Глава 267 — Танцовщица

Анастасия уставилась на него, а его янтарные глаза смотрели ей в спину. Они были настолько переполнены эмоциями, что закружились позади них.

Его лицо стало жестким, потому что он удерживал себя от возвращения к этой мысли. Его темные волосы были взлохмачены, а кадык подпрыгивал, когда он пытался вытолкнуть ком, образовавшийся в горле. Он глубоко вздохнул, но не отвел взгляда.

Ее пара была… экстраординарной. Этот вокудлак, могущественный и красивый, не поддающийся описанию… который пожертвовал годом своей жизни, чтобы быть рядом с ней… ждал… предвкушая, придет ли она когда-нибудь к нему… который оставался скрытым в тенях для своего народа, ходил по Знаниям преследовать врагов королевств, которые не приближались к ней раньше, только потому, что он боялся за нее, потому что знал, что если он приблизится к ней, она будет жестоко наказана. И все же этот прекрасный, красивый мужчина ждал ее… терпеливо, пока она не решила сбежать. И все же он всегда говорил, что не мог дышать, когда видел ее. Он чувствовал, что его недостаточно для нее.

— И страдать? Глаза Анастасии защипало от слез. «О Илеус!» — воскликнула она и прыгнула, чтобы обнять мужа. Всегда жертвовать… всегда. «Я так сильно тебя люблю!» Слезы катились из ее глаз, и щупальце облегчения проникло в ее разум.

Он крепко схватил ее в свои объятия. — Я тоже люблю тебя, милый.

Когда она немного успокоилась, он вытер ее слезы и сказал: «Разве нам не повезло, что мы вместе?»

Она мотала головой, как игрушка. Хриплым голосом она сказала: «Кайдзан сказал, что ты будешь часто драться с ними, когда хочешь выплеснуть свой гнев. Почему?»

Его глаза метнулись к ее губам. «Это то, что вы должны спросить у него». Он поцеловал ее в губы, и она закрыла глаза. «Я не думаю, что когда-нибудь смогу жить без тебя, любовь моя».

— Я тоже не могу, — ответил он. «Ты-«

«Шшш», она заставила его замолчать, чтобы ощутить его объятия — кожа к коже. Когда через несколько мгновений она отстранилась, она сказала: «Мы должны подготовиться к этому дню. Я бы с удовольствием пошла на третий уровень, но как вы собираетесь отвести меня туда? Королеве это может не понравиться».

Его губы вздернулись. «Я замаскирую тебя под моего слугу».

Она сузила глаза. «Как насчет того, чтобы я замаскировал тебя под моего слугу? На самом деле, как насчет того, чтобы ты сегодня ночью поспал на диване возле этой комнаты?»

«Конечно нет!» — заскулил он. «Но я должен замаскировать вас во что-то!»

— Почему бы нам не взять с собой Дарлу? она предложила.

Илеус отвязал ей крылья, и служанки хорошенько ее выкупали. На ней был серебряный топ с тонкой золотой цепочкой, которая обвилась вокруг шеи, чтобы не упасть. Илеус подавил ворчание и сказал: «К тому времени, как мы доберемся до третьего уровня, я могу пронзить тебя копьем десять раз».

Она подтянула свои черные леггинсы и хихикнула. Очень сексуальным голосом она сказала: «Я с нетерпением жду этого, милый».

«Женщина!» Илеус зашипел, переодевшись в черные кожаные штаны и черную куртку.

— Как ты собираешься меня замаскировать? — спросила она любопытным тоном. Внезапно ее тело охватила нервозность, и это не имело никакого отношения к только что состоявшемуся разговору.

Он подошел к ней и провел руками сверху вниз, повторяя заклинание. Когда он повернул ее, чтобы посмотреть в зеркало, Анастасия замерла от шока.

— Как тебе понравилось мое воображение, жена? — спросил он, шевеля бровями.

Она была похожа на простую барменшу с черными волосами и средними чертами лица. Теперь на ней была длинная юбка с оборками и рубашка с длинными рукавами, поверх которой был надет фартук.

Она начала смеяться, а затем закашлялась, подавившись смехом. Он побежал за стаканом воды для нее. — Хочешь, я все это вытащу и нагнусь с ведром только в корсете? Она хлопнула ресницами.

Рот Илеуса упал на пол. — Только если ты хочешь, чтобы я кончил немедленно.

Она посмотрела на его член, который набух от этой мысли. — Похоже, мы собираемся повеселиться, дорогая.

Дыхание Илеуса сбилось. «Подожди, пока я отведу тебя в сторону, согну тебя в каждом чертовом месте, где смогу, и возьму тебя!» Внезапно он почувствовал, что если бы он был таким рэнди перед ней, что бы чувствовали другие мальчики? В мгновение ока он снова коснулся ее руками и сменил ее платье на тунику с запахом и леггинсы. «Ах! Лучше!» он сказал.

Илеус положил руку ей на поясницу и вывел. Они вошли в портал вместе со свирепыми охранниками. Все они приносили ей подношения и считали ее своим божеством. Они должны были защитить ее. Дарла сопровождала их.

Тихая улица, на которую они вошли, петляла вверх. Мягкий прохладный ветерок делал вечернюю прогулку приятной. Анастасия просто по привычке носила кинжал под туникой.

«Почему мы на втором уровне?» — спросила Дарла.

Илеус усмехнулся. «Кажется, мама знала о моих планах. Она ограничила вход Анастасии на третий уровень».

Дарла закатила глаза. Иногда королева проявляла чрезмерную заботу.

— Есть ли что-то особенное, что ты хочешь сделать, Анастасия? она спросила.

Анастасия пожала плечами. — Нет, мне нечего делать!

«Тогда пойдем в торговый центр волшебников. Там мы можем съесть потрясающее мороженое».

«Что такое мороженое?»

Группа вошла в торговый центр, и как только девушки увидели принца Илеуса, они упали в обморок от него. Хотя все они кланялись и не останавливались, вскоре Анастасия обнаружила, что за ними следуют в основном… девушки! Ее ревность вспыхнула, и ей пришлось держать ее под контролем. Она стиснула зубы.

— За углом есть отличное место, — отвлек ее голос Дарлы. «Мы можем посидеть в уединении и насладиться обедом и десертом».

Анастасии понравилась эта идея, потому что это отпугивало бы девочек. «Да, конечно!» — с энтузиазмом ответила она. Илеус тоже согласился с ней.

Они шли по коридорам торгового центра волшебников, и Анастасия заметила, что все работает на магию. В стёклах окон висели ткани, над которыми переливались звёзды, как будто они прилетели на землю, чтобы сверкать над ними. Люди пили напитки, в которых мешалки вращались сами по себе. Подносы с едой аккуратно летели к соответствующим покупателям. В художественном магазине были картины, которые лениво плавали, чтобы покупатели могли посмотреть на них на досуге. Под потолком плавали шары желтых огней. Коридор был разделен посередине, где в изобилии цвели цветы, придавая дурманящий аромат.

Дарла остановилась в конце дорожки перед темными тонированными дверями. Дверь открылась сама по себе, когда она нажала большим пальцем на ручку. И они вошли в ресторан, который был окутан очень слабым светом. — Это танцевальная сцена, — прошептала Дарла Анастасии. «Мы пришли в нужное время. Танцовщица должна прийти в любое время. Она очень популярна».

Любопытная и нетерпеливая, поскольку она никогда не видела ничего подобного, Анастасия позволила Дарле провести их через лабиринт столов и стульев в уединенный уголок.

Внезапно-