Глава 5 — Храм Матери — Часть 2

http://www.willbeck.com/artblog/page/11/

Его лоб был скользким от пота, Грегор столкнулся с двумя дюжинами окровавленных воинов, которые стояли вокруг него за зазубренной каменной расселиной, выходившей на ущелье. Мост, по которому они сражались, был завален грудами их трупов, которые им пришлось оставить. Почерневшие следы ожогов там, где огонь лился волнами, оставили после себя серый пепел, горящие угли и дым в воздухе. Грегор также очень сомневался, что еще одно нападение окажется более эффективным, чем предыдущее.

Глядя на эти толстые прочные стены, сложенные из тяжелых каменных плит, он мог видеть зубчатые стены, доверху заполненные арбалетчиками, магами и воинами, и Грегору пришлось признать, что он не видел никаких слабостей, которыми можно было бы воспользоваться. Даже его силы здесь были бесполезны, поскольку вокруг их защиты был воздвигнут какой-то барьер. Его мерцающее сияние было единственным признаком его существования, и окровавленные останки авангарда, лежавшего мертвым в нескольких футах от них. Несчастные ублюдки, многие из них, которые пытались ворваться в ворота.

Ничего не говоря, изучая демонов вокруг себя, Грегор знал, что в их смерти частично была его вина, но в основном это были проклятые ведьмы. Она могла бы хотя бы предупредить его об опасности. Но так как в этом не было никого, кто мог бы винить, он чувствовал, что к нему растет некоторая обида. Ее голос, ласкавший его подсознание, не ослабил напряжения в его плечах. «И какая разница, мой милый чемпион?»

Прорычав себе под нос ругательства, он пробормотал в ответ: «Это спасло бы, по крайней мере, несколько жизней». И он увидел, как Килгорн вопросительно посмотрел на него, как высокий жилистый чертон, пришедший с ним, поднял белоснежную бровь. — Я не расслышал тебя, Геральд? Вы что-то сказали?»

Кашляя, чтобы откашляться, Грегор кисло проворчал: «Я сказал, что нам следует поискать другой путь внутрь. Мы не сможем преодолеть этот щит без чертовски могущественного волшебника на нашей стороне.

Склонив голову набок в замешательстве, демон спросил: «Но мать…»

— …Я сказал, что недостаточно силен, чтобы прорваться, ящерица, и поверь мне, я попробовал. Это немного задело, учитывая, через что ему пришлось пройти, чтобы обрести новые силы. Кроме того, это был первый раз в жизни, когда Грегор признался, что не может чего-то сделать, и он не совсем понимал, что он чувствует по этому поводу. Возможно, расстроен?

В любом случае Кира и Лейора благополучно вернулись в лагерь, и они, казалось, оказались в тупике, поскольку враг отказывался спуститься и встретиться с ними лицом к лицу. Тем не менее, Грегор полагал, что их шансы не обязательно улучшатся, поэтому было бы разумно сделать что-нибудь, чтобы выровнять игровое поле. Для этого он мог придумать несколько способов. Сначала грубая сила, бросая все, что у них было, в эти стены, пока они не прорвались. Во-вторых, нужно было найти какой-то тип оружия, которое могло бы разрушить этот барьер, или, в-третьих, исследовать туннели вокруг них в поисках способа проскользнуть незамеченным. Возможно, пришло время опробовать Негравен-Роуд.

Посмотрев снова на стены крепости, где в тусклом мраке покачивались вверх и вниз головы в шлемах, Грегор наконец спросил: «Эта Неровная дорога, расскажи мне о ней побольше».

Его глаза с тяжелыми веками удивленно моргнули, Килгорн задумчиво склонил голову и почесал подбородок. — Что ты хотел узнать?

— Что мы можем там найти, кроме огнехвостов?

Его губы изогнулись в кривой улыбке, воин-ящер скрестил руки на широкой груди. «Сам я там никогда не был, но слышал много слухов об этом месте. Другие племена декарам в лучшем случае суеверны, но они говорят, что на этом пути таится много сокровищ, тайн и опасностей. Есть также история, хорошо известная среди моего народа. «Сказание о Фальгорне» и легендарные драконьи доспехи Бетал’Машара».

Не в силах скрыть интерес, Грегор наклонился ближе, его глаза блестели. «Расскажи мне больше об этой броне». Остальные воины-демоны, которые, должно быть, хорошо знали эту историю, мрачно усмехнулись и разошлись, чтобы наблюдать. Килгорн с несколько озадаченным выражением лица улыбнулся зубастой ухмылкой и прошептал: «В истории рассказывается о путешественнике, обитателе с поверхности, очень похожем на вас, по имени Фальгорн Огненный Шторм. Говорят, что он путешествовал вдоль и поперек Королеи в поисках приключений, а когда ему больше некуда было идти, он отправился вниз, в подземный мир, где пошел по Негравированной дороге.

«Сражаясь с самыми темными монстрами ада, он обнаружил затерянный город, скрытый от времени, внутри драконьих доспехов, выкованных мастерами-кузнецами и сильно зачарованных магией. Однако, как и большинство предметов большой ценности, этот охранял не только легион нежити, но и самый черный из драконов, Бетал’Машар, повелитель демонов-магов. Конечно, когда он столкнулся с такими трудностями, и существо такой силы, Фальгорн, как говорят, повернул назад, когда услышал голос в своем разуме. Голос, который сказал, что это поможет ему. И на этом, друг мой, сказка заканчивается. Некоторые говорят, что он умер, пытаясь забрать доспехи, другие говорят, что он вернулся домой и никогда не заглядывал на порог своего дома, а некоторые говорят, что он до сих пор бродит по Негравенской дороге, не в силах ни отдохнуть, ни умереть.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

«А ты? Во что ты веришь?»

Килгорн сухо и хрипло рассмеялся и похлопал Грегора по плечу. «Я считаю, что глупо верить в такую ​​глупость. Если бы такой человек существовал, он бы давно умер здесь».

Это было не совсем хорошее предзнаменование, учитывая, что Грегор тоже путешествовал в подземный мир. Тем не менее он считал, что это место стоит исследовать. Броня или нет, но должен был быть какой-то путь сквозь эту защиту, и им было бы полезно работать вместе самостоятельно. Надеюсь, увидев какое-нибудь действие, он сможет как-то помочь Кире его запомнить.

Тем не менее, пока он в своих мыслях возвращался в лагерь, все, что он мог видеть, это то, как она упала в яму. Ее гулкий крик напомнил ему, что ему нужно обеспечить ее безопасность и не идти на ненужный риск.

Но когда он вернулся в их временный лагерь, он также понял, что ей не принесет особой пользы держать ее в загоне, как курицу. Ей нужно было научиться выживать самостоятельно. И как бы Грегору не хотелось этого признавать, она уже довольно давно неплохо справлялась сама.

Видя, как над котлами поднимается пар во время приготовления ужина, он увидел немало часовых, а патрули кивают ему головами. Разнообразные палатки, разделявшие каждую из фракций, были самых разных форм и размеров: геллионы использовали паучий шелк, улгаки — густой черный мех, слираки — сброшенную змеиную кожу, а гаморы — шкуры животных. И в центре всего этого была маленькая коричневая палатка Лейоры.

Направляясь в том направлении, он заметил молодого воина-ящера, точащего свой клинок перед небольшим костром, когда гаморон вскочил на ноги и поклонился. «Геральд, приятно видеть тебя еще живым. Лейора сказала оставить тебе сообщение. Она повела небольшую группу в западные туннели. Что-то о проблемах в этом направлении.

Кровь отхлынула от его лица, Грегор грубо схватил мальчика за шею и спросил: — А с ней тот, кто с поверхности? Где она?»

Его золотые глаза нервно мерцали, молодая ящерица ответила, пожав плечами: «Я не знаю».

С рычанием оттолкнув его, Грегор побежал к палатке, не обращая внимания на взгляды окружающих, и ворвался внутрь через полога. Его сердце было готово вырваться из груди, он осмотрел тесные пределы и увидел Киру, спящую на тюфяке из соломы. Однако при звуке движения она присела на корточки, ее серебряные глаза расширились от беспокойства. «Опасность?» — спросила она, но пока она говорила, в ее ладони материализовался кинжал.

И Грегор не знал почему, но он ухмыльнулся: «Я рад видеть, что ты помнишь некоторые уроки, которые я тебе преподавал», — напряжение в его груди ослабло.

Выразив ему вопросительный взгляд, Кира посмотрела на изогнутый кинжал в своей руке, прежде чем покачать головой. — Мы уходим?

Немного поморщившись от ее ответа, Грегор кивнул головой и задался вопросом, как долго он еще сможет надеяться увидеть свою Киру. Но даже когда он думал, что упрекает себя, молодая женщина прошла через многое, и все, о чем он мог думать, это он сам. — Пойдем, девочка, пора проверить эту Негравен-Роуд.

Ожидая, пока она соберет и наденет рюкзак, Грегор подошел к деревянному сундуку, где Лейора хранила свои немногочисленные пожитки. Получив разрешение взять то, что ему нужно, он распахнул ее и увидел десятки красных пузырьков, кусок кремня, компас, песочные часы, несколько тряпок и что-то похожее на ферментированный сыр.

Подумав, что ему понадобится, он взял с собой кусок кремня и компас. В туннелях любой из этих предметов пригодился бы, и он спрятал их в карман.

Встав и увидев Киру, ожидающую его у полога палатки, он заметил, что она привязала к бедру короткий меч. Она также заняла позицию, показывающую, что ей это удобно, как будто это было частью ее самой.

Кивнув головой в сторону лезвия, он спросил: «У меча есть имя?»

Глядя на свою талию, Кира на мгновение задумалась над вопросом, прежде чем кивнула головой. — Лейора назвала его Мишан, Лунная Тень.

«Хорошее имя для могучего воина».

Щеки ее вдруг покраснели от смущения, Кира улыбнулась, ее серебряные глаза блестели. «Это.»

Возвращаясь вместе, Грегор мог видеть тихую суету движений воинов, готовящихся к битве. Те немногие демоны, которые видели, как они уходили, ничего не сказали, когда вошли в систему туннелей. Все, кроме одного, ветерана-змеиного воина с золотыми кольцами в ушах и острыми зелеными изумрудными глазами. — Я бы был осторожен, Геральд, у огнехвостов сейчас сезон гнездования, а они не очень любят, когда их беспокоят. И еще: если увидишь Лейору, отправь ее обратно. В лагере назревают проблемы, и совсем скоро прольется кровь.

Подняв левую бровь от неуважительного тона его голоса, Грегор спросил: «Как тебя зовут, Слайрак?»

Клыки откинулись назад в ухмылке, воин-змея ответил: «Немор», а затем, когда его глаза опасно сверкнули, «ты убил мою семью».

Сделав шаг назад, услышав грубое обвинение в своем голосе, Грегор отвернулся, его сердце колотилось в груди, когда он пытался вспомнить. Затем он покачал головой, помахал Кире, чтобы та следовала за ним, и пошел дальше в темноту. Если бы он действительно убил семью змеи, то сейчас он ничего не мог бы с этим поделать, и в любом случае у него были другие проблемы, с которыми нужно было разобраться.

Но даже войдя во мрак коридора, он почувствовал на своей спине эти проницательные зеленые глаза. И когда он посмотрел на Киру, он увидел молчаливое задумчивое выражение на ее покрытом шрамами лице. Было ли это отвращением или отвращением, он не знал. Все, что он знал, это то, что ему нужно вытащить ее отсюда.