Глава 428. Окажи честь

Анастасия снова постучала по столу. «Значит, вы хотите заключить с нами сделку, — заметила она, — прекрасно понимая, что помощь нужна вашему сыну». Она наклонилась вперед. — И прекрасно зная, что у нас мало времени. Она издала низкое рычание, которое удивило бы ее в обычной ситуации, но здесь все было не так. «Что, если у нас и в самом деле не хватит времени? Думаешь, я пощажу тебя?» Ее угроза была такой холодной и опасной, что Сиора вздрогнула.

— Что ж, ты должен поклясться Лору, что оставишь меня в живых, — повторила Сиора. — И тебе лучше принять решение как можно скорее. Она остановилась, чтобы повернуться лицом к окнам слева от нее. Шелест ветра резко ударил по дереву. Это напомнило им о времени. Это проходило быстро.

Не задумываясь, Анастасия сказала: «Я клянусь…»

«Ждать!» — прервала Иона.

Анастасия в полном замешательстве повернула к ней голову. Почему она прерывает такую ​​фантастическую сделку? Даже если Сиора выживет, по крайней мере, Рольфе будет спасен.

«Какое у вас здесь скрытое намерение?» — спросила Иона у Сиоры. «Почему мне кажется, что вы что-то скрываете и что ваша сделка не завершена?»

Глаза Сиоры на долю секунды расширились, что могло остаться незамеченным, но Иона это увидел. Сиора высоко подняла подбородок, и улыбка растянула ее губы. «Я дам тебе знать, как только принцесса фейри согласится на мое первое условие».

«Блин!» — сказала Иона, стукнув кулаком по столу. — Что, если ты отступишь?

— Не будет, — хрипло сказала Анастасия. Затем она посмотрела на Сиору и вслух произнесла: «Я клянусь Знаниям, что до тех пор, пока ты будешь охранять Рольфе в целости и сохранности, я буду поддерживать тебе жизнь». За ее клятвой скрывалось слишком много значений, но главное, что она говорила, заключалась в том, что если Сиора хоть раз предаст Рольфе так, что это повлияет на него физически, Анастасия позаботится о том, чтобы она умерла.

Шок пронзил Иону, когда ее позвоночник напрягся. — Что ты сделала, Анастасия? — сказала она тихим голосом, по коже побежали мурашки.

«Я сделала то, что было важно», — ответила она так, что ее намерения не должны подвергаться сомнению. «Теперь изложите свою другую сделку!» — нетерпеливо сказала она.

Сиора усмехнулась, звук был таким же холодным, как ветер, который бил в окно снаружи. — Что ж, тогда большое спасибо. Это была та часть, где она должна была привлечь Кайдзан. Потому что теперь ее сделка должна была стать крупнее. «Я знаю, что ты оставишь меня в живых, Анастасия, но не обязательно, что ты собираешься оставить меня жить во дворце. Насколько я знаю, ты просто вышвырнешь меня из Галахара! является

«Быстро сформулируйте свою цель!» – буркнула Анастасия.

Сиора напряженно кивнула: «Далее я хотела бы заключить сделку о том, как я буду жить. У меня есть кое-что, что очень дорого для тебя. Я держу эту вещь очень близко, в месте, о котором ты никогда не узнаешь. Так что вам лучше быть осторожным, отвечая на мою сделку, потому что это может стоить жизни…

— Жизнь кого, Сиора? — прогремел голос сзади. — Чьей жизнью ты торгуешься, Сиора? Тьма в его голосе эхом разнеслась по комнате. «Или я должен сказать, что ваша игра окончена?»

Сиора повернула голову в этом направлении, и ее глаза расширились от шока. Страх нарастал внутри нее со змеиной скоростью. Это было настолько реально, что она перестала дышать. У входа стоял Илеус, окруженный фейри-солдатами. Он выглядел взлохмаченным, его волосы были в полном беспорядке, а кровь брызнула на тунику и брюки. Его руки вздулись от явной ярости.

Она сузила глаза от того, как он обратился к ней. — На твоем месте я был бы очень осторожен, потому что твои следующие слова будут считаться оскорблением, — прошипел он. Она подавила свой страх, который сменился яростью. «Никто никогда так со мной не разговаривал, и ты тоже не можешь!» — прорычала она. Ее рога начали выпрямляться. Она встала и обнажила клыки, словно предупреждая. «Не забывайте, что моя магия все еще работает в этом мире и что у меня есть солдаты, которые стоят на моей защите». Ее гнев бурлил в ее крови, и она вцепилась ногтями в ладонь, чтобы не напасть на него.

Илеус подошел к ней, сопровождаемый солдатами-фейри. Илеус отодвинулся в сторону, и прямо между солдатами-фейри оказался Кайдзан, весь окровавленный, с опухшим глазом. Его тело было таким черно-синим, что его первоначальный цвет лица походил на пятно. Кровь струилась у него изо рта, а немного запеклось вокруг виска. Его запястья были покрыты кровью там, где плоть обнажала кости. То же самое было с его лодыжками. Он хромал. Он поднял правый глаз, который все еще не был ранен, но с красными полосками внутри, чтобы посмотреть на Сиору. Несмотря на всю боль, которую он испытывал, он ухмыльнулся ей.

Кровь Сиоры застыла, как ледяной вихрь снаружи. У нее перехватило дыхание, когда паника и страх вспыхнули при осознании того, что ее сделка сорвалась еще до того, как она собиралась ее заключить. Ее лицо побелело от отхлынувшей крови. Она судорожно выдохнула. Она меньше всего была готова к этому моменту и не предвидела, что все изменится. Что произошло между ее выходом из пещеры и достижением крепости? Ее дрожащий взгляд переместился на Илеуса, и она сглотнула. Как он спас Кайдзана? Немедленно она высвободила силу своей магии. Он задрожал от магии Илеуса и разбился.

«Кайзан!» — крикнула Анастасия. Она вскочила со своего места и бросилась к нему. Она обхватила его щеки руками. Ее взгляд метнулся к его мясистому лицу, и она спросила: «Кто это сделал? Где ты был? Боже мой!» Шок захлестнул ее тело. — Пожалуйста, скажи мне, что ты в порядке, — захныкала она и крепко обняла его за плечи.

Он вздрогнул, но слабо усмехнулся.

Илеус сел на стул. Он посмотрел на Сиору своим пронзительным взглядом и сказал: «Чьей жизнью ты торгуешься?» Она открыла рот, но он перебил ее, сказав: «Солдаты, которыми ты хвастаешься, все мертвы». Он подобрал сапоги и поставил их на стол. «Гиера тоже мертва».

Когда он упомянул имя Гиеры, Сиора потеряла рассудок. Ее губы задрожали, и она сказала: «Анастасия поклялась Знаниям, что сохранит мне жизнь».

— Немедленно отведите его к целителю! Анастасия заказала фэйри. Она вернулась к столу и встала прямо перед Сиорой. «И схватить ее!» Внезапно она возненавидела клятву, которую дала.

Сиора высвободила свою магию, но оказалась в ловушке твердого воздуха. Она потрясенно посмотрела на Анастасию и обнаружила, что ее глаза стали фиолетовыми с серебряными крапинками в них.

«Отведите ее в комнату Рольфе!» — приказала Анастасия. Фейри взяли ее за плечи и потащили в комнату Рольфе, а Анастасия и Иона последовали за ними. Анастасия достала свой кинжал и отдала его Ионе. — Окажи честь, — сказала она низким голосом.