Глава 33 — Грохот

Выражение лица Илеуса напряглось, но он кивнул. «Давайте доберемся до туннеля, и тогда вы сможете сказать мне».

«Хорошо!» — ответила она с ухмылкой и потрусила на своей лошади туда, где был Гуархал.

Анастасия смотрела, как она уходит, и когда она была на расстоянии, которое, как ей казалось, было вне пределов слышимости, она заметила: «Вы довольно близко к Дарле».

Его пальцы коснулись ее бедер и вернулись к животу. «Мы знаем друг друга с детства. Она на год младше меня», — ласково сказал он. «Есть всего несколько друзей, на которых вы можете положиться в своей жизни, и она одна из них. Она была со мной во всех моих путешествиях в королевства и миры и за их пределы. Так что да, она неотъемлемая часть моей жизни. .»

Анастасия вздрогнула от этих слов. Она знала, что не должна была этого делать, но не могла уложить в голове собственничество, которое Дарла демонстрировала Илеусу. Была ли у него нежность к ней, которую он не осознавал? Этот вопрос причинил ей боль, и она почувствовала, как комок подступает к горлу, но она никак не могла открыть ему свою тревогу, по крайней мере, по этому поводу. Кроме того, она внутренне корила себя за то, что думала, что достаточно близка с ним, чтобы иметь такие мысли. Возможно, это был просто мимолетный период. Возможно, она была настолько лишена любви, что цеплялась за первого человека, который ей показался. Некоторое время назад то, что начиналось как удовольствие, угасло.

«Когда мы достигнем тех гор?» Она сменила тему.

— Мы должны добраться до них к вечеру, если не раньше.

Земля под ними снова загрохотала.

«Что случилось?» сказала она, глядя на землю.

«Не волнуйся сильно. Сгиат Био — странное место. Но мне кажется, что это слабое землетрясение».

Тело Анастасии напряглось при этих словах. «Ты уверен?» Потому что если бы это было так, они бы не смогли пройти через туннель.

«Более вероятный…»

— Тогда нам не следует идти через туннель.

Он смеялся. — Как я уже сказал, не волнуйся.

И снова они ехали молча, и взгляд Анастасии устремился к горным вершинам, переливающимся оранжевым и желтым в ярком солнечном свете. Когда облака клубились вокруг тех далеких пиков, она могла слышать завывания ветра, словно зовущие ее, словно приказывающие ей расправить крылья и лететь. Сгиат Био звал ее — горы, покрытые снегом и инеем деревья и яркое солнце — они манили ее.

У Анастасии возникло внезапное желание летать сквозь облака, и она нечаянно попыталась расправить крылья. Мгновенно сокрушительная боль пробежала от позвоночника к плечам. «Аргх!» Она согнулась пополам и наклонилась вперед с закрытыми глазами. Ее дыхание стало поверхностным, а тело покрылось потом. Краем глаза она видела черные звезды. Слезы текли.

«Анастасия!» Илеус позвал ее с тревогой в голосе. Он поймал ее в свои объятия, прежде чем она успела поскользнуться. «Что это?» Он крепко держал ее и остановил лошадь.

Она прижалась к его телу, не зная, что делать. Она позволила этим слезам течь. Это был не первый раз, когда она испытывала такой естественный инстинкт, чтобы раскрыть свои крылья. Но, по крайней мере, на этот раз кто-то поддерживал ее в этом страдании.

— Ана, — снова позвал ее Илеус тихим голосом. Его лицо было наклонено набок, чтобы видеть ее.

Она любила, когда он называл ее Аной. Она улыбнулась и распахнула глаза. «Это ничто.»

— Скажи мне, что это такое, — заставил он ее.

Она услышала мягкие шаги лошади и посмотрела налево. Злу приближался, а за ним стоял Найлс, уставившийся на нее широко раскрытыми глазами. «Миледи!» воскликнула она. Ее лицо побледнело.

— Я в порядке, Найлс, — сказала она успокаивающим голосом.

Но Найлс уже был в панике. «Нам нужно найти место, где можно остановиться. Ей нужно отдохнуть».

Илеус кивнул, и все остановились у следующей заросли деревьев. Он осторожно спустил ее с лошади. Она подошла, держа его за руку, к ближайшему валуну, на котором кто-то расстелил мех. Илеус дал ей флягу, чтобы пить воду. Он встал перед ней на колени и снова спросил: «Ты должна рассказать мне, что тогда произошло. Я причинил тебе боль?» Он проверил ее бедра над тканью на наличие повреждений. Его забота была выше крыши.

«Нет, Илеус», — она поймала его руку. «Это не так.»

«Затем?» его хмурый взгляд усилился.

Она облизала пересохшие губы и отвернулась. — Я не… я не хочу тебе говорить…

Он посмотрел ей в глаза, а потом рукавом вытер ее пот со лба. Тревога сводила его с ума, но он не настаивал на ней. — Хорошо, — сказал он хриплым голосом и заставил желчь вернуться в горло.

Пришел Найлс со стаканом воды. Она бросила грязный взгляд на Илеуса и села рядом с Анастасией. «Миледи, возьмите это, пожалуйста. Вам нужно хорошо увлажниться». Она раскрыла ладонь, в центре которой было зеленое круглое лекарство. «Съешь это. Прости, что я забыл об этом утром».

Прежде чем Анастасия успела подобрать лекарство, его подобрал Илеус. Он держал его большим и указательным пальцами на уровне глаз, закрыл один глаз и смотрел на него, как бы изучая. Он покрутил его в пальцах. «Я не думаю, что Анастасии это нужно».

«Пожалуйста, верните его. Принцесса плохо себя чувствует, а у меня их осталось немного!» — сказал Найлс и выхватил у него трубку. — И ты ни черта не знаешь о ее состоянии.

Найлс повернулся, чтобы посмотреть на Анастасию, и сказал: «Миледи, возьмите, пожалуйста. Я не вижу вашего состояния. Оно ухудшилось». Она протянула ей стакан и дала ей лекарство.

Анастасия съела его и выпила весь стакан воды. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Когда она открыла глаза, то обнаружила, что Илеус все еще стоит перед ней на коленях, его брови нахмурены. Другие бросали на нее обеспокоенные взгляды. Чтобы они продолжили путешествие, она сказала: «Я думаю, что со мной все в порядке. Мы можем возобновить наше путешествие».