Глава 32. Занят Занят Занят Занят Релаааааааааааааааааааааааааааааа…

В настоящее время меня утешают мои прекрасные жены. И зачем мне утешение? Ну… Случайно завела в столице кондитерскую. Это не моя вина. Папа продолжает присылать больше денег, гномы требуют новых идей, обычные люди интересуются, что еще можно сделать/вырастить/изготовить/построить, чтобы сделать вещи еще более прибыльными, и о боги, почему. Просто почему. Я думал, что задаю головокружительный темп, черт возьми, видимо, мир хочет еще больше, еще быстрее! Гномы, как оказалось, производят партию за партией, экспериментируя со сталью, и сварка по шаблону позволила им прилично использовать почти все, что они производят. Низкоуглеродистая сталь? Нет проблем, мы закуем его вместе с чугуном. Высокоуглеродистая сталь? Холодные бобы. Они даже выяснили несколько различных закономерностей,

Итак, я сел, записал около пятидесяти различных кухонных принадлежностей — венчики, кастрюли, сковороды, шпатели, ложки, щипцы, щипцы для орехов, ножи, вилки, формочки для печенья, терки и т. д. и т. д., и они побежали с этим . Так же два дня назад дорога в Парси закончена, а они уже хвастаются трехдневной доставкой ковки. Боже, люди. Согласно последнему письму, есть семь водяных мельниц, две водяные каменные пилы (об этом они догадались сами, мне даже не пришлось намекать) и, по-видимому, планы ветряной мельницы были «утекли» почти каждому лорду. у которого есть граница с нашим графством и многое другое повсюду. Я дал некоторые ОСНОВНЫЕ идеи эолипила, чтобы объяснить концепцию парового двигателя. и последнее письмо от них было «а что если выпустить пар в колесо побольше?». Не совсем правильный трек, но вполне правильное настроение. Идея рельсов — это то, что они уже знают до некоторой степени, поэтому это только вопрос времени, когда кто-то соединит их вместе, и пар ударит по поршням.

В любом случае, гномы сходят с ума от металлургии и технического прогресса, и если бы я не беспокоился о том, что в их обществе не хватает жилья для всех прибывающих людей (по последней переписи, население округа Гиллеспи составляет три тысячи семьсот пятьдесят человек). два гнома, в том числе женщины и дети, тысяча шестьсот восемьдесят четыре из них — трудоспособные мужчины, круглосуточно добывающие камень и строящие настоящий город.) и дела там идут полным ходом. Король официально объявил, что Гиллеспи повышен до герцогского статуса, а официальное празднование и юбилей состоятся во время зимних каникул.

И хорошо. Я каким-то образом пропустил один аспект этого общества, о котором я действительно должен был знать. Всеобщее волшебство, зависящее от цветов, означает, что искусство ВЫРАЩИВАНИЯ растений и их удобрения абсолютно ошеломляюще продвинуто по сравнению со всем остальным. Да, у них был первый крупный урожай сахарной свеклы. Уже. И отец решил, что половина этого (что, для ясности, составляет ШЕСТЬ МЕТРИЧЕСКИХ ТОНН сахара) является моей личной собственностью, и я распоряжаюсь ею так, как считаю нужным! Остальное идет на продажу, к счастью, в небольших количествах, потому что папа не хочет сломать рынок сахара одним махом. Что-то вроде камня сахара в неделю. Что, опять же, примерно столько же, сколько все королевство покупало за месяц.

Итак… После небольшого спора в уединении (размахивание щупальцами могло иметь место, а могло и не быть), у меня было…

А) Выкупить просторный офис/склад/магазин, принадлежавший султанским купцам, уехавшим из королевства. (Нет, это просто совпадение, весной вытащили, это были не пчелы!)

Б) Сделал ремонт. То есть почистили сверху донизу, проверили на наличие проблем, заделали все дыры и застеклили все окна.

C) Выпало «безумное золото», по словам столяров, чтобы мебель была изготовлена ​​в соответствии со спецификациями в спешке.

D) Нанял двадцать четыре человека для обслуживания моего нового магазина. Двенадцать поваров, восемь продавцов и четыре вышибалы. Потому что, черт возьми, Клаус или Салаадин становятся милыми и пытаются отомстить мне, поджигая магазин или что-то в этом роде.

Я только что вернулся с исчерпывающего шестичасового мастер-класса о том, как сделать так, чтобы все, что я хочу, продавалось. В моем магазине строят ветряную мельницу, чтобы справиться с потребностями в муке, мельничный жернов в настоящее время вращает пара ослов. Теперь я зарегистрированный член гильдии торговцев и, по-видимому, сразу перешел к «торговцу, владеющему магазином», потому что именно с этого я и начал. (Гильдия имеет шесть рангов — ремесленник, разносчик, караванщик, владелец магазина, владелец франшизы и владелец торгового дома. Ранжирование, соответственно, от продажи того, что вы делаете, до мелкой перепродажи, до содержания каравана, от наличия постоянного магазина до наличия нескольких постоянных магазинов до управление частным банком вдобавок ко всему этому. Я упрощаю, коммерция на самом деле довольно развита и довольно бюрократична, даже в этом мире.)

С положительной стороны. Магазин должен открыться в конце недели. Ассортимент на данный момент включает безе (новая и крутая штука, каждый, кто хочет ее получить), песочное печенье с различными фруктами (доступно в виде микса или с определенными фруктами по запросу), пирожные с зеленым чаем (потому что чай здесь в моде, а я люблю их так там), марципан (со строгим контролем за состоянием миндаля, потому что я мог обойтись без отравления цианидом), медовухи (потому что я не стал бы продавать алкоголь?) и куча других вещей, включая хлеб с запеченными рублеными орехами. по доступным для обывателя ценам. Большая витрина магазина окунута и очищена, чтобы создать своего рода кафе наполовину на открытом воздухе, в то время как меньшая настроена как более «обычный» магазин хлеба и угощений. Обучение будущих поваров работе с линейными печами было, пожалуй, самой сложной частью процесса. Они были… довольно сбиты с толку концепцией печи, допускающей последовательное приготовление. Я не раз напоминал им, что ДА, вы ставите противни для теста с ОДНОГО конца, а забираете выпеченное тесто с ДРУГОГО.

Так или иначе, беспорядок занял большую часть двух недель, и прямо сейчас я смотрю на вечер субботы усталыми глазами. И глубокая благодарность за то, что у меня есть жены, чтобы облегчить мою глубокую усталость. А у меня даже костей нет. Вот как это было беспокойно. К счастью, это было последнее, с чем мне нужно было иметь дело лично. Пока Эд не поправится, что ориентировочно намечено на завтра. Но FUUUC, что сейчас.

Мун Юнит встряхивает пузырек над рукой, выдавливая немного масла, и медленно размазывает его по моей спине, показывая Бриджит, как правильно втирать его. Это была не моя идея, но, боже мой, это расслабляет. Я сейчас совершенно голый по понятным причинам, и они тоже. Кровать подо мной покрыта куском «водоотталкивающего» брезента, который я сделал в свободное время из обычного холста и остатков жевательной резинки от исследования источников натурального латекса, которое я все еще провожу. Это не считается особо ценным или важным (недальновидные дебилы), но мне удалось уговорить некоторых торговцев, отправляющихся в Султанат и Фарос, привезти саженцы и обрезки деревьев с «липким соком». Некоторые экземпляры выглядят многообещающе, но они не подходят для северного климата.

В любом случае, я получаю масляный массаж от моих милых жен… и я все еще думаю о всевозможных продуктах и ​​торговых соглашениях, черт возьми. Мне нужно снизить мощность, иначе меня подхватят инстинкты шоггота. И это засосало бы все плохие пути. Я как бы слышу, как они шепчутся и хихикают у меня за спиной, пока я снова отвлекаюсь на свои размышления, и что вы там задумали, дамы, ааа? О… О, да. Это… удивительно приятно. Четыре соска на моей коже очень эффективно отвлекают меня от мыслей. А потом каждый из них оседлал одну из моих ног и… нннх… Это просто растирание спины… Это просто растирание всего тела. Своими телами. Голый. С нефтью… Я… да, черт возьми, это секс, и я действительно сегодня на дне. Интересно, какие у них еще планы? Должно быть…

___

Целуя этих двоих, я улыбаюсь им. — Что бы я без тебя делал, а? — размышляю я, прижимая их к себе. Бриджит, хотя она и старается не показывать этого, сама изрядно устала, сопровождая меня в моей безумной гонке по столичной торговле. Мун Юнит гораздо более энергична, и сейчас это очень хорошо видно, потому что Бриджит мягко дремлет у меня на плече, а Мун Юнит довольно бдительна и разговорчива.

— Завтра у нас будет завтрак только из сладостей? — шутит она, лениво играя моей рукой, — «Ты ведь помнишь, что первые продукты всегда нужно предлагать хозяину, да? Всех видов?»

Я моргаю. «Итак… Я собираюсь заказать доставку всего из меню сюда утром, ты мне это говоришь?» — Я сейчас чувствую себя психически вялым, укуси меня.

«На самом деле, по дюжине каждого, плюс-минус. Угощения обычно предлагают дюжиной и все такое». — шутит она.

— …Вполне справедливо. Большую часть этих вещей можно хранить неделю или две, так что мы будем постоянно есть вкусные десерты и больше любовных развлечений, чтобы сжечь калории. — Я решил.

«Что такое калории?» — с любопытством спрашивает она. Ой. Эм. Эр.

«Ну… проще говоря, это мера энергии, которую может дать вам пища. Например, мясо или сладости высококалорийны. Зелень низкокалорийна. Листовая зелень, такая как сельдерей, очень низкокалорийна. Вода — без калорий». — пытаюсь объяснить я — «Это связано с более высоким пониманием энергии и может быть использовано для проведения параллели между сжиганием чего-то, съеданием чего-то и толканием чего-то, но я, честно говоря, не уверен, с чего даже начать объяснять без большого количества бумаги и по крайней мере, пару разных книг из библиотеки, чтобы указать ссылки».

Она мычит. «Итак… Некоторые продукты обладают высокой энергией, а некоторые — низкой, верно?» — размышляет она, — «Права ли я была бы, если бы предположила, что употребление в пищу высококалорийной пищи и отсутствие каких-либо утомительных занятий заставит людей толстеть?»

Целую ее в носик с улыбкой — «Остра как всегда, любовь».

Она краснеет и качает головой: «По сравнению с тобой я как свеча перед солнцем».

«Несправедливое сравнение. У меня гораздо более глубокие знания, на которые можно опереться». — упрекаю я ее — «Кроме того, ты очень быстро учишься. Осмелюсь сказать, ты лучший ученый в этой Академии, по способностям.»

— А как насчет сэра Ламаршана? — парирует она — «Он довольно способный в этом отношении.»

«Может быть, но я не сплю с сэром Ламаршаном, не так ли?» — поддразниваю ее я. — Шутки в сторону, дорогая, у тебя есть преимущество перед ним — ты не склонна теряться в своих исследованиях. Леманд будет заниматься вещами далеко за пределами рационального. Или даже за пределами здорового любопытства. , помимо очевидных опасностей, может также помешать вам, заведя вас в научном эквиваленте погони за дикими гусями. В темной комнате, полной черных кошек. Ни один из которых не является гусем».

«Звучит… сложно, да». — признается она — «По крайней мере, он успокоился после того, как смог задать все эти вопросы».

Я съеживаюсь. На следующий день после сонного телевидения Леманд подошел ко мне в библиотеке и задал столько вопросов, что я думал, что мне придется отвечать на них до полуночи. К счастью, это закончилось раньше, но он, по-видимому, усвоил, что не обречен открывать портал в ад, что это просто одно из возможных будущих, которое стало гораздо менее возможным просто потому, что он осознал это и сделает все возможное, чтобы не приближаться к руинам, как он их назвал. Я надеюсь, что урок прошел хорошо, потому что в противном случае я могу начать делать что-то умственно агрессивное по отношению к Леманду, чтобы обескуражить его, а это может вызвать осложнения. Я действительно хочу, чтобы он оставался активным исследователем магии, если это вообще возможно, не рискуя открыть дверь для вещей, которые мне действительно не нужны, рядом с моими близкими.

«Надеемся, что он усвоил урок, да». — я саркастически заметил — «Я бы не хотел есть его голову, если бы он не был.»

Moon Unit нервно хихикает. «Ты бы не…» — начинает она, замолкает и наклоняется, чтобы посмотреть мне в глаза — «…Ты бы точно стал бы. Не так ли?»

Я рассеянно киваю и глажу Лунную Единицу по голове: «Я бы не стал делать это небрежно, но да. Если это абсолютно необходимо, я без колебаний уничтожу любого, кто может угрожать… этому». Она отвечает на поцелуй легко и нежно, ее опасения по поводу того, что я ем головы, явно успокаиваются. Или, по крайней мере, отложить на потом.