5.21, Щедрые награды

18:15 по местному времени. (4 сентября 2023 г., 20:15.) Тонет в недоверии.

97 000 000 000 000.

Девяносто семь триллионов эссенции маны золотого ранга. Вот чего стоит нынешняя заявка на право первого вторжения на Землю. Более чем достаточно, чтобы защитить землю от приближающегося мана-шторма. Гораздо больше.

Оттолкнув Фетикса в сторону проверкой бедра, я начинаю листать страницы, чтобы проверить, сколько стоит Акило. Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться с функцией поиска, поскольку Фетикс все время ворчал о «тупых сверхмощных землянах».

Первое вторжение Акило началось через десять лет после Интеграции. Их самая высокая ставка составляла пятьсот тысяч эссенции маны золотого ранга. Дальнейшая проверка показывает, что они были три волны назад.

К этому моменту остальные отфильтровались, поэтому, когда я поворачиваюсь, чтобы задать Фетиксу еще один вопрос, Бет опережает меня. «Что это значит для Земли?»

Фетикс дергает ее за одно ухо, глядя в потолок. — Это значит… это значит, что ты прямо в задницу попал. Система наложит ограничения, но самые могущественные фракции в Системе нападут на тебя.

Как однажды сказал мой папа, ответ Бет так же элегантен, как дальнобойщик, которого только что ударили по яйцам, с удвоенной громкостью.

Когда папа это сказал, он описывал бездомного, с которым я столкнулась, своему другу мистеру Эдвардсу. Бездомный мужчина, который в течение пяти минут сказал мне, что его зовут Роджер, Крис, Фрэнк и Чармин, и обычно слонялся по стриптиз-клубу, о котором я не должен был знать.

Когда он увидел меня там, он отмахнулся от меня, прежде чем проводить меня домой. Даже когда он стучал в нашу дверь, зовя папу, он потчевал меня ненормативной лексикой, которой я никогда раньше не слышала. Если подумать, это был очень познавательный день.

После того, как Бет успокоилась, она конфисковала консоль у Фетикса. Fethix не особо сопротивляется, прогуливаясь по другому дисплею, подключенному непосредственно к Ripple-drive.

— Я должен был знать. Вот почему нам пришлось строить все это с нуля. Теперь это так очевидно».

— Что очевидно?

Фетикс подпрыгивает, словно не ожидая компании. «Весь дизайн. Это долговечно. Эффективный. Мощный. Такому дизайну позавидовал бы любой из Девятки. Я думал, что разобрался, но она поглотила Мировую Подземелье.

— Да, вы упоминали об этом ранее. Большое дело?

Фетикс фыркает. «Да, это большое дело. Проклятый котенок оказался умнее, чем я думал. Намного умнее».

«Ой?»

«Ага. Видишь ли, она не просто завладела подземельем. Она сделала это, не раскрывая тем из нас, кто строил это, что мы на самом деле делали. И смотри, — Фетикс постукивает по экрану. Он показывает то, что кажется партийным статусом Фефикса, но ничего больше.

«Так?»

«Так? Значит, я единственный, кого она заперла здесь. Мои помощники? Ее сотни рабочих. Они все ушли. Фетикс взволнованно машет руками, ее улыбка растягивается так широко, что у меня на лице появляется сочувствие.

— Что ж, я рад, что Утика больше никого не поработила, — киваю я. Честно говоря, мне немного жаль Фетикса.

«Что? Утика не поработила меня. Она обманула Систему. Большая разница.»

Я смотрю на Фетикса.

«Обманное выполнение связанного Системного контракта — уважаемая традиция в Консорциуме Тенитов. Значит, вы перехитрили Систему. Я получу огромный бонус, когда вернусь живым». Фетикс танцует на месте, потирая руки, и я отворачиваюсь, прежде чем что-то высыпается из ее свободной одежды. Снова.

Я нахожу Руфку, стоящую прямо позади меня, ее улыбка почти такая же широкая, как у Фетикса. — Звучит неплохо, — говорит она, кладя руку мне на плечо и поворачивая меня обратно к Фетиксу.

«Это. Нам просто нужно выбраться из этого подземелья, и тогда я смогу забрать Портал домой в… Посмотрим. О, это удача, он скоро откроется. Всего несколько недель. Хм, он уходит в заводь, но я уверен, что смогу организовать транспорт.

«Эм-м-м. На самом деле Этериум запечатал портал. Судя по всему, никто не проходил через более чем сто лет».

«Что? Зачем Утике это делать? Без разницы.» Фетикс трет ее челюсть, рассматривая нас.

«Утика ничего не сделала. Она ушла незадолго до того, как Акило стал миром Убежища.

«Ой. Местные идиоты. Это имеет больше смысла. Что ж, если Утика не имеет ничего общего с запечатыванием портала, то открыть его снова будет несложно.

Я чувствую, как Руфка склоняет голову набок, глядя на Фетикса. — Ты ведь знаешь, что эти местные жители могут быть где угодно. Даже стоя прямо перед тобой».

«Что? О верно. Извини. Или что там говорят местные. Пусть твоя собака съест кость, — отвечает Фетикс, копаясь в ближайшем шкафчике.

Я не могу не хихикать, глядя на моргающее лицо Руфки, когда она смотрит туда, где Фетикс наполовину исчез в ее шкафчике.

— Алексис, — кричит Бет, подходя. — Она знает что-нибудь об остальной части подземелья?

Настала очередь Руфки смеяться надо мной, а я моргаю, глядя на Бет. Не то чтобы я забыл, что мы были в подземелье или что-то в этом роде…

Но да, на мгновение я забыл, что мы в подземелье.

«Ты знаешь. Я прав здесь. Ты могла просто спросить меня, — эхом раздается голос Фетикса из ее шкафчика.

«Верно. Мои извинения. Ты знаешь что-нибудь об оставшихся испытаниях в этом подземелье?

«Неа. Эй, кто-нибудь из вас видел мой розовый… О, неважно. Нашел». Фетикс делает паузу, высовывая голову из шкафчика. «Я не знаю, что они оставили после себя. Но он будет тематическим. Что-то, что подходит для пребывания в космическом корабле. Не будет слишком сложно, пока ты не расчистишь крылья.

Пока мы молча обмениваемся взглядами, Фетикс делает паузу, прежде чем положить голову на руки. «Конечно. Первые расцветающие пользователи, появившиеся за столетия, просто должны быть напористыми, преуспевающими исследователями подземелий». Она машет тонким розовым предметом перед лицом Бет и упрекает нас: «Знаешь, ты мог просто снова запустить эту чертову штуку».

Бет смотрит на эльфа, который едва достигает ей талии, затем пожимает плечами. «Я не вижу проблемы. Не похоже, что у нас есть роскошь свободного времени».

«Ой? И что ты делаешь такого важного, что тебе нужно полностью зачистить подземелье мира с первого раза?

«Мы крадем Святилища Строителей, модернизируем их и доставляем на Землю», — отвечаю я с легкой улыбкой.

— Это ст… — Фетикс начинает махать мне фиолетовым гаечным ключом другой рукой, но останавливается. Затем ее ухмылка возвращается: «Скажи, а ты не ищешь помощи? Я буду работать дешево? Просто нужно прокатиться по одному из них городов. И полный доступ, конечно».

— Я имею в виду, мы бы. Но ты явно спешишь домой. Мы бы ни за что не оторвали тебя от твоего славного возвращения, — отвечаю я, указывая на ее сумку.

«Ба. Они прожили без меня несколько сотен лет. Какое еще десятилетие или два, — Фетикс практически пускает слюни в этот момент, забыв про свои вещи.

«Ну, как только мы благополучно выберемся из подземелья, я уверена, что мы сможем придумать хороший разумный Системный контракт», — говорит Бет, протягивая руку Фетиксу. Фетикс секунду смотрит на руку Бет, прежде чем шлепнуть ее, толкнуть, шлепнуть в ответ и только потом встряхнуть.

Когда она пожимает Бет руку, Фетикс говорит: «Я очень надеюсь, что ты не умрешь. Вы, дети, не так уж и плохи.

Бет отводит руку назад, быстро взмахивая ею, и говорит: «Не планирую умирать. Но опять же, если вы сможете предоставить нам какую-либо информацию, я уверен, что это улучшит наши шансы.

— Как я уже сказал, я ничего не знаю о подземелье. На консоли другого уровня может быть информация. Но это будет за комнатой с головоломками. Так что, если с вами нет эксперта по головоломкам, вы, вероятно, ничего не сможете найти».

— Комната головоломок, да? — говорит Бет с улыбкой.

Мы сердечно прощаемся с Фетиксом, поскольку она сообщает нам, что будет ждать от нас известий, как только мы победим стража подземелья.

Когда мы уходим и продолжаем подъем, мы находим еще несколько Ripple-дисков, каждый из которых такой же, как тот, в котором мы нашли Fethix. Мы просматриваем каждую из консолей на случай, если они разные, но к пятому я начинаю интересно, есть ли вообще страж подземелья.

И тут мы доходим до шестого куба.

Как только мы пересекаем невидимый порог, мана меняется. Он больше не несет той «чистой» энергии, которая была на предыдущих этажах. Вместо этого он имеет отчетливый металлический оттенок, почти достаточно густой, чтобы я мог его почувствовать.

Я сообщаю остальным, и мы действуем осторожно. Конечно же, на этом этаже есть несколько комнат с головоломками. Восемь, если быть точным, каждая комната тематическая, с металлической рядом с лестницей.

Как только мы убедились, что есть только комнаты с головоломками, мы разделились, и каждый занял свою комнату. Я выбираю каминную комнату, стены из обугленного пепла и саму головоломку из светящихся красных камней.

Это простая логическая головоломка, которая требует от меня сортировки пяти камней по их температуре, размеру и плотности. Мой испытательный прибор состоит из нескольких луж с испорченной пеплом воды, треснувшего ведра, пары деформированных щипцов, обугленного и неуравновешенного бревна и серии неровных трещин разного размера в боковой части потрескивающего подиума, на котором покоятся камни.

Было бы неплохо, если бы я мог обмануть свой путь, создав свои собственные инструменты, но в квесте говорится, что это устранит награды за головоломки, решенные таким образом. Интересно, это как-то связано с Фетиксом? Поэтому вместо этого я погружаю камни в бассейн с водой по одному, собирая пар от каждого в ведро и отмечая в своем дневнике, как быстро наполняется ведро.

Затем я провожу несколько минут, передвигая камни вперед и назад по бревну для морской пилы, прежде чем, наконец, катить камни через неровную полосу препятствий сбоку подиума.

Закончив, я раскладываю камни на сетке наверху подиума, регулируя шкалы сбоку, чтобы поднять или опустить каждый камень в зависимости от его плотности.

Когда я кладу последний камень, я жду несколько секунд, но комната с головоломками не подтверждает мое размещение. Тихо ругаясь себе под нос, я снова прохожу все тесты, только чтобы понять, что я перепутал два камня после своего самого первого парового теста.

Когда камни были правильно размещены со второй попытки, подиум раскололся, обнажив обугленный коврик. Аккуратно забрав блокнот с трибуны, я получаю единую точку интеграции и системное обновление о существе по имени Кельтонра. Мой блокнот указывает на несколько физических особенностей и отмечает, что одним из его улучшенных аспектов является способность перегревать металлические шипы.

Когда я перегруппировываюсь с Бет, Робертсом и Рукфой на лестничной площадке, они сообщают мне, что Типан почти закончил вторую комнату с головоломками, а Джош только что начал с водной комнаты. Когда мы объединяем информационные награды из каждой комнаты вместе, мы можем составить общее представление о боссе, с которым нам предстоит столкнуться.

Это шестиногое таврическое насекомое, очень похожее на кальтонру. Но у него сверхмощная способность запускать взрывающиеся металлические шипы, ищущие разум, и телепортация с двухсекундными приманками и невидимостью. Мы надеемся, что его телепортация будет ограничена, как наша, но никто из нас не ожидает, что Система будет такой справедливой.

Когда Типан и Джош вернутся, мы добавим взрывные шипы и клейко-кислотную сетку. Funzies.

«Проклятие. Я рад, что мы получили информацию об этой штуке до того, как столкнулись с ней лицом к лицу, — бормочу я, глядя вверх на лестничную клетку.

Бет кивает, снова листая блокноты. «Ага. Я был бы удивлен, если бы в нем не было припрятано еще хотя бы одного сюрприза».

«Как фургон с едой, в меню которого нет «Крыльев смерти», — соглашается Робертс.

«Правильно… В любом случае, стандартный боевой план Щелкунчика начинается. Если полет ограничен, то… — начинает Бет. На данный момент, я думаю, ей больше нравится знакомить нас с планом, чем с самим планированием. В любом случае, наши планы — это скорее наборы тактик, чем полные боевые планы. Так лучше приспособиться.

Несмотря на это, Бет продолжает говорить, в то время как остальные проявляют свое снаряжение или, в моем случае, парящие щиты.

Как только она закончит, мы поднимаемся по последнему отрезку лестницы, пока не выходим из пещеры, открывающейся у подножия травянистого холма. Сквозняк справа несет раздражающий запах пепла из луж магмы у подножия действующего вулкана.

Слева от нас стоит замерзший утес, под его поверхностью застыли темные формы.

Всплеск с дальней стороны комнаты показывает фигуру, плавающую в озере, которое доминирует над дальней половиной куба. Форма исчезает среди каменных столбов, выступающих из озера, когда молния ударяет в металлический шпиль на краю озера. Под шпилем находится простая бревенчатая хижина. Тот, который был бы уместен в холмах моей родной провинции, Британской Колумбии, на Земле.

Это удивительно идиллическое место для финальной битвы. Я ожидал большего мрака и мрака. Кроме того, это не очень тематика космического корабля.

Когда нас сразу не атакуют, начинаем прочесывать местность, начиная с холма.

С более высокой точки обзора видно, что мы находимся на полоске земли, зажатой между двумя озерами. На дальнем склоне холма есть еще одна хижина, но она в худшем состоянии, на нее обрушился шпиль молнии.

У нас не так много времени, прежде чем появится Кельтонра, протискивающаяся из сломанной хижины. Его косы блестят, когда он трется ими друг о друга.

Потом заряжается.

Мы разделяемся, Джош запускает несколько зарядов взрывчатки, защищенных экраном из лепестков роз, когда я ныряю за холм. Взрыв ерошит траву, ветер треплет мои волосы, когда Джош кричит: «Он упал».

Что заставляет меня кружиться. Судя по нашим табличкам, у него есть телепортация и приманка, так что я жду, когда он появится из ниоткуда, чтобы нанести нам удар в спину.

К чему я не готов, так это к тому, что он выйдет из магмы у подножия вулкана, а также один раз вырвется из ледяной скалы, а третий ударит по моему щиту, оседлав молнию.

«Дополнения!» Я кричу, останавливая время, едва уклоняясь от следующего удара наполненного молниями Кельтонры. Я почти пытаюсь телепортироваться, чтобы сбежать, но вместо этого заставляю себя взорвать его Потоком Ветра.

Я начинаю восстанавливать свой щит, на этот раз с прочным стальным сердечником, и взлетаю на новое поле боя. Видны семь Кельтонра, в дополнение к одной, которая лежит рухнувшей там, где Джош впервые ранил ее.

Чувство опасности предупреждает меня о готовящемся ударе, и я отхожу в сторону как раз вовремя, чтобы едва заметная коса прорезала воздух там, где я летел полсекунды назад. Даже со временной паузой, которая чуть не проткнула меня.

Я пытаюсь разбить его панцирь, но ничего не могу сделать, кроме как оттолкнуть его. А потом сопротивление исчезло, и я уворачиваюсь от удара молнии.

Следующие несколько секунд представляют собой хаотичную серию воздушных маневров, когда я продолжаю уклоняться от дальнобойных снарядов, которые снижают здоровье даже при близком промахе. Только когда я перегруппировываюсь с остальными, я получаю момент передышки, щиты Робертса отражают большинство входящих атак с таким мастерством, с которым я не могу справиться с моими собственными, более грубыми элементарными щитами. Помогает, чтобы он не гнил под каждым ударом.

Тем не менее, я начинаю накладывать свои щиты на щиты Робертса, уменьшая его нагрузку и пытаясь найти способ помочь в нападении. Малый Катаклизм оставил бы меня пустым, а после слабой эффективности против Калтонры… да. Даже мои пронзительные стрелы почти не царапают их панцирь, когда приземляются. В конце концов, я опускаю свои барьеры, когда понимаю, что заслоняю обзор Робертса.

С помощью нескольких дополнительных взрывов Джоша им удается превратить одного из Кельтонрасов в единую качающуюся форму. Его инкрустированный сталью и золотом панцирь треснул, а две ноги с левой стороны отсутствуют. Одного выстрела Бет достаточно, чтобы поставить его на колени. Еще один, и он лежит до сих пор.

С улыбкой Бет поворачивается ко мне.

«Ты прав. Мы опасны».