Глава 242: Вещи, которые начали собираться (4)

Джерард коротко пробормотал, а затем переложил копье в руке.

В этот момент из наконечника копья под странным углом поднялось пламя. Бекельт, который спокойно наблюдал за этой сценой, встал, словно не мог вынести такого зрелища.

«Ваше величество Жерар!»

Только после того, как Бекельт выкрикнул имя Джерарда, Джерард повернул голову. Бекельт вздрогнул, когда встретил взгляд Джерарда. Однако в глазах Джерарда не было ничего, кроме равнодушия. Он не обращал внимания ни на кого, кроме Сины; это было почти так, как будто все остальные были просто частью фона.

«Кто ты?» — спросил Джерард.

Бекельт еще больше озадачился, услышав вопрос Джерарда. Несмотря на то, что они были в разлуке долгое время, время, которое они провели вместе до этого, не было коротким. Бекельт вспомнил, что когда Джерард был капитаном Ордена Линдвурм, он мог узнавать всех, просто ощущая их присутствие. Таким образом, он только ожидал, что теперь он будет лучше узнавать людей, когда он стал намного сильнее, чем был в прошлом.

В этот момент Джерард кивнул и пробормотал.

«Ах… Я знаю, кто вы… Верно, вы Бекельт, представитель Ордена Линдвурм. Мои извинения. Я думаю, что с течением времени мне становится все труднее и труднее различать людей».

— Что он имеет в виду, говоря, что становится все труднее различать людей?

Бекельт не мог понять, о чем говорил Джерард. К счастью, он, по крайней мере, смог избежать унижения, связанного с необходимостью представляться Джерарду на глазах у всех своих подчиненных.

Тем не менее, это не улучшило ситуацию.

Голова Джерарда была лишь слегка повернута к Бекельту, а не прямо к нему.

«Ваше величество, мы все разом сбежались, чтобы принести вам присягу на верность. Но почему ты игнорируешь нашу преданность такой высокомерной женщине? Кто она вообще? — спросил Бекельт.

В этот момент Джерард коротко махнул острием своего копья. Раздался треск, и шлем Бекельта раскололся пополам и упал на землю.

Члены Арунтала ахнули от шока, как только шлем был снят с головы Бекельта, в то время как жрецы из организации жрецов Торнбуша только улыбнулись; как будто они уже знали это.

Верхняя часть головы Бекельта, которая обнажилась, когда шлем упал, состояла из щупалец. Только область от его нижней челюсти оставалась несколько человеческой.

«Не то чтобы я был сбит с толку без причины. Похоже, ты сильно изменился по сравнению со старыми днями, Бекельт. И Сина Солване не какая-то заносчивая женщина — она гостья, которую я сам пригласил. Тебе лучше быть осторожным, чтобы не говорить так безрассудно в следующий раз.

Бекельт молча подобрал с земли куски шлема и надел их обратно; это почти выглядело так, как будто он засовывал голову в шлем.

Затем Джерард повернулся к Арунталу и жрецам, которые молча наблюдали.

— Я принимаю все ваши клятвы верности.

Жрецы из организации жрецов Торнбуша, ордена Линдвурм и члены Арунтала ожидали, что Джерард последует с речью и благословениями. Однако Джерард только снова споткнулся, когда подошел к утесу и продолжил работу над созданием хаоса.

Это все.

Это было единственное предложение, которое Джерард сказал тем, кто пришел со всей вселенной, а также людям, которые выбросили все свои жизненные достижения только для того, чтобы присягнуть ему на верность.

Не было никого, кто бы открыто проявлял свою агитацию, так как все собравшиеся здесь люди были элитой среди элит. Однако не было никого, кто бы не был озадачен неожиданной ситуацией.

Бекельт, в частности, был озадачен и потерял дар речи. Не то чтобы он ожидал душевного воссоединения, когда Джерард обнял бы его в слезах, но он думал, что у него, по крайней мере, будет шанс вспомнить прошлое.

Пока все были в недоумении, Джерард просто игнорировал их всех и просто сосредоточился на своей работе.

Однако так продолжалось недолго.

«Джерард Гейн!»

Громкий голос эхом разнесся по всему центру хаоса и внезапно вырвался из неба.

***

В небе появились десять человек.

Все они, казалось, были разного возраста, пола и имели разную внешность, но у всех был один и тот же голос, и каждый из них держал трость одинаковой формы.

Рыцари Ордена Линдвурм немедленно обнажили свои мечи, в то время как Жрецы Организации Жрецов Торнбуша начали бормотать заклинание, как будто они пели. Члены Арунтала также начали готовиться к худшему сценарию.

Но среди всех них только Имиль из Арунтала стиснул зубы и впился взглядом в внезапно появившихся в небе.

«Дейн Дормунд, сукин ты сын! Как вы смеете снова показаться перед Его Величеством, когда предали его!

В этот момент мальчик, стоящий впереди, взмахнул тростью. Прежде чем Имиль успел что-либо сделать, плавучий остров, на котором все они стояли, мгновенно раскололся пополам и рассеялся, как паутина.

Хотя разбитый остров не рухнул из-за того, что его захватила странная сила, он почти потерял равновесие и рухнул.

Именно Ленли поймал Имила и не позволил ему чуть не упасть в хаос. Ленли свирепо посмотрел на Дейна, затем быстро обернулся и поискал Цитадель Дракона, но увидел, что Цитадель Дракона уже пала вместе с другими обломками островов. То же самое было и с Орденом Линдвурм.

Дейн заблокировал всех от них всего одним заклинанием.

В этот момент Бекельт дунул в свисток, висевший у него на шее. Эхо свистка сопровождалось громким треском, когда Цитадель Дракона разрушилась.

Затем что-то, похожее на плоть, вытекло из расщелин Цитадели Дракона и устремилось туда, где находился Орден Линдвурм.

Между тем, организация жрецов Торнбуша тоже не сидела на месте. Пока они пели, что-то огромное взлетело из Трещины на землю. То, что карабкалось по скалам и стенам, было неопределенным количеством существ с внешностью, которую никто не мог понять или описать.

Существа безрассудно приблизились и попытались атаковать Дейна, который все еще парил в воздухе. Один из датчан попытался ударить существо своей тростью, но слишком многие из них напали на него одновременно.

Один из датчан был мгновенно пойман и потерял нижнюю часть тела из-за челюстей существа, но другой датчанин стряхнул его с помощью трости. Чудовище Трещины было брошено куда-то на огромную скалу, и медленно другие монстры тоже встретили такой же конец.

Кровавые пятна остались тут и там на утесах, которые образовывали вход в Трещину. Некоторые жрецы не могли скрыть своего удивления, когда увидели, как могущественные монстры Трещины в мгновение ока превращаются в мясной фарш. Только Черный Альдебаран цокнул языком; она как будто ожидала, что это произойдет.

«Волшебник!»

Бекельт, успевший забраться на самую вершину Цитадели Дракона, прежде чем кто-либо успел это заметить, встал прямо на переднем плане, почти как корабельный таран, и подошел к Дейну. Холодный воздух мгновенно распространился повсюду.

Дейн нахмурился при этом зрелище и взмахнул тростью, но Бекельт просто взмахнул левой рукой с широко открытыми глазами.

Сплат!

Рука Бекельта раскололась пополам, но, хотя его плоть была разорвана, из раны не текла кровь. Мощная сила, вошедшая в Бекельта с кончиков его пальцев, прошла по его плечам и остановилась, как только достигла его головы. В ране можно было увидеть извивающиеся щупальца, но затем она закрылась в одно мгновение.

«Эти паразиты внутри меня пожирают магию! Твоя магия на меня не подействует! — крикнул Бекельт.

Затем Бекельт бросился прямо на Дейна, как будто планировал прямо на него наткнуться.

Но Цитадель Дракона никак не могла добраться до Дейна.

Как только Дэйн повернул свою трость, Цитадель Дракона дрогнула и изменила курс, двигаясь в неправильном направлении. Только после долгого вращения в воздухе Бекельт понял, что был обманут магией пространственного искажения Дейна. Однако к тому времени, когда он это понял, он уже был на грани столкновения с парящим каменным островом.

Бекельт снова быстро свистнул, увидев перед собой скалу. В то же время Цитадель Дракона прошла сквозь скалу, как если бы она прошла сквозь туман. Столкновения не было, но это был пугающий момент, так как цитадель могла чуть не разлететься на куски.

Организация Торнбуш Прист, Орден Линдвурма и Арунтал не могли поверить, что Дейн мгновенно заблокировал все их атаки всего одной тростью.

Дэйн посмотрел на них сверху вниз с раздраженным выражением лица.

«Отвали, жалкие ублюдки. Мне нужно поговорить с вашим лидером, — сказал Дейн.

Дэйну ответил Черный Альдебаран.

«Тщедушный? Нас? Дэйн Дормунд — нет, может быть, мне следует называть вас «Недосягаемой звездой». Это имя должно быть вам более знакомо. Ты ведешь себя почти как правитель мира после того, как с нашей помощью получил титул Звезды.

«Черный Альдебаран». Дэн горько усмехнулся. «Я не забыл, чем обязан тебе за то, что ты помог мне получить титул Недостижимой Звезды. Но разве мы не сотрудничали только потому, что оба с самого начала чего-то хотели друг от друга? И разве твой любовник не с моей помощью получил титул «Незаполненная звезда»?

Ленли не мог понять разговор между Черным Альдебараном и Дейном. Однако он мог сказать, что эти двое, похоже, знали друг друга. Ленли понял, что Черный Альдебаран сотрудничал с Дейном, чтобы помочь ему получить необычайную силу и магию, которыми он обладал в настоящее время.

Черная Альдебаранка стиснула зубы и уставилась на Дейна.

«Пришло время Звездам вернуться на свои места! Не мешайте! Какой бы сильной ни была сила, дарованная тебе Звездой, ты не сможешь устоять, если я нападу на тебя изо всех сил!» — закричал Черный Альдебаран.

«Вам придется позвать других звезд, если вы хотите остановить меня. С другой стороны, я могу испортить эту запутанную вечеринку до того, как они придут сюда, — ответил Дейн.

Затем он глубоко вздохнул и снова закричал:

«Джерард Гейн! Джерард Гейн! Джерард Гейн!»

Громкий голос потряс мир; это было почти так, как будто ось мира скручивалась от его рева.

Ленли не мог не сомневаться в собственных ушах — рев, вырвавшийся изо рта Дэйна, не был единственным голосом. Это был рев сотен, а может, даже тысяч голосов, среди которых были женщины, мужчины, старики и дети.

Джерард, который даже не удосужился оглянуться, несмотря на всю эту суету, наконец повернул голову. На его лице было явное недовольство.

— Сегодня много посетителей.

***

Не только не хватало кислорода для дыхания, но и ветер был слишком сильным.

Хуан ненадолго вышел из казармы и взобрался на вершину высокой горы. Он чувствовал странную энергию Севера. Чем дальше на север он уходил, тем сильнее становилась энергия.

В этот момент Хуан почувствовал острую, чуждую энергию посреди всего этого.

«Дейн Дормунд… Даже сейчас у него все еще скрыто больше силы?»

Хуан знал, что Дейн использовал силу другого мира, но это был первый раз, когда Дейн использовал ее так активно и страстно, как сейчас.

Хуан думал, что он был достаточно близко к солнцу, когда поднимался на вершину горы, но его дыхание застыло, а конечности начали неметь. Небо было все еще далеко от него, несмотря на то, что он думал, что приближается.

Пик, который был настолько высок, что позволял видеть весь мир, был не тем местом, куда людям было позволено добраться.

Хуан глубоко вздохнул, и его белое дыхание развевалось, как шарф. Окружающая среда была настолько невыносимой, что ему даже нужно было постоянно использовать ману, чтобы поддерживать свою жизнь.

Стену Нульвина, куда направлялись Северная армия и Хуан, можно было увидеть с вершины горной вершины.

Хуан впервые увидел Стену Нульвина.

Однако стена казалась искаженной в виде огромного круга, и было ясно, что это не ее первоначальная форма. Над ним поднималось что-то похожее на черный пузырь, а внутри черного пузыря были горы и облака, которые можно было разглядеть смутно.

«Должно быть, это район Джерарда… или район за Трещиной».

Пузырь уже поднялся так высоко, что почти вышел за пределы атмосферы.

Хуан сел на самую высокую вершину Северного хребта, имя которой еще не было названо.

[Джерард Гейн!]

Он мог слабо слышать голос Дейна сквозь ветер. Его голос эхом разносился по всему Северу.

— Нет, может быть, это слышно со всей империи.

Дело было не в том, что голос Дэйна был громким, а в том, что его альтер-эго, скрытые по всей империи, закричали все одновременно. Это был голос, который Джерард не мог игнорировать.

Хуан не знал, где спрятана основная сущность Дейна и сколько альтер-эго создал Дейн до сих пор.

У него возникло ощущение, что единственная причина, по которой он остался жив, заключалась в том, что Дейн был неосторожен или поступил с ним полегче.

Но даже несмотря на то, что Джерарду противостоял такой могущественный маг, Хуан ни на секунду не думал, что Дейн сможет победить.

«В любом случае. Я понятия не имею, как пройти через все это».

Монстры ползли вокруг стены Налвина и через гигантское круглое отверстие Трещины. Как будто конструкция Джерарда пробудила их от спячки.

Гротескные монстры начали маршировать к миру, очерняя белый снег в горах.

Приближалась огромная война, подобной которой не знал даже Хуан.

Хуан всю свою жизнь воевал. Он был не из тех, кто отклоняет приглашения, особенно на войну, где ему вовсе не нужно было снисходительно относиться к противнику.