Глава 1808: путь первого мудреца!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
— У скромного джентльмена характер мягкий и нежный, как блеск нефрита.’
Предметы конфуцианской секты были подобны блеску прекрасного нефрита, большинство из них имели чрезвычайно нежную природу. Было очень необычно слышать о том, что может сократить чью-то продолжительность жизни.
Но и мастер Чжу, и Ли Цзюньсянь, казалось, воспринимали это как естественный факт.
— Старший брат, я знаю, что ты пытаешься помочь, но, как говорят буддисты, если я не войду в ад, то кто войдет?- Ли Цзюньсянь изменил то, как он обратился к мастеру Чжу, и твердо посмотрел на него. — Какая разница, если моя продолжительность жизни сократится? До тех пор, пока Цзюньсянь сможет осуществить мечту конфуцианской секты, Цзюньсянь не будет сожалеть. Старший брат, пожалуйста, исполни мое желание и даруй мне корону Конфуция!”
С последними словами он открыл ошеломляющее название предмета, который искал!
Корона Конфуция!
Ли Цзюньсянь ритуально искупался и пришел в класс мастера Чжу именно для того, чтобы попросить его о помощи в получении легендарной короны Верховного мудреца Конфуция.
Сто мудрецов процветали весной и осенью, и эта эпоха была золотым веком конфуцианской секты. Но какой бы сильной ни была конфуцианская секта, даже она не могла противостоять потоку времени.
В долгой реке времени многое о многочисленных мудрецах было утрачено, превращено в мифы и легенды. Очень немногие люди знали, что основатель конфуцианской школы, Верховный мудрец Конфуций, оставил после себя священный предмет. Это была корона Конфуция.
Это был единственный предмет, оставленный Верховным мудрецом. Он никогда не гнил и не разлагался, сколько бы лет ни прошло.
Точно так же, как конфуцианская секта, которая подчеркивала военную силу, обладала благородным мечом мудреца, конфуцианская школа обладала короной Конфуция. Мастер Чжу был хранителем и защитником этого священного предмета.
— Ха-а-а…”
Мастер Чжу вздохнул.
— Раз уж ты принял решение, я не могу тебя остановить. Но поскольку вы пришли с этой просьбой, вы должны также знать, что человек должен подвергнуться наказанию семи наставлений, чтобы получить корону Конфуция. Ваши шансы на выживание невелики. Даже если так, ты все еще хочешь пойти?”
— Цзюньсянь согласна!- Без колебаний ответил ли Цзюньсянь.
В классе воцарилась тишина, и они уставились друг на друга.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Мастер Чжу наконец нарушил молчание.
“Раз так, пойдем со мной!”
Мастер Чжу повернулся, толкнул маленькую дверь в задней части класса и вошел.
После нескольких минут молчания ли Цзюньсянь встал и последовал за мастером Чжу через дверь.
В глубине сливового леса находился древний зал. Несмотря на то, что его много раз ремонтировали, можно было все еще видеть, что ядро зала было невероятно старым и не было изменено ни разу.
В отличие от других зданий в сливовом лесу, в этом здании царила полная тишина. Пространство на несколько десятков футов вокруг него было очищено от пыли. Но вокруг здания стояло несколько сотен мощных золотых стражей, и все они смотрели наружу.
— Священная земля конфуцианства! Незваные Гости Будут Казнены!’
Большая каменная стела была установлена перед залом,и восемь слов были написаны крупным шрифтом, с Нефритовой печатью внизу. Это явно был знак, оставленный великим императорским двором династии Тан.
— Корона Конфуция-священная вещь, и никто не может ее украсть. Но хотя я сказал ему это, император Тайцзун все же воздвиг эту стелу и послал солдат охранять это место.”
Мастер Чжу остановился перед стелой.
“Приближаться. Путь к короне будет более трудным, чем любая битва, которую вы когда-либо проходили.”
Мастер Чжу прошел мимо каменной стелы, и Ли Цзюньсянь, немного помедлив, последовал за ним.
Криик!
Двери распахнулись, открывая проход в холл.
Этот проход был высотой с человека и шириной около четырех футов. Внутренности были почти черными, как смоль, освещенные тусклыми огнями. Было почти невозможно увидеть ситуацию внутри.
«Отсюда начинается путь первого мудреца, и именно здесь произойдет наказание семи наставлений. Сможете ли вы получить корону Конфуция, будет зависеть от вашей удачи. Но я должен еще раз предупредить вас, что путь первого мудреца невероятно опасен. В то время как Ваша конфуцианская секта обладает огромной военной силой, она сильно отстала, когда дело доходит до обучения и развития духа. Вот почему почти все поколение за поколением ее лидеров, приходивших в этот священный зал, терпели неудачу.
“За последнюю тысячу лет только три человека смогли принять корону Конфуция. Если вы хотите повернуть назад, у вас еще есть время!- Строго сказал мастер Чжу.
Хлоп!
Ли Цзюньсянь ничего не сказал, позволяя своим действиям отвечать за него. Он шагнул вперед, переступил порог и быстро вошел.
Мастер Чжу мысленно вздохнул и больше ничего не сказал.
……
— Это путь первого мудреца.…”
В коридоре было темно, но кто-то на уровне развития ли Цзюньсяня давным-давно освободился от оков темноты. В это время, стоя в коридоре, голова ли Цзюньсяня была полна различных мыслей.
Путь первого мудреца!
Это было кошмарное место для конфуцианской секты. Как и говорил мастер Чжу, по меньшей мере тринадцать лидеров конфуцианской секты пытались пробиться по этому пути, но потерпели поражение и вернулись с сокращенной продолжительностью жизни.
Корона Конфуция!
Это был не тот предмет, который мог взять кто угодно. Длительные периоды покоя конфуцианской секты и ее появление лишь на короткое время в течение нескольких сотен лет правления династии были тесно связаны с этим объектом.
Учитель, несмотря ни на что, я осуществлю мечту нашей конфуцианской секты. Я никому не позволю разрушить этот гармоничный мир, ради которого мы так упорно трудились.
Глаза ли Цзюньсяня стали стальными, когда эта мысль пришла ему в голову, и он шагнул вперед.
В темном коридоре было тихо, и единственным звуком были шаги ли Цзюньсяня, эхом отражавшиеся от стен.
Ли Цзюньсянь был сосредоточен и бдителен, когда он шагнул вперед.
Он слышал о Громовой славе пути Первого мудреца с самого детства. В конфуцианской секте было много книг, в которых говорилось об этом пути, но лишь немногие из них описывали точные детали. Даже те лидеры конфуцианской секты, которые шли по пути Первого мудреца, редко упоминали о том, что на самом деле лежало внутри. Они лишь смутно упоминали, что путь первого мудреца представляет собой путь высшего мудреца. Она символизировала терновый путь, по которому он шел, становясь мудрецом, все сомнения и подозрения, которые он испытывал, нападения и заключения.
Хлоп!
Пока он размышлял про себя, фу-ух! Пламя вспыхнуло вокруг него без всякого предупреждения. Жгучая боль от огня, словно его грызли десять тысяч муравьев, пронзила каждую клеточку его тела. Среди яростного пламени он мог видеть трупы, нагроможденные подобно горам, простирающимся до самого горизонта.
На этих трупах были доспехи, а вокруг валялось разбитое оружие. Среди пламени развевались боевые знамена. Здесь были знамена Великого Тана, а также знамена соседних стран.
Это было жестокое сражение!
Ли Цзюньсянь был встревожен, но прежде чем он смог понять, что происходит, он услышал тихие стоны.
— …Голоден! Я так голодна!”
Вначале это был всего лишь один человек, но к нему присоединялось все больше и больше голосов, и вскоре бесчисленное множество людей завыло и завыло.
— Цзюньсянь, раздай им нашу еду.- Знакомый старческий голос донесся до ушей ли Цзюньсяня.
— Хозяин?”
Ли Цзюньсянь в шоке поднял голову. В пламени находился седобородый старец, который вел за собой нескольких молодых учеников в конфуцианских одеждах, раздававших пищу истощенным людям.
— Хозяин!”
Пораженный и обрадованный, ли Цзюньсянь бросился к нему.
Раздался еще один голос: — Хозяин, у нас мало еды. За последние несколько дней ученики съедали только одну миску каши в день. Если так пойдет и дальше, ученики не смогут далеко уйти! Рядом с седовласым старцем стоял юноша в конфуцианской мантии, озабоченно нахмурив брови.
— Старший Брат?”
Глаза ли Цзюньсяня расширились, и он внезапно остановился.
— Цзюньшань, мы не можем так сильно волноваться. Мы должны облегчить столько страданий, сколько сможем!”
Старец вздохнул с выражением печали на лице.
— Цзюньсянь, запомни это. Только убив тело, вы можете обрести человечность, и только отказавшись от тела, вы можете обрести добродетель. Для того чтобы осознать гармоничный мир, вы должны быть готовы отказаться от всего, даже если это означает вашу собственную жизнь!”
Седовласый старец поднял голову и посмотрел на далекого ли Цзюньсяня.
— Мастер … — пробормотал ли Цзюньсянь.
При виде этого пожилого и сострадательного лица, при звуке знакомого и поучающего голоса у Ли Цзюньсяня защемило сердце. По его щекам потекли слезы.
— Голоден, так голоден.…”
“Я не ел четыре дня и не выпил ни капли воды. Старейшина, сжалься надо мной…”
Все больше и больше стонущих нищих собиралось вокруг, и пламя горело все яростнее. Их изможденные тела собрались вокруг старейшины и юношей, ползая по земле.
Они быстро раздали всю еду, которая у них была, но голодающих становилось все больше и больше. Звуки их мольбы нарастали, и нищие даже начали собираться вокруг ли Цзюньсяня.
— Ублюдок, мне надоело есть!”
Внезапно один из голодающих взял копье и ударил конфуцианского юношу сзади. Копье пронзило его грудь, и хлынула кровь.
— Старший Брат!”
Ли Цзюньсянь вскрикнул от шока, его глаза расширились, а тело похолодело. Но как раз в тот момент, когда он собирался броситься к ней, он услышал яростный голос.
“Это все из-за вас, проклятых конфуцианцев! Оглянитесь вокруг! Это все дело твоих рук! Какой Гармоничный Мир? Ты умеешь только изображать доброжелательность и праведность, но ты ни на что не годишься!”
Этот голодный человек размахивал своим копьем и сердито кипел.
“А где же еда?! Почему только столько? Должно быть, вы что-то прячете! Проклятые гнилые ученые! Разве ты не хотел взять на себя ответственность за весь мир? Тогда предложи нам свою плоть на съедение!”
Плюш! Другой разъяренный голодный нищий выхватил меч и ударил им конфуцианского юношу. Толпа нищих становилась все более и более возбужденной, их голод все больше и больше выходил из-под контроля.
— Ты!”
Эти разъяренные и свирепые лица одновременно ошеломили и разозлили ли Цзюньсяня. Ли Цзюньсянь немедленно начал призывать свою звездную энергию, чтобы оттолкнуть этих голодающих людей.
Но в этот момент учитель ли Цзюньсяня протянул руку и жестом приказал ему остановиться.
— Цзюньсянь, оставь их в покое! Только убив тело, вы можете обрести человечность, и только отказавшись от тела, вы можете обрести добродетель. Если вы не понимаете этого, как вы можете реализовать идеалы нашей конфуцианской секты, возвращая мир во всем мире? Однажды вы также столкнетесь с подобной сценой.”
Ли Цзюньсянь увидел в пламени сострадательное и улыбающееся лицо своего учителя, точно такое же, как и то, что запечатлелось глубоко в его памяти.