Глава 655: собрание иностранных держав!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
В землях Ючжоу на северо-востоке Король Михеон из Когуре был одним из главных приоритетов в списке убийств Чжан Шоугуя. Этот король Михеон нанес ему немало неудач на поле боя.
В отличие от других королей, у короля Михеона было четыре длинных меча. Обычно, однако, он использовал только одну саблю, когда сражался с врагом. В крупном сражении он использовал бы две сабли. Что же касается третьей сабли… до сих пор никто не мог заставить его использовать третью саблю.
Король Михеон был жесток и кровожаден, совершенно не похожий на мастера шпионажа короля Сосурима, которому нравилось прятаться.
В жестокой тесноте поля боя он был безумной машиной, становившейся все сильнее, чем больше он убивал, погружаясь все глубже и глубже в битву. Ходили слухи, что у него была привычка использовать человеческую кровь для приготовления хорошего вина, которое он жадно глотал.
А король Михеон никогда не заботился о своей собственной жизни!
Его единственными удовольствиями в жизни были интенсивные и неистовые сражения и густой запах смерти, который покрывал поле боя. ‘Чхон » короля Михеона означало не реку воды, а поток крови, омывающий мир.
В войне на юго–западе погибло более четырехсот тысяч воинов Меншэ-у-Цан и более ста тысяч воинов Тан.
Когда король Михеон услышал об этом, он немедленно вызвался отправиться в глубь страны Тан, чтобы исследовать поле битвы на юго-западе.
“Кроме того, что касается миссии Его Величества, кто сказал, что я не занимаюсь расследованием?”
Полузакрыв глаза, Король Михеон поднял свой пьяный нос и понюхал воздух. Внезапно он сделал стремительный прыжок. Свист-свист-свист! Двигаясь как призрак, он в считанные мгновения достиг юго-восточного края вершины.
“Ха-ха, какой густой запах крови! На всем этом поле боя я чувствую запах только одного живого человека. Не кто иной, как человек, убивающий в свое удовольствие! Сколько человек убил этот человек? Пять тысяч, шесть тысяч? Нет, это ровно одиннадцать тысяч восемьдесят семь человек! Как грозно!”
Король Михеон поднял голову и безумно расхохотался.
Если бы Ван Чонг был здесь, он бы точно был ошеломлен. Потому что место, откуда говорил царь Михеон, было именно тем местом, где были прорваны юго-восточные линии, и он один убил более десяти тысяч Менгше Чжао и тибетских солдат.
Битва уже закончилась, трупы были похоронены.
Но король Михеон только понюхал воздух, чтобы узнать точное число людей, убитых Ван Чуном. Вероятно, даже Ван Чонг не знал этого номера.
— Милорд, вы хотите сказать, что один человек убил здесь десять тысяч человек?”
Какая-то фигура выскочила из задних рядов и подошла к королю Михеону, с тревогой оглядывая пустое пространство.
“Ха-ха, это товарищ! Непостижимая физическая сила и непостижимая внутренняя энергия! А также непостижимое намерение сражаться и убивать!”
Король Михеон не обращал внимания на охранника, его голос становился все более возбужденным.
“Верно, я также почувствовал запах очень уникальной крови. Это была беспокойная кровь, как будто она была в огне…”
С этими последними словами Король Михеон, казалось, очнулся от оцепенения. На его лице быстро появилось задумчивое выражение.
“Я слышал, что в столице Великого Тана синдром Берсерка передается по наследству от клана Ван. Как только разразится синдром Берсеркера, кровь начнет кипеть, жертва попадет в безумную бойню, которая не может отличить друга от врага. Может быть, это результат синдрома Берсеркера?”
Король Михеон начинал волноваться все больше и больше.
“Я не думал, что мне так повезет, что я почувствую запах крови воина с синдромом Берсеркера! Это просто великолепно! Это истинная кровь бойни, и сила была так велика, что им удалось убить десять тысяч человек! Как было бы чудесно, если бы я смог добраться до этой крови!
“Но я слышал, что синдром Берсеркера передается от поколения к поколению, и он затрагивает только одного человека в каждом поколении. Наследник этого состояния для этого поколения клана Ван называется Ван Бэй, и в настоящее время он заключен в тюрьму в Императорском дворце. Как здесь мог появиться синдром Берсеркера?”
Улыбка короля Майкона погасла, когда он задумчиво прищурился. Через несколько мгновений он вдруг издал понимающий смешок.
— Тулин, вот тут ты и вступаешь в игру. Сообщите Его Величеству, что младший сын клана Ван тоже страдает синдромом Берсеркера. Два человека с синдромом Берсеркера появились в одном поколении! Интересно, интересно!”
Воин-Гогурион по имени Тулин, стоявший позади него, был ошеломлен. Но король Михеон продолжал говорить.
— Однако синдром Берсеркера известен тем, что способен исказить чью-то волю и заставить пациента убить как друга, так и врага. Похоже, что этот младший сын клана Ван постоянно убивал, но он убивал только Менгше Чжао и тибетских солдат. Это самообладание поистине поразительно!”
Ошибка в волосок привела бы к несоответствию в тысячу ли. хотя синдром Берсеркера даровал невероятную силу воину, как только один потерял контроль и повернул в другую сторону, это было бы десять тысяч солдат армии протектората Аннан, умирающих от меча Ван Чуна.
Мечи не делали различий между теми, кого они убивали, включая людей на своей стороне.
Но в этой части поля боя Король Михеон не чувствовал запаха крови ни одного Танского солдата. Не каждый мог так хорошо владеть собой.
— Какой неприятный тип!”
Король Михеон некоторое время бормотал что-то себе под нос, его зрачки сузились, когда он начал понимать, с какими трудностями столкнулся.
“Это так огорчительно! Вы можете убивать людей, как мух, так зачем контролировать себя?”
На лице короля Михеона отразилась неподдельная зависть. Если бы он обладал такой мощной родословной, это был бы брак, заключенный на небесах.
Увы, этот мальчик обладал такой мощной силой, но настаивал на том, чтобы контролировать ее. Этот факт крайне огорчил кровожадного короля Михеона.
Базз!
Пока он говорил, его разум внезапно встряхнуло. В восприятии короля Михеона появилась мощная энергия. Его голос замер, когда он яростно повернул голову в направлении источника энергии.
У подножия горы фигуры, одетые в черные купеческие одежды, что-то разглядывали, опустив головы.
Лидер этой группы тоже что-то почувствовал. Подняв голову, он взглянул на место, где стоял король Михеон. Их взгляды встретились в воздухе, словно два электрических разряда столкнулись. Но потом они оба отвернулись, как будто ничего не произошло.
— Хм, похоже, турки прибыли, — усмехнулся Король Михеон. Хотя их разделяло значительное расстояние, Король Михеон сразу заметил высокий носовой мост, столь характерный для турок.
Земли Ючжоу на северо-востоке Великого Тана обладали очень сложной географией. Тюрки, Кхитайцы, Си, Великий Тан и Когуре-все они смешались в этом месте. С определенной точки зрения, три державы, кроме Когуре и Великого Тана, должны были быть естественными союзниками, но в частном порядке все они смотрели на остальных с презрением.
Король Михеон разделял ту же точку зрения.
“Ваше Высочество, мы должны поприветствовать их?- спросил Гогурьонский стражник Тулин.
“Хм, А какое приветствие мы могли бы им дать? И кроме того, как ты думаешь, ты им подходишь?”
Со своего наблюдательного пункта на вершине горы Король Михеон мог видеть все вокруг. Это была не просто одна группа, которая прибыла на гору Бога.
Ху, Гогурийцы, турки, жители западных областей, арабы, Харак-Тенийцы… различные виды людей, замаскированных под различные профессии, все они непреднамеренно прибыли почти в одно и то же время.
Во время войны на юго-западе двести тысяч солдат сражались против пятисоттысячной армии Менгше–у-Цанга, сначала проигрывая, а затем побеждая и в конце концов убив более четырехсот тысяч вражеских солдат. Эта война изменила не только структуру юго-запада, но и отношения Великого Тана с граничащими с ним государствами.
Те силы, что притаились на границе, готовые к прыжку, начали отступать, как только до них дошла весть о том, что союз Менгше–у-Цанг потерпел поражение.
Для менше Чжао и у-Цана поражение в этой войне означало потерю лучшего шанса занять юго-запад Великого Тана. Для других держав, граничащих с великим Таном, это поражение было потерей великолепного шанса объединить свои усилия и свергнуть Великого Тана с трона гегемонии, на котором он восседал в течение нескольких столетий.
Сороконожка может умереть, но она никогда не упадет. Хотя великий Тан пришел в упадок и стал тенью своего прежнего «я», острие, открывшееся его армии, было все таким же острым и пугающим, как и прежде.
……
— Господин Ябгу, это Гогурионы, — прошептал один из турок, переодетых торговцами у подножия горы.
— Это король Михеон.”
Первый турок сидел на корточках и осматривал окрестности.
Тюрки и Гогурионы граничили с великим Тангом и обычно имели много дел друг с другом. Король Михеон славился своей любовью к бойне, и энергия на его теле была узнаваема даже на расстоянии нескольких ли.
Никакая маскировка не могла скрыть этого.
Кроме того, у Гогурейцев было две или три сабли,которые легко узнавались по их белой обертке. Для людей, живущих за пределами Великого Тана, эта черта была еще более узнаваемой.
“Не беспокойся о них. Время ограничено. Как только соберется слишком много людей, Великий Тан быстро обратит на это внимание, — приказал первый турок.
Для этой простой разведывательной миссии восточные турки фактически послали Ябгу. Этот вопрос был очень важен для турок.
Великий Тан действительно сумел создать элитного полководца, который мог бы возглавить армию в ситуации численного превосходства и победить как Далун Руосана, так и Дуань Гэкуаня. Ни одного нормального разведчика или шпиона не хватило бы для расследования такого важного дела. Только человек, обладающий достаточным боевым опытом и мудростью, сможет распознать ключ к разгадке.
Кроме того, был еще один важный вопрос, требующий ответа. Даже сейчас ни одна из иностранных держав, граничащих с великим Тангом, включая восточных и западных турок, не знала, как проиграла армия Менгше–у-Цана.
Далунь Руосан, Хуошу Хуйцан и Дуань Гэкуань были знаменитыми полководцами того времени. С этими тремя командирами и абсолютным численным преимуществом поражение было почти немыслимо.
Это было похоже на загадку, которая волновала всех. Вот почему более чем через месяц после окончания войны иностранные державы, окружавшие Великий Тан, направили своих людей для расследования сложившейся ситуации.
— Пошли отсюда!”
Ябгу, возглавлявший группу, быстро встал и пошел со своей группой в другом направлении. Примерно через пятнадцать минут группа турок прошла всю гору и наконец остановилась перед огромной ямой.
“Это здесь был тяжело ранен Король Меншэ Чжао, Гелуофэн?…”
Одетый в Черное Ябгу присел на корточки у края ямы, поглаживая ее рукой. Затем он поднял голову и огляделся вокруг.
Яму окружали разрушения, следы интенсивных столкновений оставляли шрамы на ландшафте. Эти шрамы были бы бессмысленны для обычного человека, но элитный эксперт вроде этого тюркского Ябгу видел их совершенно по-другому.
______________
1.Слово 川, «Чуань» или «Чхон», как его произносят по-корейски, означает реку или ручей.↩
2. Ябгу-это не имя, а титул. Его статус был третьим по силе в Тюркском каганате, после Кагана и его наследника.↩