Глава 649-аудиенция при дворе (II)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 649: аудиенция при дворе (II)

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Внезапно из-за дверей дворца донесся пронзительный голос, похожий на утиный. — Мудрый император приказал Ван Чуну явиться на аудиенцию!”

Грохот! Ворота открылись, развернулись знамена, и императорские гвардейцы, одетые в доспехи с красными кистями, выстроились вдоль всего пути от ворот до глубины дворца.

Ван Чун с первого взгляда не мог сказать, насколько далеко простиралась эта линия.

Крэк! Щелкнув кнутом, евнух в шелковом одеянии и с седыми волосами, стоявший в отдалении на императорских ступенях из белого нефрита, пронзительно крикнул: «Ван Чун прибыл для аудиенции!”

От ворот до самых глубин дворца один за другим раздавались одобрительные возгласы.

Ван Чун привел в порядок свою церемониальную мантию и шляпу и зашагал вперед между двумя рядами императорских гвардейцев. Его шаги были очень размеренными, не слишком большими и не слишком маленькими, не слишком торопливыми и не слишком медленными. Его спина была выпрямлена, когда он уверенно двинулся вперед.

С точки зрения выражения лица, поведения и поступков Ван Чун был безупречен.

— Этот мальчик … кто-то явно учил его.”

Там, где Ван Чун не мог видеть, на высокой Дворцовой стене стояли несколько чиновников из палаты зависимостей, одетых в малиновые одежды, и их глаза подергивались.

С того момента, как Ван Чун ушел, они не спускали с него глаз. Они даже наняли частных художников, чтобы нарисовать каждое его действие и выражение лица.

Увы, независимо от того, были ли вокруг люди или нет, поведение и поступки Ван Чуна были безупречны, без единой ошибки. Было бы действительно странно, если бы никто не научил его этому.

— Нет никакой спешки. В последний момент он обязательно столкнется с проблемой. Все уже устроено” — усмехнулся другой чиновник, поворачивая голову в сторону Дворца тайцзи в самом конце дорожки.

В Императорском дворце все было торжественно и безмятежно. Ван Чун шел по тропинке, вдоль которой выстроились имперские гвардейцы, целый час, прежде чем наконец добрался до извивающегося бассейна дракона в конце.

Повернув голову, Ван Чун увидел Императорскую лестницу длиной в тысячи ступеней, каждая из которых была сделана из белого нефрита. По бокам этой тропы выстроились златорукие стражники, каждый из которых излучал мощную ауру.

Их руки были прижаты к золотым саблям, а взгляды устремлены прямо перед собой. Казалось, они были готовы ударить в любой момент и разрубить любого, кто появится перед ними, надвое.

Золотые гвардейцы были элитой дворцовой элиты, все они обладали огромной умственной и физической силой. Те, у кого слабая воля, могут легко оказаться напуганными до смерти этим набором сил.

Ван Чун только взглянул на них и улыбнулся, прежде чем начать подниматься по Императорской лестнице, проходя между золотыми стражниками.

Ван Чун видел горы трупов и моря крови на юго-западе. Его закаленность на поле боя означала, что эти золотые стражи не только не оказывали на него никакого влияния, но некоторые из них были настолько поражены той невидимой аурой, которую он излучал, что они почти потеряли хватку на своих золотых саблях.

Через каждые несколько сотен шагов была площадка длиной в двадцать с лишним Чжан. Каждая из этих платформ была полна гражданских и военных чиновников, присутствовавших на церемонии, причем более высокопоставленные стояли на платформах дальше по лестнице.

У всех у них были очень торжественные лица.

“Это Цилинь, сын клана Ван?”

На этих смотровых площадках чиновники, одетые в малиновые церемониальные одежды, начали оглядываться. Многие люди уже были знакомы с именем Ван Чонга из инцидента с региональными командирами, но это был их первый раз, когда они видели его во плоти.

— Неудивительно, что он смог победить Далунь Руосана и Хуошу Хуйцана. Он действительно дракон среди людей. Просто основываясь на его восхитительном поведении, никто из других отпрысков или расточителей столицы не может сравниться.”

Когда бесчисленные взгляды наблюдали за восхождением Ван Чона, многие люди, нравился им Ван Чон или нет, должны были признать, что поведение Ван Чона, когда он шел, не было чем-то таким, с чем любой нормальный человек мог бы сравниться. Он был поистине выдающейся личностью.

“Чонг-Эр, твой большой дядя искренне рад за тебя.”

В толпе Ван ген погладил бороду и улыбнулся с блаженным выражением на лице. Он уехал очень рано утром, пропустив визит к клану Ван и направляясь прямо в Императорский дворец, чтобы присутствовать на церемонии.

Для победоносного Ван Чуна возможность встретиться с мудрым императором в глубине дворца была огромной честью, и он хотел лично увидеть это зрелище.

То, что может радовать одного, может отталкивать других. Выше По Императорской лестнице два ненавидящих взгляда все это время следили за Ван Чуном.

“Хм, так это был ты. Не радуйтесь слишком рано.”

Стоя на высокой смотровой площадке, великий генерал Тонглу Абуси, одетый в полный доспех, смотрел вниз по лестнице, не сводя глаз с пылающей фигуры Ван Чуна.

В его глазах медленно нарастала яростная метель.

В отличие от Гешу Хана или Гао Сяньчжи, Абуси не обладал властью над каким-либо конкретным регионом, и его влияние было не столь сильным. Однако, будучи лидером знаменитой элитной кавалерии Тонглуо, Абуси все еще обладал значительной властью.

Чисто с точки зрения боевых искусств, Абуси был действительно квалифицированным великим полководцем, на том же уровне, что и Гешу Хань и Гао Сяньчжи.

В инциденте с региональными командирами мемориал Ван Чуна был нацелен на всех Ху мира. Абуси был великим полководцем Ху, но ради своих идеалов он был вынужден преклонить колени перед собравшимися чиновниками.

Младший сын Абу-Си, Абутонг, бросил вызов Ван Чуну, но в итоге был повешен на знамени поместья отражающего клинка, испытав полное унижение.

После этих двух инцидентов, как мог Абуси не обижаться на Ван Чонга?

Абуси был не одинок в своем отвращении и мнении, что Ван Чонг-заноза в боку. На другой смотровой площадке Царь Ци, Ли Ю, был одет в Красную драконью мантию, расшитую золотом, но взгляд его был холоден и мрачен.

С того момента, как Ван Чун начал подниматься по Императорской лестнице, он не спускал с него глаз. Это был первый раз, когда царь Ци увидел Ван Чуна лично, но одного раза было достаточно, чтобы царь Ци возненавидел Ван Чуна до мозга костей.

Царь Ци и Царь Сун были двумя могущественными членами императорского клана Великого Тана, а также представляли две могущественные фракции при дворе. Царь Ци изобрел много способов расправиться с царем Суном, но Ван Чун и Клан Ван разрушили их все.

Огромный павильон Журавля был когда-то, консорт Тайчжэнь-вторым, и теперь, ошеломляющее великолепие Ван Чуна в войне на юго-западе, его победа над могущественными врагами, такими как Далунь Руосан и Хуошу Хуйцан, заставили царя Ци почувствовать, что в его спину вонзился Кинжал. Ему было трудно есть и спать.

Если бы не тот факт, что Ван Чун сейчас был в центре внимания, за каждым его движением следили, Царь Ци заплатил бы любую цену и использовал бы любой метод, чтобы убить его.

«Мальчик, я позволю тебе гордиться собой еще немного, но не слишком долго», — мысленно поклялся Король Ци.

Что бы ни думала толпа, к добру или к худу, все это ничего не значило для Ван Чуна. Сегодня он был бесспорным главным героем. Дворец, столица, весь мир и даже иностранные королевства на границе наблюдали за ним.

Пролетело несколько сотен шагов, и Ван Чун быстро добрался до одной из смотровых площадок. Он заметил присутствие своего большого дяди и других влиятельных чиновников, принадлежащих к фракции короля Сонга, а затем продолжил уверенно подниматься.

Проходя через другую смотровую площадку мимо мужчины средних лет, одетого в драконью мантию, Ван Чун остро ощутил на себе чей-то острый взгляд. В этом взгляде было и презрение, и жгучая ненависть, как будто хозяин хотел только одного-проглотить его живьем.

Это должен быть Царь Ци, ли ты!

Ван Чун мог вспомнить только одного человека, который обладал таким почетным статусом, что мог носить церемониальную мантию Императорского принца и при этом вести себя так дерзко на смотровой площадке, и этим человеком был царь Ци ли ты.

Хотя клан Ван, из-за своих отношений с царем Суном, уже развил своего рода «вражду» с царем Ци, в этой жизни или в прошлой, Это был первый раз, когда Ван Чун увидел величественного Ци Великого Тана на таком близком расстоянии.

Однако даже внимание этого знаменитого члена императорского дома не могло вселить в Ван Чуна никакого страха. Он продолжал уверенно продвигаться вперед.

Ублюдок!

Видя, что Ван Чун игнорирует его, царь Ци не мог подавить свой гнев, и его намерение убить еще больше усилилось.

Враждебные взгляды следовали за Ван Чуном на каждом шагу, от великого полководца Тонглуо Абу, от чиновников Ци, от различных имперских цензоров… Ван Чун быстро научился отмахиваться от них. Шаг за шагом он медленно приближался к вершине императорской лестницы. Когда до него оставалось всего несколько шагов, его уже поджидали чиновники из Бюро ритуалов и камергер по делам зависимостей, облаченные в красные церемониальные одежды.

Один чиновник в расшитом золотом одеянии развернул священный указ истинного дракона и громко провозгласил: «Ван Чун, выйди вперед, чтобы получить этот указ!- Никто не заметил, как два чиновника из палаты по делам зависимостей и Бюро ритуалов взглянули на Ван Чуна, и в их глазах вспыхнул холодный свет.

— Этот ничтожный подданный ждет указа!”

Приведя в порядок свою мантию, Ван Чун выступил вперед и отвесил глубокий поклон.

— Ван Чун, встань на колени и прими указ, — сказал чиновник из палаты зависимых земель.

Ван Чонг кивнул. В отличие от его последнего визита к мудрому императору, во время такого рода официальной аудиенции протокол был чрезвычайно сложным, особенно когда речь шла о простом гражданском, не имеющем ни ранга, ни титула.

Во время аудиенции должно было быть два-три священных указа, и он должен был преклонять колени перед каждым указом.

Старый чиновник, которого устроил для него Король сон, объяснил это очень ясно. Малейшее нарушение закона заставило бы заподозрить человека в том, что он смотрит сверху вниз на могущество небес. Обвинение в непочтительности будет предъявлено, легким наказанием будет конец карьеры, а тяжелым-уничтожение своего клана. Это была не игра.

Ван Чун никак не мог забыть такой случай.

Свист!

Ван Чун поднял свою мантию и приготовился встать на колени. В этот момент два взгляда незаметно следили за ним. На смотровой площадке внизу глаза царя Ци сияли самодовольным и насмешливым светом.

Ну и что с того, что Ван Чун был потомком герцога Цзю?

Ну и что с того, что он герой юго-запада?

Он все еще был незрелым и неопытным мальчиком. Всего лишь крошечный план, и он легко попал в ловушку.

В конце концов, ты еще слишком молод!

Царь Ци уставился на спину Ван Чуна, и его губы скривились в презрительной усмешке. — Полная луна начинает убывать.’ Ну и что с того, что он был молодым гением, победившим Далунь Руосана и Хуошу Хуйцана? (ТН: это китайская поговорка, которая означает, что когда что-то достигает своего пика, это также когда оно начинает свое падение.)

В тот день, когда мудрый император наградит его, он все равно падет, и никогда больше не будет удостоен такой милости!

В этот самый момент никто из других официальных лиц, наблюдавших за церемонией, ничего не заметил.

Время, казалось, остановилось. Как раз в тот момент, когда Ван Чун собирался опуститься на колени…

Что-то не так!

Странное чувство внезапно нахлынуло на Ван Чуна. Хотя все казалось нормальным, Ван Чун все еще чувствовал тяжелое беспокойство. Окружающая атмосфера слегка изменилась.

Есть проблема!

Хотя он не мог сказать, в чем заключалась эта проблема, интуиция воина Ван Чуна подсказала ему, что он собирается сделать неверный шаг в этой церемонии.