6.27, Смети это

Местное время Укила: утро. (28 января 1512 г.)

Пока я жевал свой первый кусок бекона на Укиле, Утика и Смолдер уговорили Летонгу присоединиться к нам. Мы едим в основном в мирной тишине, хотя Утика отпускает маленькие шуточки через каждые два кусочка, а Смолдер следит за тем, чтобы еда была идеальной температуры. Удивительно, но это не максимальная четкость.

Ну, разве что для нее.

Как только я закончу, я почувствую себя лучше. Намного лучше. Даже Летонга, кажется, в лучшем настроении после завтрака, улыбаясь небольшому каламбуру Утики с сосисками. Каламбур, которого я не понимаю.

Затем Утика возобновляет сортировку добычи, что побуждает меня присоединиться к ней. Наше внимание сосредоточено на любых предметах, которые могут помочь в восстановлении. Она находит пасту без каких-либо чар, но на этикетке указано, что это многокомпонентный заменитель жидкости. Вроде универсального донора крови, но на все случаи жизни.

Когда Утика кладет последний предмет, набор булавок, воткнутых в мягкий желтый шарик, наше внимание возвращается к метле. Паста — единственный возможный элемент, который может помочь.

Поднявшись на ноги, я беру метлу в руки, поднимая стол на высоту пояса. «Хорошо. Лучше всего сделать это тогда. Либо это работает… либо нет».

Со стола убрано, и я вытираю его шариком с водой, главным образом для того, чтобы заверить Летонгу, что мы относимся к этому серьезно. Затем я достаю тело ее брата из хранилища.

Летонга вздыхает, но не отворачивается.

Я кладу метлу ему на грудь, щетина покрывает его лицо. Первая из инструкций, которые показало мое сканирование. Утика наблюдает за мной всеми четырьмя глазами, делая заметки, пока я начинаю отрывать соломинку от конца метлы. Я втыкаю каждую прядь в его плоть, где она и остается, словно приклеенная самым сильным в мире суперклеем.

Когда я закончил, в его груди торчало больше сотни соломенных спиц. Что является последним из подготовительных. Я наклоняю ручку метлы вверх, «щетинки» остаются на месте, пока ручка перемещается в вертикальное положение на один сантиметр за раз. Как только он достигает угла 45 градусов, я останавливаюсь. Рядом с кончиком рукоятки есть тонкое деревянное кольцо, и моя рука сжимает его.

Покрутив кольцо, я отпускаю ручку, отступая назад.

В этот момент метла берет верх, продолжая свой неумолимый подъем, пока не окажется идеально перпендикулярно телу.

Две вещи происходят одновременно. Щетинки начинают двигаться, сшивая части тела вместе. И окружающая мана высасывается из воздуха, оставляя нас в почти свободной от маны комнате.

Я отхожу в сторону, открывая вход наружу, и мана просачивается внутрь. Но так же быстро метла ее засасывает. Итак, я начинаю вручную перерабатывать ману, расщепляя пищу, не поглощая ее, чтобы пополнить естественные уровни. Это успокаивает, и я теряюсь в круговороте, пока Утика не трясет меня за плечо.

Оглянувшись, я вижу здорового на вид молодого эльфоида, лежащего на столе, сморщенные остатки метлы валяются на полу. Летонга отворачивается, ее плечи трясутся.

Ничего не говоря, я делаю шаг вперед, кладя руку ему на грудь, готовая спрятать его тело. Но затем он движется под моей рукой.

— Э… — говорю я, отдергивая руку, когда его грудь вздымается, а затем опускается. — Я думаю, это сработало.

Стук, когда Летонга вращается, ударяя коленями о стол, наполняет комнату. Она, кажется, не замечает, притягивая его в объятия. Его глаза закрыты, и он не отвечает на ее объятия. Но он продолжает медленно дышать.

Впечатляющее восстановление из полностью мертвого.

— Я думаю, мы должны дать им пространство, — предлагает Утика, осторожно дергая меня за локоть.

Кивнув, я выхожу за ней на улицу.

Утика прыгает к краю небольшой пропасти, в которой укрыто наше убежище, где Полночь и Редстоун бездельничают, наблюдая за горизонтом. «Это потребляло необычно большое количество маны».

— Ага, — соглашаюсь я, следуя за ней с редким усилием собственного тела. «Но это вернуло его. Это поразительно.»

«Посмотрим. Только потому, что тело было восстановлено… Взгляд Утики возвращается к пустому дверному проему под нами.

Никто из нас ничего не говорит пару минут, сохраняя молчаливое бдение. Затем Смолдер прыгает за дверь. Она не присоединяется к нам, просто смотрит на нас несколько секунд, вызывая у меня чувство нетерпения, прежде чем обернуться.

Приняв это за знак, мы спускаемся. Летонга усадила брата на диван. Его глаза остаются закрытыми, но он не падает. С другой стороны, она действительно хорошо поддерживает его. Она оглядывается, когда мы заходим.

Она встает, отсалютовав над левым глазом идеально выполненным салютом. «Комендант».

Мерцая, я останавливаю время. Это как снова стать королевой. Я могу с этим справиться. Просто нужно не смеяться над абсурдностью ее приветствия мне так скоро после того, как она плюнула мне в лицо и избила меня.

Возобновив время, как только мое совершенно неуместное развлечение прошло, я плохо отвечаю на ее приветствие, говоря: «В своей тарелке».

Несмотря на то, что ее поза немного расслабилась, она стоит с неподвижной спиной, как доска, ее глаза устремлены в пустое место перед ней.

«Неа. Абсолютно нет, — говорю я, отворачиваясь.

Я замечаю, как она переводит взгляд в мою сторону, когда я снова обращаю на нее внимание. Она быстро щелкает их обратно, но, по крайней мере, есть с чем работать.

— Ты не мой солдат. Да, вы будете выполнять приказы. Я поднимаю руку, когда она снова начинает отдавать честь. — Потому что Система посчитала забавным сделать меня королевой. И я могу признать, что нахожусь в уникальном положении».

Летонга смотрит на Утику, которая стоит в дверях и ухмыляется мне. Но это нормально. Потому что я наконец понял, что мне делать с Летонгой. Это было очевидно, правда. — Но я не военачальник. Люди должны говорить мне, когда я ошибаюсь. Мне не нужна твоя безошибочная верность на все времена. Так что да. Вы будете выполнять приказы. Но они не будут моими. Они будут принадлежать Утике.

Ухмылка Утики становится все шире, пока Летонга смотрит на меня. Затем она смотрит на Утику сбоку. Ее поза ослабевает, она несколько секунд смотрит между нами.

«Нет, — говорит Летонга. — Если тебе не нужны мои услуги. Что ж, теперь, когда Кезтил вернулся, я попытаю счастья в поисках Теметара. Если я смогу добраться до Ограниченного Моря…”

Уже двигаясь, я беру ее за плечо. — Ты хоть знаешь, где мы? И как ты собираешься его туда доставить?

«Мы недалеко от экватора. На экваторе есть только одно рифтовое поле, так что мы где-то в пустыне Беллест. Она осматривает комнату, но того, что она ищет, здесь нет, поэтому она направляется к двери, останавливаясь у входа. Она оглядывается на меня. «Я выживал в этом проклятом маной мире десятилетиями, прежде чем появился ты. Теперь, когда я… С моей новой силой, мы будем в порядке.

Я смотрю на нее, и она поднимает глаза, чтобы встретиться со мной взглядом. — Если только ты не согласишься стать моим комендантом. Я буду служить тебе. Но я не могу служить ей. Я убью себя, прежде чем позволю Системе контролировать меня».

Я снова замораживаю время. Она все еще смотрит на меня, но я закрываю глаза, чтобы подумать. Может быть, стоит потратить время, чтобы отвезти ее на юг? Это не займет много времени, если мы сможем найти город.

На одного человека меньше, полагающегося на меня.

Затем я открываю глаза и смотрю на ее брата. Если только южные города не намного продвинулись в лечении, чем Кетена, его лучший шанс — с целителями на Акило. Кроме того… если мы создадим маяк, я смогу вернуться на Укилу.

Не останавливаясь, я обращаюсь к ней: «Пока вы можете следовать за мной. Но как я сказал. Я не знаю, что я делаю. Я отдаю тебе глупый приказ, а ты мне скажи. Если только мы не проникнем в стайку полубогов. Тогда ты держишь это при себе».

Губы Летонги изгибаются вверх, когда она снова отдает честь. «Да свера».

Решив не комментировать странную привязанность, которую она выражает при слове «сэр», я добавляю: «О. И я бы предпочел, чтобы вы не салютовали. На что она просто снова отдает честь, хотя на этот раз она хихикает при этом.

Она улучшается!

Затем она отворачивается.

Я присоединяюсь к Утике, которая все еще стоит, прислонившись к дверному проему, наблюдая, как Летонга возвращается к своему брату, нежно касаясь его лица.

«Я признаю. Я не ожидала такого отвращения, — говорит Утика, наконец заходя внутрь. «Я признаю, что Система не идеальна. На самом деле это глубоко ошибочно. Но…»

— Ага, — соглашаюсь я, глядя на Летонгу. Даже Демо, кажется, не ненавидит его на таком интуитивном уровне.

Пока Летонга возится со своим братом, мы с Утикой возвращаемся к добыче. Теперь, когда мы не сосредоточены на лечении Кезтила, мы должным образом его инвентаризируем.

Есть много технологий Жнецов, которые не опасны… ну, для Утики и меня. Есть кинетическая винтовка, которая, вероятно, оставила бы меня сломанным и истекающим кровью на Земле, но теперь не может даже пробить мою кожу с близкого расстояния. . Многие технологии либо требуют многолетнего обучения, либо уступают нашим системам. Это означает, что Летонга может немного отплатить нам, поскольку она знает, как использовать большую часть этого. Жаль, что мы не можем использовать хорошие вещи сразу. Если бы у Утики был навык для этого, она, вероятно, получила бы квест вместе с навыком, чтобы уничтожить его.

К счастью, мы не просто захватили технологию Reaper. Там тоже много волшебных вещей.

Наиболее распространенными чарами являются предметы, которые в основном представляют собой жезлы. Доступно пятнадцать различных вариантов, включая иглы в желтом шаре, но только два из них на самом деле имеют форму палочки. На самом деле это пара удобных походных ботинок. Но все они взрываются с помощью стихийной магии и имеют ограниченный заряд.

Так что я считаю их палочками.

Четыре новых сокровища — это маленькие каркасные пирамиды, которые стабилизируют ману вокруг себя. Утика подозревает, что они были активной частью комнаты до того, как мы схватили их, а не настоящие сокровища.

Есть пять различных наборов доспехов, только один из которых отдаленно близок к моему размеру. Все они похожи на то, что было на Алавене, когда я уничтожил его своими стихийными заклинаниями, так что я не уверен, что доверил бы им свою жизнь. Тем не менее, они могут иметь смысл только из-за маскировки.

Тогда есть три уникальные безделушки. Плюс мой лепесток, который все еще испускает легкие намеки на ману из моего инвентаря.

Когда Утика смотрит на них, ее Система не может идентифицировать ни один из предметов гордости.

И хотя мой дает мне идеальное сканирование, он не сразу говорит мне, что они делают.

Тем не менее, внимательно изучив проекции моих сканов, в том числе части чар, понятные Утике, мы смогли определить некоторые детали.

Кольцо с золотым письмом поглощает своего владельца изнутри. Взамен это позволяет им направлять силу солнца. По крайней мере, так говорит светящийся текст. Утика не может разобрать чары, чтобы подтвердить. Учитывая, что это напоминает мне некоторые руны, необходимые для создания функционального мана-реактора, я подозреваю, что это мощно.

Куча веревки подвешена вдали от нас, пока она изучает ее. Он попытался схватиться за сталь, которую я использовал, чтобы поднять его, и в итоге растворил его. Исследования Утики показывают, что она не зачарована. Я берусь за дело, изучая его вместе с Facet. Это полностью биологическое. Слаб против огня, но большинство веществ, которых он касается, поглощаются его невероятно кислой поверхностью. За исключением нескольких видов камня.

Оставив кислотную струну в ее новой каменной тюрьме, переходим к бутылке.

«Никаких чар», — заявляет Утика.

Я киваю, мои щупальца Facet уже начинают работать. «Хм. Ничего особенного. Но почему он хранит его в надежном хранилище.

Кашляя со своего места, Летонга улыбается в нашу сторону. «Есть еще одна причина держать вещи подальше».

«Что?» — спрашиваю я, глядя между ней и бутылкой.

«Настроение».

Утика и я переглядываемся. Затем снова смотрим на бутылку.

— Я украл его первую бутылку выпивки? — спрашиваю я, глядя на простую бутылку. Это даже не фантастика. Никаких рун или даже штампованных форм, которые могла бы иметь бутылка на земле. Это обычная стеклянная бутылка.

Пожав плечами, Утика откладывает его в сторону.

Следующий час мы проводим за уборкой. У меня возникает соблазн бросить кислотную нить в бутылку, а затем бросить кольцо в них обоих. Просто посмотреть, что происходит.

Но я не знаю. Я также не беру с собой никого из них, а вместо этого отвожу их всех в ближайшие мана-разломы, закапывая их отдельно. Кольцо — единственное, что я планирую вернуть. И только если я придумаю, как преобразовать его в настоящий реактор.

Закончив с этим, Утика отводит меня в сторону. «Мы не знаем, приведут ли мои поиски других вместе со мной в Акило. Это привело тебя в первый раз, но…”

«Но у нас нет никаких гарантий. Это означает, что мы должны сначала построить маяк.

Утика кивает. «Стабилизаторы маны должны упростить создание надлежащего массива на этом конце. А когда я вернусь домой, построить его там будет еще проще».

— Значит, мы построим его здесь? — спрашиваю я, махая рукой.

Насыщенный, теплый смех наполняет наше маленькое убежище, когда Утика кладет руку мне на плечо.

«Здесь… в… Нет. Определенно нет. Нам нужно построить…”

Кивая, я слушаю Утику, которая начинает рассказывать мне о своих планах с тех пор, как впервые упомянула о маяках.

По мере того, как раскрываются подробности, я осматриваю нынешнее святилище. Он приличного размера, после недавних изменений, наверное, десяток метров в поперечнике.

Но этого недостаточно. Чтобы построить этот маяк, нам понадобится больше места.

Гораздо больше.

Например, что-то размером с замок.