Глава 275

SYWZ Глава 275: Те, у кого есть ограничения, обязаны раскрыть дно (1)

Все шло гладко.

Шарлотта, которая ушла после того, как заставила меня чувствовать себя неловко, была тише, чем я думал.

На самом деле, это было время, когда дезинформация, которую я распространял среди знати и общественности, начала распространяться повсюду.

Я мог подтвердить, что Восемь Престолов Империи росли под контролем, но, в конце концов, это привело к тому, что Восемь Престолов Давана перешли на нашу сторону.

Это было не только плохо. Конечно, были некоторые факторы беспокойства. Причина была в том, что лагерь Шарлотты был даже больше, чем я думал.

На самом деле, они собирались быстрее и осторожнее, чем я ожидал.

На самом деле они ничего не делали, но проблема была в том, что у меня было ощущение, что мы определенно находимся под политическим давлением. Это было потому, что поддержка Чарлии, тухлого яйца, означала, что можно было потерять больше, чем ожидалось.

— Конечно, было бы так.

Лагерь Шарлотты отличался не только размерами.

Между ними была странная связь, и на самом деле они, казалось, бежали к одной цели. Очевидно, что сами участники тоже были неплохи.

Конечно, некоторые члены остались в лагере, потому что считали выгодным просто быть в объятиях Шарлотты, но, по крайней мере, основные члены пользовались большим уважением у имперского народа.

«Благородный дворянин».

Они были теми, кто практиковал это, и их индивидуальная сила была ни в коем случае не маленькой.

Я пытался достать тех, кто был внизу, но, конечно, процесс был непростым.

На самом деле, мне стало трудно видеть дворян, с которыми я был близок. Мы разговаривали на светских собраниях, но основные дворяне избегали встреч со мной один на один, и я часто оставался в изоляции, даже не подозревая об этом.

Сеть людей Шарлотты была намного шире, чем моя.

Естественно, я думал, что моя сторона тоже нуждается в силе. По крайней мере, мне пришлось вырасти до такого же размера. Таким образом, я наверняка мог привлечь тех, кто стоял на грани неопределенности.

Легитимность Чарлии.

Было естественно продолжать продвигать идею: «Она правильно унаследовала кровь Императора».

Мне пришлось продвигать преувеличенную огласку Первой Принцессы и негативный невидимый слух о Второй Принцессе.

В результате получилась та картина, которую я хотел. Народ собрался, и власть образовалась. Проблема была в том, что большая часть собравшейся знати была отбросами.

Их сила была отнюдь не маленькой, но… большинство людей в лагере Чарлии были стары.

«Пожилые люди, такие как Ли Сольхо».

Глубоко укоренившийся злобный фестиваль дедушки, который не вяжется с молодой кровью или инновациями — таким был нынешний лагерь Чарлии.

Конечно, герцогиня Кэтрин и графиня Элиза, у которых были тесные отношения со мной, а также граф Каслрок и Марлин Янг-э, которые должны были заплатить мне, посылали положительные сигналы. Тем не менее, они также были в состоянии вести свои семьи к своему будущему, поэтому им было трудно принять решение.

В этой ситуации все, что я мог сделать, это сделать так, чтобы Чарлия выглядела хорошо.

Нерешительным дворянам у меня не было другого выбора, кроме как показать, что она изменилась.

Так как я хорошо понимал, что моя судьба зависит от этого вопроса, я вложил всю свою преданность и усилия в игру по воспитанию принцессы.

Конечно, Ли Джихе тоже много работала, но я была уверена, что устала больше, чем она.

Тем не менее, в отличие от нее, которой не нужно было видеть лицо Чарлии, мне приходилось держаться ее стороны.

‘Блядь…’

Другими словами, мне нужно было убирать каждый беспорядок, который она устроит.

Естественно, что я устал, потому что мне нужно было проверить ее одежду, а также подбодрить ее и похвалить взрослого человека, как ребенка.

Это было не просто так. Помимо работы, разговоры о личных действиях и вопросах становились все длиннее, и со временем я часто чувствовал, что она пытается вторгнуться в мое личное пространство.

Например, она спрашивала меня, какие у меня отношения с Ча Хи-ра или Чон Хайаном.

Максимум, что она сделала, это спросила меня, что я о ней думаю, но с моей уникальной характеристикой, какая сумасшедшая ситуация может случиться?

Для меня было естественно волноваться.

Одна хорошая вещь заключалась в том, что была разница в наших позициях. Может быть, это было препятствием для Чарлии. Она гордилась тем, что была кровью Императорской семьи.

Если она думала, что даже это не имеет значения, то это означало, что она действительно приняла кровь императора.

Как бы то ни было, Чарлия строго следовала моему графику и не жаловалась. Мысль о том, что ее узнают окружающие, казалось, придавала импульс ее поведению.

На самом деле внешняя оценка Чарлии была полностью противоположной.

Это было недолго, но Первая Принцесса создала свой профиль, и, хотя она была в центре глубоко укоренившегося злого праздника, она развила свою собственную силу.

«Это был самый важный период».

Важность была недостаточной, чтобы подчеркнуть.

Хотя во многих аспектах ей все еще не хватало, теперь эта неумелая Первая принцесса находилась на той же стартовой линии, что и Шарлотта.

В отличие от их хорошо организованных сил, на стороне Чарлии шла борьба глубоко укоренившихся зол за еду. Мне повезло, что Чарлия доверяла мне больше всех.

Рассказ был долгим, но пока это был результат, которым я мог быть доволен.

Единственное, что немного волновало, так это то, как она воспримет эту ситуацию.

Чарлия, которая ничего не делала, могла почувствовать радикальную перемену, но она не стала бы капризничать, если бы знала свое место.

Как бы она ни создавала свою силу и не становилась снобом, она, по крайней мере, знала бы свои пределы, поскольку она просто стояла в отправной точке.

Это была моя ошибка.

‘Дерьмо! Дерьмо!’

Моей ошибкой было увидеть хоть немного надежды на эту глупую женщину.

Первая принцесса Чарлия пила чай с герцогиней Кэтрин, графиней Элиз и Марлин Янг-э, которых я всегда встречал.

То, что произошло, пока я был в ванной, было настолько нереальным, что это сбивало с толку.

«Глупая сука. Глупая сука!

У меня не было выбора, кроме как осознать значение фразы «Люди не меняются», которую сказала Шарлотта.

Мирная атмосфера, которая была до сих пор, давно исчезла. Сцена передо мной была наполнена замешательством.

Ничего больше или меньше.

«Аххххххх!»

«Ааааа!»

Видеть, как Марлин лежит на земле и сжимает ее лицо, а герцогиня Кэтрин заботится о ней, было поистине нереально.

Чарлия посмотрела на Марлин Янг-э, сердито и раздраженно фыркая, и графиня Элиз тоже явно смутилась.

Открыв дверь, я ожидал увидеть четырех женщин, смеющихся и приближающихся друг к другу, но кто бы мог подумать, что будет такой беспорядок?

Я не знаю, как это произошло, но я мог понять, почему Марлин Ён Э каталась по полу, хватаясь за лицо.

Каким-то образом Чарлия плеснула чаем в Марлин Янг-э. Я был так смущен, что мне пришлось сделать паузу на мгновение.

Однако мое тело сначала отреагировало на болезненный крик юноши Марлина.

«Аааааааа!»

«М-Марлин Ёнгэ!»

«Ли Ки Ён, почетный епископ! Тот… Тот! Она осмелилась!»

Тем временем Чарлия говорила со мной так, как будто я прибыл в нужное время, но она не была важна.

После того, как я проигнорировал ее, я пошел прямо к Марлин и ее шагам и увидел ее состояние. Я сразу поднял ее.

«Служанка Алиса, священник…»

— Я уже вызвал его.

«Спасибо.»

Чарлия была буквально некомпетентнее горничной.

Видя меня очень отчаявшейся, казалось, она поняла, какую ошибку только что совершила. Я очень хотел раздавить ее сам.

«Л-Ли Киён… мне больно. Это больно! Нюхать… больно.

«Просто держись крепче, Марлин Янг-э. Нет, горничная Алиса! У меня в сумке зелье. А пока, возьми это!»

«Ой! Хорошо!»

«Герцогиня Кэтрин и графиня Элиза, позаботьтесь на мгновение о Марлин Янг-э…»

«О да. Хорошо, почетный епископ.

Я не в том положении, чтобы быть придирчивым.

Естественно, это больно, потому что горячий чай на ее лице.

Раны можно было лечить, но если бы ее глаза были повреждены, это было бы проблемой. Нет, было бы сложнее исправить ситуацию, если бы на ней остался шрам.

Горничная уже несла мою сумку. Графиня Элиза плакала, словно впервые оказалась в такой ситуации, а герцогиня Кэтрин кусала губы, пытаясь хоть как-то успокоить Марлина.

«Это больно. Ли Киён… Нюх… Я не вижу. Ваааа…”

«Марлин Янг-э, пожалуйста, держись крепче. Я буду лечить тебя сейчас. Священник тоже скоро приедет, и все будет хорошо».

В отличие от Чарлии, тупо наблюдавшей за всеми этими ситуациями, Алиса протянула мне зелье, как медсестра передала скальпель, и я тут же открыл крышку и начал выливать качественное зелье на лицо Марлина.

Хорошо, что я всегда носил с собой зелья, на всякий случай.

«Одну бутылку распылят на рану, и одну бутылку вы выпьете медленно. Это также облегчит боль, так что все будет в порядке».

— Ей должно стать лучше.

— Да… Да… Да…

— Медленно открой глаза.

«Да. Ли Киён-ним…»

‘Дерьмо.’

Я не был врачом, но любой мог видеть, что глаза Марлин Ён Э сейчас были не в порядке.

Поскольку прошло не так много времени, она определенно сможет восстановиться.

«Это немного ужалит».

— Обними меня крепче, Ли Ки Ён. Нюхать…”

«Да. Да. Я буду.»

Крепко сжав ее руку, я почувствовал, как дрожит рука Марлин Ён Э.

Было бы естественно, если бы она испугалась. Когда я медленно ввел зелье ей в глаз, ее тело внезапно напряглось, и она начала кричать.

«Аххххххх!»

— Тебе станет лучше, Ён-э. Пожалуйста, держитесь крепче. Он выздоравливает».

«Хорошо… Хааа…»

Снова подняв тело Марлин Ён Э, я сразу же пнул дверь и ушел.

Герцогиня Кэтрин последовала за мной, а лицо графа Элизы уже было наполнено слезами.

Тем временем прибыл священник, которого вызвала Алиса. Марлин Янг-э уже исчерпала себя. Только тогда я почувствовал, что ситуация немного прояснилась.

«Во-первых, мы должны переместить Марлин Янг-э куда-нибудь, где она сможет отдохнуть. Я думаю, что было бы лучше пройти остальную часть лечения там».

«Недалеко есть комната, которую я получил от Его Величества, так что лучше пойти туда, почетный епископ».

— Спасибо, герцогиня Кэтрин.

«Это ничто. Я делаю то, что должен делать. Почетный епископ, Марлин Янг-э в порядке?

«Вероятно, она поправится. Я не думаю, что шрамов не останется, а глаза восстановятся. Но почему это произошло так внезапно?..

— Долго объяснять, но… Чарлия, эта сумасшедшая… Нет, пока Ее Величество разговаривала с Ён-э, она вдруг швырнула в Марлин Ён-э чайник с горячей водой. Марлин Янг-э не проявлял неуважения к Ее Величеству принцессе Чарлии. Она просто говорила о своей дружбе с почетным епископом Ли Киёном…»

«Ах…»

«Она сделала это так внезапно, что… я не знал, что, черт возьми, происходит. Я думал о том, было ли поведение Марлин Ён-э досадным для Ее Величества, но… я ничего не помню.

‘Блядь.’

Как и ожидалось, Марлин Ён Э не сделала ничего плохого.

Двое следовавших за ним тоже нервно смотрели на Марлин Ён-э.

Возможно, они были больше всего удивлены. Когда я присмотрелся, я начал видеть следы, как будто они были обожжены горячей водой.

Это была такая срочная ситуация, что они не могли позволить себе позаботиться о себе.

Сразу после того, как я спросил их согласия, я начал ухаживать за ранами.

Все было полностью разрушено. Вся тяжелая работа, которую я проделал до сих пор, стала пустой тратой времени.

Мне кажется, я знала, почему Шарлотта не проявляла активности. Она знала, на что была способна ее сестра, чтобы уничтожить себя.

‘Дерьмо! Он чертовски разрушен. Все испорчено!