Глава 18

Глава 18: Горная Сабля

Переводчик: MrVoltaire Редактор: Modlawls123

Бай Ци поднял голову и сказал: “Я думаю, что Ван Эрго, скорее всего, использует яд. Не говоря уже о такой бандитской деревне, как эта, даже если бы это была обычная деревня, все равно были бы люди, готовые предать свою деревню ради личной выгоды.

— Этот подчиненный очень восхищен планом Вашего Величества. Во-первых, бандиты не готовят свою еду отдельно, как обычные домашние хозяйства, и вместо этого они готовят всю свою еду в большой партии, что делает его довольно легко отравить всех. Во-вторых, Ваше Величество выбрали ничем не примечательного и незначительного человека, которого никто не заметит. Несмотря на то, что Господь может видеть преданность каждого, он должен вручную проверить каждого человека, что затрудняет обнаружение предательства Ван Эргоу. В-третьих, Ваше Величество использовали блестящую стратегию кнута и пряника. Великая деревня Цинь не создала никаких ядов или противоядий. Ваше Величество просто использовали ядовитую лекарственную пилюлю и неядовитую лекарственную пилюлю, чтобы напугать Ван Эргоу до подчинения, заставляя его не сметь предавать нас. Ваше Величество также использовали деньги, которые бандиты любят больше всего, чтобы заманить его еще дальше. Из этого можно видеть, что планы Вашего Величества блестящи. Однако … ” Бай Ци замолчал и сделал паузу.

Чжао Фу кивнул и сказал: “продолжайте.”

Бай Ци продолжил: «все еще есть небольшая вероятность того, что Ван Эрго не выполнит свою работу. В конце концов, как говорится, » планирование-это у человека, а успех-у небес.’ В случае, если ван Эрго не использует яд и его обнаружат, мы должны тщательно спланировать нашу атаку.”

— МММ” — ответил Чжао Фу. Бай Ци был прав; это было именно то, о чем Чжао Фу тоже думал, поэтому они начали обсуждать свою стратегию на случай непредвиденных обстоятельств.

Время шло постепенно.

Зал деревни диких волков был невероятно оживлен, когда вдруг кто-то упал на землю и закашлялся кровью, прежде чем умереть на месте. После этого другие люди начали падать на землю и кашлять кровью.

Яд, который Чжао Фу дал Ван Эргоу, был очищен аптекарем Чжан Байшу от яда 100 ядовитых змей, и это было невероятно смертельно.

Бандит, сидевший в головном кресле, был невероятно шокирован, и он бросил еду перед собой на землю. Он вскочил со своего места, и прежде чем он успел что-то сказать, кто-то снаружи доложил: “огонь!”

В этот момент головорез, казалось, что-то понял. Его лицо потемнело, и он выхватил свою большую саблю и закричал на немногих людей, которые не были отравлены: «братья, пошли! Я хочу посмотреть, у кого хватит смелости выступить против деревни диких волков!”

Выйдя из деревни, Чжао Фу увидел, что несколько деревянных домов начали гореть. Именно это Чжао Фу велел сделать Ван Эрго, чтобы дать ему понять, что план удался.

Под покровом ночи Чжао Фу немедленно закричал: «лучники, приготовьте огненные стрелы; сожгите все дома в деревне диких волков. Арбалетчики, снимите охрану за пределами деревни диких волков!”

10 или около того лучников повиновались и выпустили огненные стрелы в сторону деревни дикого волка, освещая дома деревни дикого волка в огне, удивляя охранников снаружи. После этого 40 или около того арбалетчиков гномов непрерывно выпускали арбалетные болты, заставляя его казаться, как будто был дождь арбалетных болтов. Бандиты падали на землю один за другим, и их расстреливали в дыры, похожие на осиное гнездо.

Чжао Фу не спешил нападать. Он еще раз отдал приказ выпустить огненные стрелы, чтобы поджечь все дома, и велел арбалетчикам-гномам стрелять по своему усмотрению.

Чжао Фу сделал это, чтобы обезопасить себя от любых ловушек. Вскоре деревня диких волков превратилась в море огня, и арбалетчики-гномы выпустили довольно много арбалетных болтов. Все бандиты, которые хотели выбежать из деревни диких волков, были изрешечены дырами, что заставило их отступить обратно в деревню.

В этот момент 10 толстых, крепких воинов гоблинов, которые были двухметрового роста, подняли свои массивные каменные молоты и бросились в деревню, дико разбивая все, что они видели, и они были поддержаны неудержимым импульсом.

Затем Чжао Фу отдал приказ всем войскам наступать. Воины-щитоносцы, пехотинцы и гоблины подняли оружие и с криками бросились в деревню.

“Так это были вы, ребята! Я убью тебя!”

Предводитель головорезов увидел, что его деревня полностью объята пламенем, и когда он увидел, как Чжао Фу отдает приказы, он почувствовал невероятную ненависть к нему. Он поднял свою большую саблю и бросился вперед.

Когда Бай Ци увидел его бегущим, он выхватил свой меч и встретил его в бою.

В море огня они вдвоем вступили в напряженный бой. Сабельная техника головореза была свирепой, и каждый удар был невероятно безудержным, неся огромную силу, когда его атаки проливались дождем на Бай Ци. С другой стороны, техника меча Бай Ци была изящной и ловкой.

Лязг! Лязг! Лязг!

Искры летели, когда сабля и меч непрерывно сталкивались. К этому времени удары головореза стали слабеть, в то время как Бай Ци все еще выглядел неторопливо и непринужденно. В конце концов, бандит небрежно открыл отверстие и пронзил свое сердце Бай Ци, умирая на месте.

“Ваш предводитель умер! Сдайтесь и ваша жизнь будет сохранена!»Бай Ци взревел после убийства главаря бандитов.

Когда они увидели, что их предводитель мертв и что они окружены врагами в гораздо большем количестве, оставшиеся бандиты могли только покорно сложить оружие и опуститься на колени, чтобы просить пощады.

В этот момент Чжао Фу увидел женщину с красными губами и дьявольским взглядом. Ее фигура была очень зрелой и соблазнительной, и она была одета в красное платье. Сейчас она размахивала хлыстом, делая это так, чтобы пехота вокруг нее не смела приблизиться к ней.

Ван Эргоу подошел с бледным выражением лица и сказал Чжао Фу: «сэр! Это уже третья любовница!”

Чжао Фу протянул руку лучнику, стоявшему рядом с ним, и тот вручил ему лук из железного дерева. Он вытащил его и приготовился выпустить сокрушительную стрелу. Вокруг стрелы появилась таинственная желтая аура, и Чжао Фу направил ее на грудь соблазнительной женщины.

Как только он собрался выпустить стрелу, женщина взглянула в его сторону. Когда она увидела нарисованную стрелу, ее лицо побледнело. Она уже была окружена и рано или поздно умрет, поэтому она быстро бросила свой хлыст на землю и закричала: “Я сдаюсь!”

Чжао фу очень удивился и убрал лук и стрелы. Огонь становился все сильнее и сильнее, поэтому он приказал своим людям вывести пленников, а сам поспешил в деревню диких волков.

Теперь, когда лорд деревни диких волков был мертв, ее можно было завоевать напрямую. Если бы Господь не умер, сердце города выпустило бы энергию, чтобы защитить себя.

Чжао Фу положил руку на плавающий белый куб и решил [переместить] деревню.

— Системное Объявление! Великая деревня Цинь получила 345 эксп!”

— Системное Объявление! Вы набрали 50 очков достижений!”

— Системное Объявление! Ваш статус был повышен до гражданина!”

Чжао Фу проигнорировал системные объявления и быстро выбежал из деревни диких волков. Вся деревня диких волков была охвачена огнем, и вскоре он превратился в ничто.

Теперь у Чжао Фу наконец-то появилось время, чтобы взглянуть на свой новый статус. Раньше он был всего лишь простолюдином, и ему требовалось 200 баллов за достижения, чтобы получить повышение. Каждая завоеванная деревня давала ему 50 очков достижений, и теперь, когда он завоевал четыре деревни, у него было достаточно очков достижений, чтобы продвигаться.

Теперь ему требовалось 500 очков достижений, чтобы быть повышенным от Гражданина до Эсквайра, что означало, что он будет повышен после завоевания десяти деревень.

— Ваше Величество! Мы конфисковали их у бандитов!”

Бай Ци подошел с мешком денег, листком бумаги и большой саблей и вручил их Чжао Фу.

Чжао Фу взял предметы и просмотрел их. В мешке с деньгами было около 30 серебряных монет. Чжао Фу не очень заботили деньги, но он был очень заинтересован в газете.

[Little Spirit Pill-рецепт пилюль]: белый сорт, необходимые ингредиенты: маленькая трава Духа, корень дерева и вечный камень. Эффекты: может увеличить скорость культивирования на 200%.

Чжао Фу был очень рад, когда он увидел этот рецепт таблетки. Корни деревьев и вечные камни были довольно обычны, но немного травы духа было труднее найти.

Затем Чжао Фу посмотрел на большую саблю.:

[Mountain Sabre]: класс: синий, статистика: Сила +1, Описание: аномально острая сабля, которая может сокрушать камни.

Бай Ци использовал мечи, так что эта сабля ему не подходила. Таким образом, он хранил его до тех пор, пока не захотел использовать его, чтобы вознаградить кого-то за его или ее достойную службу.

Затем Чжао Фу повернулся и посмотрел на пленников.