, чем это! Я ВОРОН!» Маленький крошка… Ворон взвизгнул от негодования и гордости.

«Адам, как ты мог совершить такую ​​ужасную ошибку?» Мэвис вздохнула, покачав головой.

«Разве тебя не больше беспокоит тот факт, что он может тебя видеть?» — спросил я, нахмурившись из-за ее поддразнивающего поведения. Я имею в виду, что я не был знатоком птиц, а вороны и вороны были в моих глазах очень похожи на меня, так что… да.

Мэвис пожала плечами.

Закатив на нее глаза, я снова обратил внимание на ворона, который теперь ходил по кругу. Он издал серию резких карканий, прежде чем остановиться, наклонив голову и изучая меня.

Заинтересовавшись, к чему это идет, я наблюдал, как он начал что-то чертить клювом на земле. К моему удивлению, он нарисовал сложный узор из линий и кривых, в котором, несмотря на мое отсутствие знаний в этой области, я сразу узнал рунический круг, причем старый.

Закончив, он выпрямился и повернулся ко мне, взъерошивая перья, что, как я предположил, было драматическим жестом ворона.

«Я, Великолепный Ворон, принимаю тебя, Адам, как своего хозяина», — объявил ворон, приняв несколько поз.

Я моргнул. «Что?»

Рядом со мной я слышал Мавис, которая пыталась подавить смех.

Ворон раздраженно каркнул на реакцию Мавис, прежде чем повернуться ко мне. «Ты услышал меня, спаситель, дающий сухое мясо! Я выбрал тебя своим господином. Итак, радуйся, ибо мои силы в твоем распоряжении!»

«Я что?» Я повторил.

«Воистину, сухое мясо дарит спасителя! Когда солнечные лучи целуют эти руины, я обнаруживаю, что мое сердце трепещет от жажды не еды и питья, а жажды славы и чести в жесточайшей битве на вашей стороне!»

Я…

Я не был готов к сегодняшнему дню.

«Его зовут Адам», — хихикнула Мэвис.

«Адам, спаситель, дающий сухое мясо, какой славный титул!» Ворон завопил, возбужденно покачивая головой вверх и вниз. «И со мной, Великолепным, рядом с тобой мы победим всех, кто встанет на нашем пути!»

Я не был готов к сегодняшнему дню ВООБЩЕ.

Ворон спикировал и приземлился мне на плечо, впившись когтями в ткань моей рубашки. «Теперь давайте начнем наше путешествие ради славы, битвы, крови и чести!»