Глава 223

Члены семьи Зефанелл во главе с канцлером Зефанеллом были встречены бурными аплодисментами. Аплодисменты почти сменились, когда они увидели меня входящим. Не только канцлер Зефанелл и Эшли, следующий глава семьи, но и Шарле-сан были признаны участниками званого ужина, а я нет. Некоторые люди могут знать Дайкокую Шварца, продавца карт Шварца или другие мои прозвища. Однако после открытия Daikokuya я почти не проводил время в торговом зале.

Так как большую часть торгового зала я оставил Эми и Пресере, которые пришли на помощь из компании Марида, а я отправился в экспедицию в Чертовы горы и пообщался с канцлером Бергманом и другими.

Лишь немногие знают мое лицо――。

«Ой! Дайкокуя Шварц! Никак не ожидал увидеть тебя здесь.

Немного поодаль от канцлера Зефанелла и Шарле-сана, которых сразу же окружили аристократы, как только они вошли, ко мне подошли, когда я получил от официантки два бокала с вином.

— Добрый вечер, Груд-сама. Я сопровождаю Эшли сегодня вечером. И это должно быть моя первая встреча с вами вместе с вашей женой. В основном я известен как Дайкокуя Шварц, простой торговец, делающий свои дела в Королевской столице.

Ко мне обратился советник рыцарей Арли Круд. Рядом с ним стояла зрелая женщина, которая, казалось, была его женой.

— Добрый вечер, Груд-сама и его жена. Вы уже знакомы со Шварцем?

«Ах, Эшли Зефанелл. Сегодня все так же прекрасно, как всегда. Я должен поблагодарить Дайкокую за «чудодейственную воду», и посмотрите на это. Это результат».

«Дайкокуя? Это человек, у которого вы купили «Тоник для волос»? Ты продолжаешь говорить, что это была чудодейственная вода, даже когда спишь.

— Тише, Шерри. Было бы неловко, если бы другие узнали, и лидеры рыцарей раздавили бы мне лицо».

Встряхнув стакан с таким забавным рассказом――Сэр Груд смутился, но постоянно клал руку на голову. Когда я впервые встретил его, он страдал от раннего облысения, из-за которого у него была М-образная линия роста волос. Но теперь это изменилось на красивую полную линию роста волос.

«О, это правда. В любом случае, Эшли-сан, у вас красивые волосы. Хорошо пахнет. Что вы используете?»

Как сказала Шерри-сан, рыже-золотые волосы Эшли были ярче, чем у кого-либо еще. Волосы канцлера Зефанеля, Шарле-сан и некоторых красивых женщин сияют над залом, вероятно, из-за шампуня и кондиционера, которые продаются в Дайкокуя. Поскольку Шерри-сан восхищается качеством волос Эшли, здесь нет недостатка в темах.

«Ну, это была горячая тема среди орлов, кто будет стоять рядом со следующей головой Зефанелла, но это довольно неожиданно».

«Есть разные вещи…»

«Разные… или, но оглянись назад, медленно».

Немного оглядываясь назад в ответ на слова сэра Круда, я все еще мог видеть сыновей-аристократов, застрявших со своими партнерами. Несмотря на то, что у них уже была компания, глаза сыновей взглянули на Эшли и на меня.

«Это молодые люди, которые еще не получили титула. Вступят ли они в Орден или будут служить на территории своих родителей? Ну, они многообещающие, но у них мало выбора. История отличается, если они могут стать ближе к кому-то важному. Это может стать для них одним из немногих поворотных моментов…»

— Даже если ты так говоришь…

— Верно… но будь осторожен. Во всяком случае, они утащат вас со стороны Эшли Зефанел в молчаливом единстве. Для нас это пустяковый вопрос. Но я не хочу, чтобы Дайкокуя закрывалась. ]

Я знаю, что хочет сказать сэр Груд. Он знает, что я послал «Черный вал» в Чертовы горы по приказу канцлера Бергмана, хотя мне кажется, что его заботит тоник для волос. Он знает, что я принял меры, чтобы разрушить Крепость Драм и спрятать принцессу Королевства Драк в скрытой деревне Йорму.

Но, конечно, не все об этом задании, так сказать.

Но это нормально. Это Иона взбесился в Чертовских горах, и очень немногие знают, что ко мне напрямую обращался канцлер Бергман, и это не будет обнародовано, в том числе тот факт, что Шафт И.С. Шварц.

— Спасибо, я буду осторожен.

После предварительного ответа в зале раздался голос, возвещающий о входе трех принцев.

Изящная струнная музыка в исполнении оркестра смолкла, и из клавишного инструмента, похожего на орган, заиграла торжественная песня. Голоса стихают, и взгляды всех участников собираются у одной двери.

Из задней части медленно открывающейся двери подошли шесть фигур. Раздались три знакомых шага.

Первое лицо――Нет, вошла первая пара.

«Принц Хан..»

«Принц…»

«Я помню, он только сидел на церемонии»

«Он уже выздоровел до такой степени, что может ходить».

Окружающие аристократы увидели первую группу и закричали. Наследный принц Хан Куртмелга — будущий король, первый в очереди на престол. Однако его тело выглядит слишком худым… Это из-за какой-то болезни? В правой руке у него была трость, и он шел, опираясь на женщину, которая, похоже, была его спутницей на вечеринке. Ни в коем случае, принц, который никогда не видел его и не разговаривал с ним в Королевской столице, был в состоянии, когда он не мог ходить без поддержки…

С появлением наследного принца по одной руке начали бить один за другим—это сменилось аплодисментами и аплодисментами. Сэр Груд подошел ко мне, а я неопределенно смотрел на сцену и пытался уловить ее.

— Ты впервые видишь наследного принца?

— Э, да…

— Он все-таки выглядит нездоровым?

— Он… болен?

«Да. Наследный принц родился с гораздо большей магической силой, чем обычные люди, и это разрушает его тело. Нет никакого лечения или метода, и накопленная магическая сила должна потребляться в виде магии и постоянно высвобождаться. Говорят, что его тело в конце концов рухнет».

— Но разве он не наследный принц? Не лучше ли где-нибудь подлечиться и найти способ вылечиться?»

Вслед за принцем-ханом появился второй принц Килик Куртмелга. Рядом с ним стояла женщина в очень ярком наряде, и в то время как пара принца Хана была опрятной и спокойной женщиной, эта, которая сопровождала принца Килик, была полной противоположностью.

— Он не может этого сделать.

«Почему?»

«Потому что он старший сын Царской Семьи, а вторым наследником является Килик. Если вы продолжите двигаться под руководством Бергмана, вы скоро услышите о нем разные вещи. Если Килик унаследует трон——эта страна изменится.

Сэр Круд никогда не упоминал, как это «изменится».

Аплодисментов в честь приветствия принца Киллика мало… Скорее, разница между теми, кто приветствует, и теми, кто нет—огромна. Молодые аристократы более полны энтузиазма, а пожилые аристократы менее полны энтузиазма. Говоря о принце Килик, он является хозяином самого большого клана в Королевстве Куртмерга, «Раффлезии». Возле входа можно было увидеть вице-мастера Раффлезии, высокого эльфийского рыцаря со светлым хвостом — Феликса Мендосу.

Феликс не приветствовал принца Килик, своего собственного Мастера Клана, и вместо этого искал в другом месте――. Следуя за его взглядом… Там были принц Хан――и почетный канцлер Зефанел. Они сидели на длинном диване с тонкой резьбой, можно сказать, гостевом, с бокалом вина в одной руке. Я наблюдал, как два человека начали болтать.

Затем я снова посмотрел на Феликса. Выражение его лица выглядело бесстрастным, но его глаза были безжалостными и таили темный мутный свет.