Глава 1736-странная активность на границе! (ВТОРОЙ)

Глава 1736: странная активность на границе! (ВТОРОЙ)

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

В далеком Аньси, когда Гао Сяньчжи и Фэн Чанцин были отправлены в столицу, а затем отправлены первым принцем в Мэншэ Чжао, элитная армия протектората Аньси, наконец, попала под контроль первого принца. Хотя армия железной стены была почти полностью уничтожена в битве при Таласе, голодный верблюд все еще был больше лошади. Поддержка бюро военного персонала и различных других частей Великого Тана позволила протекторату Анси вновь собрать большое количество элит, и поэтому он все еще обладал значительной силой.

— Время пришло. Ждите моего приказа. Будьте готовы съехать в любое время!”

Ночью две фигуры, стоявшие бок о бок в штаб-квартире протектората Анси, получили сообщение и быстро отдали приказ. Несколько мгновений спустя земля загрохотала и поднялась пыль, когда начали собираться армии.

В течение одного дня Бейтинг, Большая Медведица и Анси начали мобилизацию своих сил.

Ветер предвещал надвигающуюся бурю, и темные тучи уже начали собираться над центральными равнинами.

……

Когда птицы-посланцы первого принца молниеносно вылетели на высокое Тибетское плато, в треугольную щель, которая была как бы стержнем между Циси, Анси и Большой Медведицей, подул легкий ветерок, и все, казалось, успокоились.

РУАР!

“Ha!”

Крики строевых солдат разносились далеко по ветру.

Пока пехотинцы строились неподалеку, ряды больших баллист, установленных на трехколесных железных повозках, были собраны в одну длинную линию.

С Громовым щелканьем переключателей длинные болты баллисты устремились вперед, поражая свои цели в центре и разрывая их на куски.

— Ха!”

Позади баллист скакала по равнине кавалерия. Иногда они вскакивали со спин своих лошадей, а иногда опускали свои тела и затем акробатически перемещались под брюхом своих лошадей и снова выходили, как обезьяны. Они постоянно отрабатывали различные маневры на спинах своих лошадей.

Мало того, по мере того, как боевые кони атаковали, они перемещались между многочисленными формированиями, собираясь и рассеиваясь, все время казаясь неудержимым потоком стали, который несся вперед.

Позади них вырисовывались две стальные крепости в треугольной щели, все еще сияющие и ослепительные даже на расстоянии.

Перед этими крепостями наблюдали двое всадников. У одного из них было крепкое тело, бугрящееся мускулами, что делало его похожим на великана. Просто сидя на лошади, он оказывал огромное давление.

Фигура рядом с ним имела отчужденное выражение и слегка бледное лицо, но его глаза были настолько жесткими, что казались отлитыми из железа.

Единственными людьми в треугольной щели, обладавшими такими уникальными способностями, были, естественно, командиры этой армии ли сие и Су Ханьшань.

После долгих и усердных усилий треугольная щель наконец-то стала походить на стратегическую военную базу. И все это во многом благодаря ли сие и Су Ханьшань.

Эти двое также не пренебрегали своим собственным развитием, обучая своих солдат, и их ауры были явно намного больше, чем раньше.

— Твое подразделение «МО Сейбер» наконец-то созрело.”

Су Ханьшань взглянула на далеких обнаженных солдат МО Сабер, размахивающих, колющих и рубящих своими почти двухметровыми саблями.

Подразделение «МО Сабер», сформированное их сеньором в битве при Таласе, было лишь зарождающейся формой. Но теперь, после постоянной доработки и сверления, МО-сабля излучала неудержимый импульс и обладала достаточной силой, чтобы угрожать любому типу солдат на поле боя.

После того как Гао Сяньчжи был отозван из западных областей, ли сие также завербовал всех членов предыдущего отряда МО Сабер, что еще больше повысило масштаб и дисциплину его собственного отряда.

“Если бы мы снова столкнулись с элитной кавалерией Кутейбы, результат, вероятно, был бы совершенно другим!- Прокомментировала Су Ханьшань.

В то время как Кутайба был убит Ван Чуном и демоническим императором стариком, элитные солдаты, которыми он руководил, все еще оставляли глубокое впечатление на каждого человека, принимавшего участие в этой битве.

Это была чрезвычайно высокая оценка для Су Ханьшаня, чтобы сказать, что подразделение МО Сабер ли сие теперь может победить эти мощные армии.

“Это все из-за Его Высочества!- Пророкотал ли Сийе, его лицо было спокойно перед лицом похвалы Су Ханьшаня.

“Если бы не идея Его Высочества, подразделение «МО Сабер» никогда бы не было создано, а этот «МО Сабер» … несколько дней назад я слышал от Ян Хунчана, что арабы, очевидно, пытаются скопировать нас, но им это не удалось. Сабли, которые они куют, хотя и прочные, легко ломаются и не выдерживают никакой силы. Они просто не могут сравниться с мечами МО, выкованными Его Высочеством! Другими словами, именно Его Высочество создал весь отряд МО Сабер. Я просто выполняю Его волю.”

Они оба, казалось, о чем-то задумались, их лица застыли, когда они погрузились в долгое молчание.

И ли сие, и Су Ханьшань были чрезвычайно гордыми людьми, и если в этом мире и был один человек, который мог завоевать их искреннее восхищение и рабство, то это был Ван Чун.

Этот человек был фигурой, полной чудес и нелепостей. Его стратагемы, к которым стремились бесчисленные генералы, Львиный город на юго-западе, стальные крепости в Циси и треугольной щели, идея назначения пяти человек на баллисту, подразделение МО Сабер… эти идеи полностью изменили понимание военной стратегии всеми. Казалось, он обладал природным талантом делать невозможное возможным.

В этом мире ничто не могло остановить его.

Лоскут лоскут!

Хлопанье крыльев прервало их размышления. Они вздрогнули и посмотрели вверх, где увидели массивную птицу-гонца, быстро летящую к ним.

“Это письмо от Его Высочества!”

Они потрясенно посмотрели друг на друга, и выражение их лиц изменилось.

Свист!

Су Ханьшань немедленно протянула руку, чтобы принять птицу.

— Хех, секретный приказ Его Высочества. Первый принц, наконец, потерял терпение и собирается двигаться!”

Су Ханьшань холодно улыбнулась, прочитав письмо, и передала его ли сие.

“Неужели это так? Они действительно не должны были провоцировать Его Высочество!- Сказал Ли Сийе, беря письмо.

“Мы с тобой полностью согласны, — холодно произнес Су Ханьшань.

— Передайте мой приказ! Соберите армию и приготовьтесь к выступлению!”

По всему плато загрохотали боевые барабаны, и когда собралось бесчисленное множество солдат, это настроение мира и гармонии исчезло без следа!

Су Ханьшань и ли сие были далеко не единственными, кто получил этот приказ.

В южной части Великого Тана генерал с белыми кистями вел двухтысячную кавалерию по горной дороге в отдаленном районе.

Вся эта кавалерия была полна энергии, и они двигались с неудержимой скоростью, которая оказала бы значительное давление на любого, кто увидел бы их.

О-о-о!

Вдалеке несколько волков что-то почувствовали, вздрогнули и бросились бежать, спасая свою жизнь. Посторонний человек, увидевший этих людей, несомненно, был бы шокирован, поскольку они были не кем иным, как элитной Ушанской кавалерией Ван Чуна.

— Скорее! Скорее! Его Высочество приказал, чтобы мы прибыли в столицу через два дня, несмотря ни на что,-строго приказал генерал с белыми кистями. Это был не кто иной, как Го Цзыи.

Земля задрожала, поднялась пыль. Через несколько мгновений кавалерия исчезла.

Подобные сцены происходили по всему королевству. В местах, где простой народ не мог видеть, многочисленные солдаты готовились к битве и мобилизации, и многочисленные солдаты шли ночью и днем, чтобы добраться до столицы.

За одну ночь великий Тан совершенно преобразился.

Далекая столица, как самый центр этой бури, была полна напряжения, но простой народ оставался в полном неведении, продолжая жить своей жизнью, погруженный в мир и гармонию.

Но, как ни странно, и первый принц, и Ван Чун ограничились лишь тем, что отдали эти приказы о мобилизации. Наступил странный период мира.

Однако над резиденцией короля чужих земель и Восточным дворцом в небе парили бесчисленные птицы-явный признак того, что это всего лишь затишье перед бурей.

Различные великие кланы явно почувствовали что-то в этой жуткой тишине, и они закрыли свои ворота и спокойно наблюдали со стороны. Никто не хотел, чтобы его унесло в водоворот.

Конечно, многие из этих великих кланов почувствовали что-то сразу после состязания имперской армии.

Свист!

Курьерские птицы постоянно прилетали и вылетали из резиденции короля чужих земель.

— Ваше высочество, как вы и приказали, мы внимательно следим за Бейтингом, Большой Медведицей и Анси. Горная команда только что прислала сообщение, что все три армии начали проявлять странные движения. Они, кажется, мобилизуются!”

В кабинете Ван Чуна Сюй Кэй серьезно поклонился.

После инцидента с виллой заходящего солнца Ван Чун послал много шпионов следить за Анси, Бейтингом и Большой Медведицей. Эти люди, переодетые купцами Ху или простыми простолюдинами, внимательно следили за передвижениями армий в этих местах и были готовы отправить сообщения обратно в столицу как можно скорее.

К этому времени разведчики Ван Чуна создали систему, использующую курьерских птиц, боевых коней, дымовые сигналы и другие виды сигналов, чтобы быстро и точно передавать информацию.

— Сюй Кэй помолчал и добавил: — Кроме того, мы только что получили известие, что люди первого принца взяли под контроль девять внешних ворот столицы.”