Глава 59. Всего много ничего

Рокси подкрадывается ко мне сзади и начинает гладить меня по голове, как только дверь за Иваном закрывается. У этого парня есть… приводящая в бешенство комбинация тупоголовости и поспешности с выводами, помноженная на его готовность перевести разговор в драку в любой момент. Временами у меня было сильное искушение просто позволить ему начать раскачиваться и использовать это как предлог, чтобы выбить из него вечное дерьмо. К счастью, уловка «раздробить уголь в алмаз» дала ему достаточно времени, чтобы хотя бы начать с крика, а не с кулаками выражать свои поспешные выводы. Ну что ж. В конце концов, мы сошлись на следующем: помимо денег, он также получает медный телефон, чтобы Рокси могла поговорить со своими родителями, когда он вернется на Крайну. У него также есть мешок неограненных бриллиантов, которые я выколотил из угля в качестве выкупа за невесту. Он не узнал бриллианты, но, по словам Роксоланы, ее отец обязательно узнает. Это должно дать мне некоторую свободу действий. Кроме того, если она правильно помнит, в то время как Иван унаследовал вспыльчивость от своего отца, его отец также достаточно взрослый, чтобы знать, когда нужно смягчить отношение.

«Я не могу поверить, что все в порядке». — тихо бормочет она, — Я имею в виду, я видела, как Петю сразили шашкой. Подумать только, что от этого остался только шрам… о боги, я… Ее руки начинают трястись, и я повернуться как раз вовремя, чтобы посадить ее на колени, как только она начнет не на шутку плакать. Слезы облегчения, я думаю. Мы немного поговорили о том, что делать, если ее семьи больше нет рядом, зная, что они все в целости и сохранности, должно быть, с ее плеч свалилась гора беспокойства. Так что я отвечаю на услугу, глажу ее по голове и бормочу что-то неопределенно поддерживающее, пока она позволяет своим страхам улетучиться.

«Боже мой, я собираюсь часто навещать семьи». — Я усмехаюсь — «Лунная единица и твоя появляются практически в один и тот же день. Сумасшедшие совпадения, да?» Она хихикает, осторожно вытирая глаза.

«Я уверен, что мой отец одобрит вас». — мягко предлагает она — «Я имею в виду, я даже не могу думать о ком-то еще, с кем бы я предпочла быть, понимаешь?»

Я наклоняюсь и целую ее, предлагая: «Льстец. Мне просто повезло оказаться в нужном месте и в нужное время, чтобы заполучить тебя».

___

Остаток недели проходит без происшествий… Что, должен признаться, меня сильно тяготит. Теперь я вполне доволен всеми результатами, но разобраться во всем было более чем проблематично, и я рад, что могу провести несколько дней, не занимаясь ничем, кроме сдержанной работы в классе и управления бизнесом. Реструктуризация торгового дома идет быстрыми темпами, я в основном отсеял действительно подрывные элементы, и хотя не все в восторге от моих решений, общее настроение у бывших сотрудников «Конистана» сдержанно-оптимистическое. У меня был такой забавный небольшой разговор с девушкой-регистратором, которая приветствовала меня перед моей первой встречей с Конистаном, во время нее. Глупая бинт была уверена, что я как-нибудь накажу ее за высокомерие. В некотором смысле, она не ошибается — я отправил ее обратно в офис с брошюрой о корпоративной этике, которую ожидал бы от всех, кто работает у меня. Судя по всему, это была милость, на которую она даже не смела рассчитывать, если на что-то указывал ее небольшой срыв в офисе. Как ни странно, это также повысило лояльность там, в основном из-за того, что мое обращение было воспринято как знак того, что они теперь находятся под «справедливой, но жесткой» собственностью.

В другом известии смотритель плотников сообщает мне, что мой досуговый проект завершен, поскольку их участие в нем было затронуто. Что подводит нас к этому ясному и раннему утру Caturday.

___

«Девушки.» — говорю я, хлопая в ладоши. — Мы все доблестно трудились всю неделю и вполне заслужили отдых и релаксацию. Между прочим, очень даже верно. Пока мы с Роксоланой спорили о делах, Лили-Энн и Мун Юнит занимались уроками Рафики, и со вчерашнего дня Рафика полностью принята в Академию. Бриджит доблестно справилась с едой и другими домашними делами за всех нас.

Все они оживляются, поворачивая головы в мою сторону. «Итак…» — продолжаю я — «Сегодня у нас вечеринка в поместье Гиллеспи. Лили-Энн, ты можешь навестить Эда и Селену и спросить их, не хотят ли они присоединиться? Может быть, прихватишь и Алистера, если он поблизости Рокси, спроси то же самое у Рафики, если хочешь, и узнай, не хочет ли Хирам присоединиться. Moon Unit, то же самое с Newspaper Gals и Lemand, пожалуйста. скажите вашим соответствующим добыче, что встреча в полдень у ворот Академии. Мы прогуляемся до усадьбы, она рядом, незачем таскать сюда кареты.

Все бегают. Я готовился к этому, и много сладостей уже упаковано и ждет в усадьбе. Так что мы просто испечем дюжину разных пицц, а слуги доставят их в поместье. Лицо Бриджит проясняется, как только я объясняю ей это, и она дуется на меня за то, что я заставил ее думать, что я ожидаю полного обслуживания вечеринки с уведомлением за несколько часов с нуля. Я покупаю себе дорогу обратно к ее благосклонности с помощью нежной лести и поцелуев.

Когда я выхожу, чтобы позвать слугу, я натыкаюсь на пару, которую давно не видел. Линкольн и Корделия. Судя по всему, они на свободе, если судить по их сдержанным ссорам. — Привет, вы двое. — Предлагаю я им, проходя мимо, — «Если вам больше нечего делать, я устраиваю небольшую вечеринку в поместье. Если вам интересно, будьте готовы у ворот Академии в полдень. Не беспокойтесь». есть повозка, усадьба в шаговой доступности».

Линкольн первым приходит в себя. — Добрый день, леди Гиллеспи. — весело предлагает он — «Вечеринка, а? Почему бы и нет». Корделия легонько хлопает его по голове и продолжает: «Мы были бы рады».

___

Как оказалось, все решили, что в эту субботу у них нет более неотложных дел, чем моя вечеринка. А это значит, что в общей сложности шестнадцать человек, не считая меня. У меня есть соблазн попытаться заставить людей формировать ряды, но это было бы слишком глупо. Итак, доходим до усадьбы… И проходим через нее на задний двор, где мой сюрприз с раннего утра готовили к эксплуатации парой моих экземпляров.

«…Что это.» — Лили-Энн озвучивает вопрос каждого.

Я хихикаю, запуская механизм, открывающий дверь. «Дамы и господа. Добро пожаловать в первый полет моего нового дирижабля». — говорю, как рисую бантик. Аааааааааааааааааааааааааааааааа у него челюсти открываются. Бесценный. Функционально это жесткий дирижабль, и притом небольшой. Ну, не такой большой, как цеппелины. Оболочка по-прежнему почти сто метров в длину и около двенадцати в толщину в середине. Внутри довольно роскошно для того, от чего я изо всех сил старался избавиться от каждой лишней унции веса. Металлическая филигрань, бальза, мебель из ротанга… Недешево, ни в коем случае. Но само воздействие этого, о да. Такая мощная поездка.

Мои гости входят в каюту, как завороженные, все разглядывая. К счастью, с помощью стеклодувов Эда мне удалось вырезать красивый пояс из окон по всему салону. Моторный отсек сейчас пуст, вообще-то, я буду управлять пропеллерами своей собственной магической силой. В коммерческом варианте будет двухтактная паровая машина, работающая на обогащенном угле. Но это в будущем. К счастью, массивы для вытяжки воздуха намного проще. Питание бортовых гидропонных клумб представляет собой комбинацию двух простых схем, повторяющихся снова и снова внутри подъемной оболочки: схемы структурной жесткости, которая удерживает дирижабль в форме, и схемы удаления воздуха, поддерживающей вакуум внутри. конверты. Не жесткий вакуум, заметьте, только около 1/8 нормального давления воздуха. При общем объеме конверта чуть более шести миллионов литров это дает мне подъемную силу около шести тонн. Вес цеппелина, благодаря множеству магических мер и мер по снижению веса, составляет немногим более трех тонн, что означает, что у меня может быть около двух тонн полезного веса и некоторый запас подъемной силы для работы на высоте. Два гребных винта сзади, несколько рулей направления и несколько второстепенных винтов спереди и сзади для рулевого управления и хвостовика, и я готов к полету.

Когда я нажимаю на ползунок плавучести, раздаются какие-то вопли (в основном от трио Gossip), и воздух выпускается из оболочки, сопровождаемый ощущением «желудка, утопающего в пятках», которое обычно присутствует в лифте. Полагаю, никто, кроме меня и Селены, никогда не испытывал этого. Затем возбужденный ропот, когда все прилипли к окнам, наблюдая, как город тонет под ними. И куча людей на улицах, зазевавшихся на «невозможное» зрелище. Я запускаю пропеллеры, рули отклоняются в сторону, заставляя дирижабль медленно подниматься, чтобы пролететь над Академией. Удовлетворенный курсом, я блокирую управление и поворачиваюсь лицом к своим гостям.

«Итак… что вы думаете, люди?» — и, хорошо, я более чем горжусь тем, что справился с этим. Меня угощают совершенно ошеломленными лицами. Все шестнадцать из них. Ах, да. Бля да. Я буду дорожить этим зрелищем до конца жизни. Вот что ждет вас, люди. Ход прогресса, который нельзя остановить, нельзя повернуть вспять и нельзя противопоставить. Ваше будущее будет ярче, чем все, что вы когда-либо могли себе представить. Период.

Селена наконец находит слова. Вернее, слово. «Как!?» — хрипит она, неопределенно жестикулируя. Эд рядом с ней просто смотрит на меня так широко открытыми глазами, что я начинаю беспокоиться, нет ли в бортовой аптеке чего-нибудь, чтобы вылечить чрезмерное высыхание глаз.

«Вакуумный цеппелин». — говорю я ей, широко ухмыляясь, — «Волшебство такое волшебство, знаете ли». Высотомер показывает сто морских саженей, и я тяну ползунок плавучести назад, пока он не перестанет заметно катиться. Мы подвешены в воздухе, высоко над городом.

«Повеселитесь пока, наблюдая за городом.» — Я им предлагаю — «Как пройдет время, поужинаем, хорошо? Кто-нибудь хочет зазеркалье?»

Хирам моргает, глядя на меня. Видно работает его челюсть. Кашель. Затем начинает говорить: «Мы держимся в воздухе благодаря вашей магической силе, леди Гиллеспи?»

Я качаю головой: «Нет. Законы природы. Я использую магию, чтобы привести их к желаемому результату, но это не требует от меня постоянного нагнетания энергии в дирижабль. Даже если я полностью перестану питать дирижабль энергией , мы будем плавно снижаться примерно так же быстро, как и вы, когда совершаете ленивую прогулку. Так что не волнуйтесь. Мы не собираемся падать с неба, даже если я решу вздремнуть».

Он смотрит еще тяжелее. Снова кашляет. «…Ты собираешься строить больше дирижаблей?» — наконец выдавливает он.

Я неопределенно машу руками. «Может быть? Не в ближайшее время. Это, так сказать, моя личная яхта. Она не может поднять намного больше, чем мы и некоторые основные припасы. .. восемь-десять человек, но это все. Возможна постройка большего размера, но она довольно быстро станет непомерно дорогой». — говорю я ему — «Так что не беспокойтесь. Это может быть прекрасным примером магического мастерства в его лучшем проявлении, но вряд ли творение, разрушающее империю само по себе».

Эд слабо возражает: — …Сама идея подняться в воздух вот так… Боги, если бы вы уже не были печально известны как самый опасный маг в мире, одно это могло бы решить проблему.

Я усмехаюсь: «Ну, если это поможет тебе почувствовать себя лучше, я предпочитаю мир. Я знаю, я знаю, мой опыт с Султанатом говорит о другом, но… Султанат — единственная оставшаяся страна, которая считает рабство законным. простое зло».

Рафика вдруг хлопает в ладоши. — Хорошо сказано, леди Гиллеспи. — говорит она твердо — «Хорошо сказано».