Глава 540: Ужасно красиво

Оливия резко проснулась. Она обнаружила, что Кайдзан галопом мчит лошадь назад, а по обеим сторонам грунтовой дороги раздаются боевые кличи. Когда они подошли к повозке, Кайдзан поднял ее с седла и поставил на землю. Возчик стоял с открытой дверью. Кайдзан втолкнул ее в карету и сказал: «Не выходи отсюда, пока я не открою ее, ладно?»

Потрясенная тем, что происходит и кто мог так внезапно напасть на них, Оливия спросила: «Ч-что происходит?»

Ее широко раскрытые глаза, красные ото сна, и ее теплая и светящаяся кожа, она была похожа на милого маленького щенка, который потерялся. Ее тело дрожало. Кайдзан уставился на нее, раздражение усилилось, когда он услышал лязг мечей в воздухе. «Что бы ни случилось, оставайся внутри кареты. Не выходи наружу. Если ты выйдешь, я не смогу нормально сражаться». Сказав это, он кивнул кучеру, который закрыл дверь, а затем поскакал в сторону, где его люди сражались с бродячими оборотнями. Разбойники были постоянной проблемой, и они были подобны вредителям, которые никогда не исчезали. Он хотел, чтобы Оливия оставалась внутри, потому что он хотел быть свободным и сражаться с мошенниками.

В темноте ночи Кайдзан слился с группой. Хор металла, лязгающего о металл, вырвался из темных силуэтов деревьев. Копья и стрелы высекли дугу в небе, сверкая огнем на концах, прежде чем упасть с каждой стороны. Слышался металлический лязг, когда стрелы падали на доспехи или щиты. Внезапно впереди снова послышались конские копыта, и они слились с боевым кличем и леденящими кровь криками.

Кайдзан приказал своим людям: «Налево!» За высокой травой и огромными валунами прятались какие-то мужчины. Они бросились к мужчинам из стаи Серебряных Долин. Грунтовая дорога превратилась в хаос. Мечи, вонзающиеся в плоть, головы, катящиеся по земле, ржание лошадей от шока и лязг металла — это была засада. Кайдзан был уверен, что эти люди ждали их прибытия, потому что то, как они сражались, выглядело так, как будто они были хорошо подготовлены.

Он рубил головы и конечности жуликов, не задумываясь, одну за другой. И тут же помчался к экипажу, чтобы посмотреть, в порядке ли Оливия или нет. Когда он обнаружил, что дверца кареты все еще закрыта, он бросил свою лошадь на другую сторону.

Оливия размышляла о том, что происходит снаружи. Она сидела, сгорбившись, в карете, чертовски напуганная. Она не была готова к этому нападению. Кто мог напасть на них посреди ночи? И то, как они атаковали, как будто знали, что свадебная вечеринка собирается пересечь этот путь.

Внезапно с огромной силой вагон тряхнуло. Оливию отшвырнуло к другой стороне стены, и она упала с громким стуком. Она застонала от боли, когда железный прут ударил ее по затылку. Она провела пальцами сзади и обнаружила, что оттуда сочится кровь.

Она услышала беспокойный цокот копыт лошади кареты, которая затряслась. Лошадь встала на дыбы, и повозка затряслась. Кучер спрыгнул со своей шпагой, и звук сабли, скользящей внутри тел, заставил ее вздрогнуть. Вокруг нее раздавались крики и крики боли. Вдруг дверь кареты отворилась, и в дверях показался огромный мужчина. Он ухмыльнулся ей и сказал: «У меня приказ убить тебя и человека, с которым ты находишься!» — сказал он и вытащил Оливию из кареты. Она закричала. Ее рука потянулась к кинжалу на бедре. Она немедленно обнажила его, несмотря на то, что у нее сильно болела голова. Когда они вышли на улицу, Оливия увидела спутанные волосы. Он вонял. Она взмахнула кинжалом. — Кто тебя послал? — прошипела она и попыталась вырваться.

— Это не твоя забота! он сказал. «Все, что ты должен знать, это то, что за твою голову вы получили огромный приз!» Он схватил ее сзади за волосы и оттащил от кареты.

Оливия закричала от боли. Она развернулась на каблуках и с силой ударила мужчину ножом в туловище. Мужчина на мгновение замер, а затем зашипел. «Ты сука!» Кровь сочилась из его живота. Разозлившись, он поднял свой меч и обрушил его на ее шею, но прежде чем меч успел коснуться ее шеи, голова мужчины скатилась с туловища и с глухим стуком упала на землю. Его обмякшее тело качнулось в воздухе и присоединилось к голове на земле. Пораженная тишиной, Оливия оглянулась на мужчину и увидела Кайдзана, стоящего с поднятым мечом в руке и оскаленными клыками. Он был там, высокий и такой же темный, как ночь, ползучая в лесу, его волосы взлохмачены и развевались на ветру, его плащ развевался на лодыжках. Он выглядел… ужасно красивым.

Двое смотрели друг другу в глаза. Внезапно он схватил ее за руку и потянул за собой. Когда он повернулся, то поймал за руку другого мошенника. Грохот сотряс его грудь, когда он вонзил в него свой меч, а затем бросил его тело на землю. Он потянул ее обратно к вагону и сказал: «Оставайся внутри и закрой дверь». Он очень осторожно помог ей снова войти внутрь. Затем он подошел к мужчине, который ее вытащил, вытащил из живота кинжал и вытер его своим плащом. Он вернул ей кинжал, нахмурив брови. Как только она взяла его, он закрыл дверцу кареты, и тогда она услышала, как его шаги исчезают. Оливия забралась в угол вагона, думая о том, что только что произошло. Ее шея была чем-то теплым, и когда она дотронулась до этого, то поняла, что это ее кровь..