Глава 71: я задаю вопрос
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Пока в колледже Спектер продолжались ожесточенные бои, Лорд Шерлок ездил в Винтерфелл и делал покупки в магазине одежды. После этого он купил чашку перламутрового глиняного чая и вызвал экипаж.
С треском хлыста карета взлетела в облако пыли.
…
Черные кони Аида тащили квадратную повозку, а их копыта испускали зеленое пламя. Изящный кожаный башмак ступил на ступеньки кареты и с громким стуком приземлился на зеленые каменные плиты.
Он был одет в черный жилет и белую рубашку с изящными пуговицами. Жилет и рубашка были высокого качества.
Прорези рукавов черного смокинга были прошиты золотой подкладкой. В сочетании с белыми шелковыми перчатками он излучал благородную и изысканную ауру.
Надев черную ветровку-накидку, он старался держаться как можно тише.
Те, у кого есть предвидение, не будут отмахиваться от него как от низкого профиля, но это плюс.
Его внешний вид, шикарная одежда и чаевые Кучера были на одном уровне с престижем и богатством крыльев Дьявола.
Строго по внешнему виду.
— Лорд Шерлок, я не ожидала, что вы потратите больше тысячи волшебных камней на покупку такой экстравагантной, скромной, но все же стильной одежды.”
Молодой Дьявол стоял у дороги в Винтерфелл и поднял голову, чтобы посмотреть на переполненный магазин волшебных предметов FeelAtHome. По его мнению, Бру просто дразнила его.
“Просто немного принарядился, чтобы дополнить мой класс и статус.”
Суккуб на высоких каблуках повернул ее голову и прошел мимо, пока она флиртовала с Шерлоком, используя свой длинный, тонкий черный хвост.
Шерлок только вежливо улыбнулся и положил свою черную трость со спиральными мотивами впереди, когда он шел к толпе.
“Я думала, что Лорд Шерлок только хотел узнать о древних руинах. Похоже, у лорда Шерлока были другие планы. Я просто подожду и посмотрю.- Бру громко рассмеялся, но Шерлок не обратил на это внимания.
Там были вампиры, личи и различные уровни дьяволов, окружающих вход в магазин магических предметов. Они держали свои волшебные каменные карты и кричали.
“А почему нашим подземельям нельзя дать место?”
“У нас есть волшебные камни. Дайте нам место!”
— Древние руины принадлежат всему подземному миру. У нас также есть права на разведку. Мы дадим деньги!”
— Повелителю подземелья Вечного огня были даны права на разведку. Почему нам их тоже не дают? У нас есть деньги. Это и есть дискриминация.”
“Да, да, это дискриминация. Мы живем в новую эпоху. Почему существует дискриминация?”
— Аукцион! Выставьте на аукцион оставшиеся места за право геологоразведки!”
Дьяволы и чудовища дико размахивали своими волшебными камнями и кричали. Если бы они не были в Винтерфелле, они бы сражались.
Лавочник-Гном отчаянно пытался поддерживать порядок. Поскольку он был небольшого роста, высокие вампиры, личи и дьяволы затмевали его, включая его голос.
Шерлок схватил свою трость и стукнул ею о землю.
Звук был негромким, но Мана передавалась по радио. Шумная сцена затихла.
Дьяволы и монстры повернулись, чтобы посмотреть на классного Шерлока со сложенными крыльями.
Это был высший Дьявол.
— Лорд Шерлок!”
Окруженный гномами лавочник выглядел так, словно нашел своего спасителя. Он схватился за свою высокую шляпу и побежал вниз по ступенькам к Шерлоку.
Шерлок кивнул в знак уважения к окружающим дьяволам и тварям. Затем он грациозно поднялся вместе с гномом по ступенькам и вошел в лавку.
После того, как Шерлок вошел в магазин, шум вспыхнул позади него.
— Все, пожалуйста, уходите! Там больше нет мест для разведочных прав. Я знаю, что все хотели бы участвовать, но я не могу принять решение. Если найдутся места, я выставлю их на аукцион. У меня гость, пожалуйста, приходите в следующий раз, — беспомощно сказал гном и тут же захлопнул входную дверь. Шум на улице продолжался.
— Па Та.”
Гном поправил монокль и щелкнул пальцами.
Волшебное сияние окутало лавку, и шум снаружи исчез. В магазине снова воцарилась тишина.
— Лорд Шерлок, какой напиток вы предпочитаете? Чертова хризантема? Буфотенин Молочный?- Когда он спросил, его скрюченное тело двинулось к стойке.
— Буфотениновое молоко для разнообразия.”
Шерлок нашел себе стул, чтобы сесть.
— Лорд Шерлок, вы выглядите совсем не так, как в прошлый раз.”
Гном поставил перед Шерлоком чашку с заваренным зеленым и булькающим Буфотениновым молоком, на лице которого играла морщинистая улыбка. Это был резкий контраст с его прежним паническим спокойствием.
Он имел в виду одежду Шерлока.
— Давай не будем говорить обо мне. Были ли найдены древние руины?”
Шерлок положил трость на спинку стула, грациозно взяв Бутениновое молоко, и положил его себе на колени.
Гном поправил свой монокль и взволнованно сказал: “я приблизительно определил это место в течение этого периода времени. Это было быстро. Я думал, что мне придется потратить на это несколько лет. Нам повезло найти его так быстро, но он стоил довольно много ресурсов и магических камней…”
Гном посмотрел на Шерлока и сказал: «лорд Шерлок, не волнуйтесь. Когда мы подписали соглашение, вы все еще сохраняли свои права на разведку.”
“Я здесь сегодня, чтобы узнать об этом деле, — сказал Шерлок, потягивая свое Буфотениновое молоко.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.