Глава 1178-Яо Мин

Глава 1178: Яо Мин

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Получив донесение, Чжао Фу поспешил к линии фронта, спрашивая солдат-докладчиков “ » с теми силами, которые мы имеем в Полузверином мире, мы должны были бы выстоять против Полузвериного мира; как они внезапно прорвались?”

— Сегодня три мира одновременно напали на Великого Циня; у нас была возможность защищаться, но полузвери выпустили армию дьявольских зверей, которые прорвали нашу оборону. Согласно информации, которую мы получили, похоже, что Империя рога дьявола работает с тремя мирами, желая уничтожить Великого Циня.”

Услышав это, выражение лица Чжао фу стало довольно серьезным; Империя рога дьявола также была вовлечена. Это было самое могущественное Королевство в окрестностях Великого Циня, и оно было просто слишком сильным.

Его участие давало большой Цинь массированное давление; эта дьявольская армия была одним из самых сильных методов империи рога дьявола.

Что же касается того, почему империя рога дьявола вступила в союз с тремя мирами, то это было совершенно очевидно – Великий Цинь уже угрожал империи рога дьявола. Если бы не было Великого Цинь, это место было бы тем, где империя рога дьявола могла бы подняться.

“В каком состоянии идет сражение? Жители были эвакуированы?- Спросил солдат Чжао Фу.

Солдат ответил: «Великий Цинь уже отступил в мир людей и защищает его прежней защитой. Поскольку на континенте полуживотных было не так уж много жителей, все они благополучно вернулись. Пожалуйста, успокойтесь, Ваше Величество.

«Однако, ситуация в мире Грасси также довольно тяжелая; армия дьявольских зверей начала помогать людям Грасси атаковать Великого Циня, и командир Бай Ци привел солдат к защите.”

Чжао Фу кивнул и прибавил скорость.

Вскоре Чжао Фу вышел на поле боя. В настоящее время обе стороны противостояли друг другу. Оборонявшаяся Великая сторона Цинь стояла на оборонительных стенах, и бесчисленные воины испускали суровые ауры. Виверны кружили в небе, а могущественные командиры трупных душ и солдаты, гигантские Волки и пауки готовились к битве.

Другая сторона была похожа на огромный океан с бесчисленными людьми. Они состояли из людей Грасси, полуживотных людей и армии дьявольских зверей.

Эта армия дьявольских зверей состояла из самых разных видов дьявольских зверей: были орлы длиной в десятки метров, клыкастые слоны величиной с горы, огромные питоны с двумя головами и Львы, которые, казалось, были сделаны из золота. Они испускали ауры, которые сотрясали все вокруг.

Конечно, их звери были не так велики, как звери Великого Циня, но их было в десять или около того раз больше.

Великий Цинь имел только 150 000 или около того зверей, но поскольку у них было много фронтов, чтобы иметь дело с ними, у них было только 90 000 здесь, в то время как на другой стороне были миллионы дьявольских зверей.

Кроме того, другая сторона имела гораздо больше экспертов, чем Великий Цинь. Однако, к счастью, они убили большое их количество, когда вторглись в три мира, иначе Великий Цинь оказался бы под еще большим давлением.

Эта битва была невероятно невыгодной для Великого Циня, и Чжао Фу не чувствовал особой уверенности в том, смогут ли они продержаться.

Бум!

Массивная аура распространилась, поскольку бесчисленные следы дьявольской Ци вызвали дикие штормы, чтобы распространиться. В небе появился молодой человек с пурпурными волосами дьявольского вида.

Его появление заставило Полузверолюдей и людей Грасси осторожно отступить в сторону, а бесчисленные дьявольские звери возбужденно взревели. Они возбужденно отдавали дань уважения своему королю; этот молодой человек с пурпурными волосами был правителем Империи рога дьявола, Яо Мин.

Чжао Фу взлетел в воздух. Поскольку его внешность была выставлена напоказ на древнем банкете СТЭМов, он не мог позволить себе показать свою внешность здесь. Однако Чжао Фу не носил плаща, и вместо этого на нем была маска; Это была маска лисы, которую Чжао фу нашел, и она могла даже изменить его ауру.

Яо Мин посмотрел на Чжао Фу в воздухе и почувствовал, что его аура была довольно слабой. Он снисходительно рассмеялся, сказав: «Ты наследница Великого Циня? Я слышал, что ты довольно сильный, но, кажется, ты только такой-такой. Кажется, что другие действительно надули вас.”

Чжао Фу нахмурился, чувствуя себя весьма недовольным тоном Яо Мина. Однако Чжао Фу принял во внимание великую схему вещей и не стал слишком сердиться, когда сказал: “это дело между Великим Цинь и тремя мирами; нет никакой необходимости для вашей империи рога дьявола вмешиваться!

— В конце концов, даже если ты победишь Великого Циня, Империя рога дьявола не получит никакой выгоды. Эта битва не нужна, и Великий Цинь не хочет иметь такого могущественного врага, как ты.”

Империя рога дьявола оказала Великому Циню слишком большое давление; если бы не империя рога дьявола, Великий Цинь смог бы удержать три мира. Таким образом, Чжао Фу хотел, чтобы империя рога дьявола покинула эту битву.

Яо Мин громко рассмеялся и ответил: «нападение на Великого Циня действительно не принесет пользы моей империи рога дьявола, но кто сказал Великому Циню привлечь к себе столько внимания? Если вы готовы подчиниться, я буду хорошо относиться к Великому Цинь. Я слышал, что ты собрал много красавиц; как насчет того, чтобы подарить их мне?”

Чжао Фу больше ничего не сказал и холодно посмотрел на Яо Мина, волна ярости захлестнула его сердце. Он поднял руку, и огромный меч света хлестнул в сторону Яо Мина.

Яо Мин засмеялся, выхватил свою саблю и взмахнул ею, заставив полететь саблезубый свет. Две атаки столкнулись с грохотом, что привело к мощному взрыву, и Яо Мин выстрелил в сторону Чжао Фу.

Когда началась битва между двумя армиями, это также означало начало битвы между двумя армиями.

Короли Грасси и полузвери ухмыльнулись; теперь, когда король империи рога дьявола связал Чжао Фу, им не нужно было бояться его, и они могли пойти и убить других.

Бум! Бум! Бум…

Битва в воздухе началась первой. Специалисты с обеих сторон превратились в лучи света, которые врезались друг в друга, в результате чего массивные ветры задули. Поскольку на другой стороне было слишком много королей, Великий Цинь не смог связать их всех.

Цари хотели использовать эту возможность, чтобы использовать свое национальное вооружение, чтобы взорвать оборонительные стены и сильно подавить Великого Циня, поэтому Великий Цинь мог только послать восемь королей водных зверей, чтобы справиться с ними.

Бах! Бах! Взрыв…

Раздались громкие звуки, когда звери Великого Циня и армия дьявольских зверей столкнулись. Мощные ударные волны вспыхнули, заставляя людей чувствовать страх.

Виверны в воздухе выплевывали пламя и ледяные взрывы, сжигая или замораживая дьявольских зверей до смерти. Тем не менее, бесчисленные летающие дьявольские звери напали на вивернов, используя свои острые клювы, чтобы прокусить укусы из тел вивернов.

Гигантские волки свирепо бросились в атаку и отправили дьявольских зверей в полет,а некоторые свирепо укусили их. В ответ дьявольские звери также прыгнули на гигантских Волков и разорвали их плоть.

Бесчисленные пауки использовали свои похожие на лезвия ноги, чтобы разорвать дьявольских зверей, но они также были отправлены в полет некоторыми более крупными дьявольскими зверями, когда они атаковали.

Командиры и солдаты трупных душ были одеты в тяжелые доспехи и держали массивные мечи, стоя стройными рядами. Их массивные мечи хаотично вращались, рубя несущихся на смерть дьявольских зверей. Кровь лилась дождем, командиры и солдаты трупных душ испускали очень мощные ауры.

Однако, поскольку там было просто слишком много дьявольских зверей, на них вскоре набросились и прижали к земле, их тела постоянно кусались и разрывались на части.