Глава 65 — Гавранские джунгли (8) — Атака

Анастасия сунула кинжал обратно под мех, едва заметив, что рубины кинжала засветились.

Илеус обвил ее руками. — Спи, Ана, — прошептал он. «Я хотел бы начать рано утром. Не хочу оставаться в Гавранских джунглях намного дольше». Он вздохнул. — Будем надеяться, что мы не наткнемся на мошенников.

— Или что жулики нас не видят, — добавила она. «Я просто не понимаю, почему ни один из королей или предыдущих королей не сделал ничего, чтобы решить проблему в Сгиат Био! Если это место здесь, чтобы предотвратить нормальное знание, то почему никто не принял меры, чтобы обуздать эту проблему. К сожалению, эта штука сильно разрослась. Она не подходит!»

«Иногда, когда вы правите королевством, подобные вещи внушают страх тем, кто вторгся в его владения, или тем, кто хочет сбежать», — ответил он. «Вот почему правители не поощряют и не устраняют его. Я уверен, что они примут меры, если ситуация выйдет из-под контроля или если она будет затрагивать их личные интересы».

Для Анастасии это казалось логичным, но «Если мы решим эту проблему у Сгиат Био, не думаешь ли ты, что возможности для торговли будут лучше?»

«Вилински — одно очень хорошо охраняемое и хорошо зарекомендовавшее себя королевство. Оно самое богатое и имеет самое большое богатство во всем Знании. Это рай на небесах. Его нужно защищать».

«Боже, Илеус, ты говоришь так… мрачно».

Он улыбнулся. «Спи, Анастасия. Тебе нужно многому научиться».

«Ну, я не могу спать с мыслью, что вокруг бродят мошенники, чтобы напасть на нас!»

«Не нападайте, возможно, убейте нас», — сказал он.

«Илеус!»

Он усмехнулся и прижал ее ближе к себе. Он положил свою ногу на ее, и она приветствовала его вес. «Кинжал у тебя. Используй его».

Вскоре она заснула.

Вскоре какой-то звук заставил ее шевельнуться во сне, и она приоткрыла глаза только для того, чтобы услышать тихое похрапывание Эйдана. Рука Илеуса все еще была на ней, а его грудь была наполовину на ее спине. Звук появился снова. Рычание. Ее глаза распахнулись. Где-то вокруг раздалось низкое рычание, совсем не похожее на храп. Теперь она полностью проснулась. Ее рука потянулась к кинжалу. Она подтолкнула Илеуса, чтобы он проснулся.

— Что… — еще одно рычание помешало ему говорить дальше. Он разбудил двух других мужчин в палатке, а затем молча предупредил их о неизвестной опасности.

Анастасия увидела, что и в другой палатке все проснулись. Как им удавалось это молчаливое общение? Рычания усилились.

Громкий звук крушения раздался прямо перед их палаткой. Внезапно их палатки вырвались из земли, и, прежде чем она успела это осознать, Илеус поднял ее и унес оттуда, а Кайдзан и Эйдан стояли перед ними.

Прямо перед ними была группа из пяти бродячих вампиров, шипящих и щелкающих своими острыми клыками.

Дарла, Кэррик, Злу и Тадх встали прямо за ними. Но тело Анастасии вздрогнуло, когда она услышала новые шаги и хруст снега вокруг них. А в следующее мгновение она увидела, что из тумана вокруг них появились еще пять негодяев. Они были смесью вампиров и ярдраков.

Илеус встал перед ней, когда опасное рычание вырвалось из его груди. Она увидела, как удлинились его когти и заострились клыки. Кайдзан выглядел свирепо со своими удлиненными клыками и когтями, как и… Дарла. У остальных в руках были мечи и кинжалы.

— Ты боишься, Анастасия? — спросил Илеус.

«Нет! Я хочу их выпотрошить».

«Тогда используй свой кинжал свободно».

«Я буду!» Сказала она и подошла к нему, крепко сжимая кинжал в руках.

Один из вампиров посмотрел на нее и зарычал. Он понюхал воздух и облизал губы, а затем внезапно рванулся в ее сторону. Кайдзан схватил его и вцепился в его кишки.

Разверзся весь ад.

Кайдзан принял форму волка. Он схватил челюстями горло другого вампира и потащил его. Вампир попытался вцепиться в него, но безуспешно. Через несколько секунд Кайдзан повалил вампира на землю и оторвал ему шею.

Эйдан был сбит с земли другим. Он вскочил на ноги и взмахнул кинжалом так, что тот попал в горло вампира, мгновенно выпотрошив его. Вампир изо всех сил пытался удержаться на ногах. Эйдан вынул кинжал и снес вампиру голову с его тела. Он бросился к Ярдраку, напавшему на Дарлу.

Три вампира бросились на Анастасию и Илеуса. Пока Илеус выпотрошил одного из них своими когтями, другой был на нем сверху, пытаясь вонзить клыки ему в шею. Илеус схватил его за шею и отталкивал своими мускулистыми руками, мускулами шеи и клыками, достаточно острыми, чтобы пронзить его и убить одним ударом. Ему потребовалось две минуты, чтобы свернуть вампиру шею.

Третий вампир бросился на Анастасию. — Вы получите хорошую цену, — прошипел он. «Аэд Руад хочет, чтобы ты вернулся!» С воем он подпрыгнул в воздухе и бросился на нее.

Анастасия подняла кинжал. Рубины сияли в лунном свете. Все, казалось, двигалось в замедленной съемке. Вампир был почти в пяти футах в воздухе, когда она метнула свой кинжал. Он ударил его в горло, и вампир рухнул на снег с ревом, заглушенным бульканьем крови, сочащейся изо рта. Анастасия махнула рукой вперед, и в ней отлетел кинжал — раскаленные докрасна рубины. В шее вампира осталась большая зияющая дыра.

Анастасия была слишком занята, чтобы заметить, что он умирает. Она обратила внимание на Илеуса, который теперь сражался с Ярдраком и другим вампиром. Вампир был перед ним, но Ярдрак забрался ему на плечо, его ноги болтались до пояса Илеуса. В руке у него был кинжал, и она видела, как он дважды ударил Илеуса в спину. С яростным ревом она закричала: «Двигайся!»