Глава 70. Экономика и неожиданности

Я немного просчитался. Проходит около двух часов, прежде чем все люди проснутся и найдут дорогу в гостиную к завтраку. Пикантные тосты хорошо принимаются, хотя я тактично не упоминаю, что это была моя идея. Кава… менее хорошо принята. В конце концов, пьем только я и Бриджит. Остальные либо категорически возражают, как мой отец и Эйб, либо пробуют наперсток и больше отказываются, ссылаясь на необходимость держать сердце в грудной клетке. Глупые люди.

«Итак… Сейчас мы приближаемся к Берлингеру с запада-юго-запада. Вы уже можете видеть город на горизонте». — объявляю я — «Я делаю это медленно, чтобы не создавать паники в городе. Если это будет крайне необходимо, мы можем приземлиться в течение десяти минут, но сейчас мы будем дрейфовать над равнинами за пределами города». , давая всем достаточно времени, чтобы увидеть флаги, прежде чем мы пересечем линию стены Итак… сделайте необходимые приготовления, ожидая, что высадка будет примерно через час Хайрам, вы можете позвонить своему отцу, чтобы дать он знает об этом? Неофициально вроде?»

Эйб приподнимает бровь при этом предложении. «Что плохого в том, чтобы сделать это официальным?» — спрашивает он.

«Ах, ну… Я думаю, что придворные фрицы будут сомневаться в наших заявлениях о пересечении гор за одну ночь, пока они не увидят дирижабль своими глазами». — Предлагаю — «Значит, неофициальное предупреждение от члена семьи, чтобы суд мог затеять какую-то церемонию приветствия, не выглядя при этом ленивым или сомневающимся в моем слове».

Он кивает: «Хорошо аргументировано, леди Гиллеспи. Я собирался предложить то же самое, и меня радует, что вы с такой готовностью схватываете тончайшие нюансы политики».

Хирам кивает и уходит в свою каюту. Я полагаю, что неофициальное предупреждение должно быть сделано наедине и все такое. Тем временем остальные продолжают угощаться остатками завтрака или в очередной раз проверять разные бумаги. Ну, кроме Марсеу. Кто «незаметно» движется понемногу, чтобы оказаться рядом со мной. Что ты задумал, маленький негодяй?

«…Интересно, почему вы так заботитесь о том, чтобы сохранить лицо фрицев?» — тихо бормочет он. — Можно было бы подумать, что если позволить им опозориться, это даст вам рычаги воздействия на более выгодные условия по этому соглашению, понимаете? Не могу не задаться вопросом, почему вы так далеко шли, чтобы лишить себя преимущества.

«Не глупи. Эта встреча посвящена ОНИ, желающим купить у нас что-то. Если они смутятся, то из гордости сократят объем своей просьбы. Никто не любит снисходительного торговца». — ворчу я на него — «Помнишь, что сказал вчера король? Мед перед уксусом. Это вообще хорошая деловая политика, просто чтобы ты знал».

«Разве получение лучшей цены за свои товары не является основным принципом каждого торговца?» — иглы он. Ладно, либо он пытается выяснить, насколько хорошо я обеспечен на коммерческом фронте, либо он просто глуп. Или считает меня глупым, что глупо само по себе. Я надеюсь, что во-первых, Марсеу в игре был настоящим хитрым ублюдком.

«Лучшая цена на товары не обязательно означает лучшую индивидуальную цену на каждый отдельный товар». — спокойно объясняю я ему — «Подумай об этом. Предположим, у тебя есть птицеферма. Это большая ферма, у тебя все хорошо продумано, ты можешь надежно выращивать дюжину кур каждую неделю на продажу. Вот если учесть цену корма, зарплата рабочих, расходы на содержание и все такое, вам, скажем… шесть солей, чтобы вырастить цыпленка. Теперь вы везете их на рынок. У вас нет ни времени, ни желания продавать их самим. , так что вы ведете их к торговцу, у которого есть птичья лавка, чтобы они купили ее оптом и перепродали.Очевидно, что торговец будет продавать их по более высокой цене, чем та, за которую они покупают у вас, им нужна собственная прибыль. Пока со мной?»

Марсеу осторожно кивает. Кажется, его действительно заинтересовал этот пример, и я краем глаза вижу, как Михель уделяет ему некоторое внимание.

чтобы они не имели с вами дела дальше, вам придется искать больше торговцев. На рынке очень мало продавцов, торгующих птицей, и они разговаривают друг с другом, как любые коллеги. Если вы разозлите одного из них на вас, другие будут опасаться вас и с меньшей вероятностью заплатят вам хорошую цену за ваших не очень хороших цыплят. Это оставляет вас с соперниками вашего первого торговца. И пытаетесь продать обоим конкурентам одновременно? Да, ну, если вы молоды, энергичны и выносливы, возможно, вы сможете какое-то время смириться с этой проблемой. Но рано или поздно от этого будет больше проблем, чем того стоит.» — Я продолжаю плести историю — «Итак… имея это в виду, каковы ваши варианты максимизации прибыли и минимизации убытков? Предположим, вы не можете использовать более двух цыплят в неделю,

Он немного размышляет над проблемой. «Я должен быть в состоянии торговаться за какую-то золотую середину». — рискнул он тогда — «Два экю на курицу, например. Меньше, чем золото, больше, чем один экю».

«Хорошо. Вы заключили сделку, торговец соглашается купить у вас четырех кур. Имейте в виду, что у торговца тоже есть бюджет, и он не сможет купить даже самых отличных кур, если вы возьмете слишком большую цену. В этом случае , ваша прибыль составляет восемь экю, ваши расходы составляют два экю, и у вас остается прибыль в шесть экю и еще восемь цыплят. Этот торговец не будет покупать у вас больше, он уже на пределе своего бюджета. Что теперь делать? при этом использовать столько непроданной курицы, сколько сможете переварить, и съесть три экю убытка, что принесет вам три экю прибыли и в конце концов надоест курица? Ищите другого торговца, чтобы продать остальное по более низкой цене?» — Я предлагаю ему.

«Ммм, да, я должен сначала торговаться с тем, кто поставляет еду для высшей знати и королевского двора, продать ему лучших цыплят по лучшей цене. Затем продать остальных цыплят торговцам, которые торгуют простолюдинам по бросовым ценам». — заключает он с улыбкой.

«Очень хорошо. Неверно, но хорошо». — Я хвалю его. Он вздрагивает, моргая, глядя на меня.

«Что вы имеете в виду, неправильно?» — горячо требует Марсеу — «Это лучший способ получить от этого максимальную прибыль!»

— И да, и нет. Видишь ли, Марсеу, твоя проблема в том, что ты думаешь об этом как торговец. Ты полагаешь, что дюжина цыплят в неделю — это константа, которая не может и не будет меняться, и пытаешься считать с этой точки. нужно учитывать тот факт, что снабжение не является божественным правом. Что, если будет засуха, и вы не сможете купить достаточное количество корма, чтобы поддерживать свою дюжину в день? Что, если будет обильный урожай и так много цыплят на рынке, что вы должны снизить цены, чтобы торговцы вообще покупали?» — Я предлагаю.

Его лицо сморщивается. «Хорошо, я понимаю проблему с засухой. Естественным последствием будет повышение цен, чем окупить затраты на корма. То же и с урожаем — если корм стоит меньше, то, естественно, цена на курицу тоже должна упасть, если только я не хочу, чтобы кто-то другой сорвать мою сделку». — признается он. — Но чем же тогда моя оценка неверна? Я согласен, что нельзя один раз установить цену и держать ее летом и зимой — она должна отражать текущие условия, но основы должны оставаться прежними. Продавайте товары премиум-класса крупным торговцам, а товары по сниженной цене продавайте торговцам с низкими ценами».

Я смеюсь. «Достаточно просто». — говорю я ему. — Применение изобретательности и инвестиций может изменить предложение по вашей прихоти. Представьте на мгновение, что вы разработали схему, которая позволит вам выращивать гораздо больше цыплят на вашей ферме. Возможно, вам придется срезать некоторые углы. там ваш цыпленок будет немного жирнее, чем то, что обычно продается на рынке, но вместо дюжины в неделю вы теперь получаете брутто в неделю, сохраняя при этом свои расходы, возможно, в два раза больше, чем вы платили за дюжину в неделю по-старому. Теперь вы можете позволить себе продавать цыплят оптом, скажем, по восемь солей за штуку, если продавец, с которым вы имеете дело, соглашается купить у вас сразу две дюжины. бюджет, любой порядочный торговец имеет резерв как раз на такие выгодные сделки, как эта, и как только они продадут первую партию, они смогут постоянно получать от вас замещающие поставки со всей этой прибыли. Теперь вы подрезаете всех на рынке, потому что ваша пропускная способность намного выше, чем у них. Массовое производство. В конце концов, все фермеры по-старому либо соглашаются работать на вашей ферме, либо покупают у вас лицензию на ваш метод и продолжают наводнять рынок дешевой курицей, либо концентрируются исключительно на выращивании превосходных цыплят исключительно для крупных торговцев. Принимая во внимание, что вы контролируете хороший кусок рынка с низким баллом. Ваша прибыль теперь зашкаливает, и вы, по сути, вне конкуренции, если только конкурент не использует ваш новый метод или не усовершенствует его». Теперь вы подрезаете всех на рынке, потому что ваша пропускная способность намного выше, чем у них. Массовое производство. В конце концов, все фермеры по-старому либо соглашаются работать на вашей ферме, либо покупают у вас лицензию на ваш метод и продолжают наводнять рынок дешевой курицей, либо концентрируются исключительно на выращивании превосходных цыплят исключительно для крупных торговцев. Принимая во внимание, что вы контролируете хороший кусок рынка с низким баллом. Ваша прибыль теперь зашкаливает, и вы, по сути, вне конкуренции, если только конкурент не использует ваш новый метод или не усовершенствует его». Теперь вы подрезаете всех на рынке, потому что ваша пропускная способность намного выше, чем у них. Массовое производство. В конце концов, все фермеры по-старому либо соглашаются работать на вашей ферме, либо покупают у вас лицензию на ваш метод и продолжают наводнять рынок дешевой курицей, либо концентрируются исключительно на выращивании превосходных цыплят исключительно для крупных торговцев. Принимая во внимание, что вы контролируете хороший кусок рынка с низким баллом. Ваша прибыль теперь зашкаливает, и вы, по сути, вне конкуренции, если только конкурент не использует ваш новый метод или не усовершенствует его». или сосредоточиться исключительно на выращивании превосходных цыплят исключительно для крупных торговцев. Принимая во внимание, что вы контролируете хороший кусок рынка с низким баллом. Ваша прибыль теперь зашкаливает, и вы, по сути, вне конкуренции, если только конкурент не использует ваш новый метод или не усовершенствует его». или сосредоточиться исключительно на выращивании превосходных цыплят исключительно для крупных торговцев. Принимая во внимание, что вы контролируете хороший кусок рынка с низким баллом. Ваша прибыль теперь зашкаливает, и вы, по сути, вне конкуренции, если только конкурент не использует ваш новый метод или не усовершенствует его».

Его лицо медленно удлиняется и бледнеет, пока он обдумывает предложение. «Это…», — он замолкает, размышляя, — «…Я не могу решить, принесет ли это вам благословение Кинова или поражение. Вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понимаете, что такое резкое увеличение предложения перевернет рынок, верно? Каждый торговец захочет покупать у вас, и каждый фермер захочет работать на вас или убить вас за то, что вы лишили их средств к существованию».

«Действительно. А теперь представьте, что вы достаточно умны, чтобы предвидеть это, и как только рынок начинает падать, вы начинаете предлагать залог, выкуп и лицензии своим конкурентам? Желающие могут вступить в корпорацию, или получить лицензию на методы производства со скидкой. Или просто выкупить их акции по достаточно хорошей цене, чтобы они попытали счастья в другом ремесле». — Я имею в виду.

«Хм. Было бы неплохо иметь общенациональный авторитет в отношении единственного продукта, если можно рассчитывать на то, что ответственный дом будет принимать правильные решения». — уклоняется он, — «Покойный мсье Конистан пытался сделать что-то подобное с зерном, и результаты были… вялыми».

— Это потому, что он был полным идиотом. — говорю я ему прямо. — Он настаивал, чтобы все крестьяне под его эгидой производили точно такой же сорт зерна. Очевидно, это создавало дефицит других сортов и избыток этого. будет куплено у фермеров, и его цены были чуть ли не вопиющим грабежом. Посетите Гренвилл как-нибудь позже, и вы обнаружите, что ситуация сильно изменилась под моим руководством».

«…Что вы имеете в виду, ваше руководство?» — медленно спрашивает он.

Я выкупил весь бизнес Конистана оптом. Он направлялся в Мерсаль, чтобы уйти в отставку, за довольно щедрую плату, которую я предложил ему за все, что он имеет как торговец, когда он был убит разбойником в ограбление пошло трагически неправильно. Все, что у него было, и вещи, которые я начал самостоятельно или купил, в настоящее время свернуты в Northern Trading Incorporated ». — говорю ему, а он зияет как рыба. Я вижу, как Михель копирует его выражение лица.

«ВЫ владеете этим!?» — визжит Марсеу, хватаясь за подлокотники кресла, — «…Просто… ты… тьфу!»

Теперь моя очередь недоумевать. Почему он ведет себя так, как будто это новость? Я отправил все в Торговую гильдию, Михель должен был знать об этом.

«Хорошо. Что происходит?» — требую я от них обоих, поворачиваясь, чтобы включить Михеля в поле моего зрения, — «Я точно знаю, что подал документы в Купеческую гильдию в самом срочном порядке, моя регистрация должна теперь стать делом гласности». запись. Почему ты ведешь себя так, как будто для тебя это полная новость?»

«…много извинений, но… я был просто ошеломлен тем, что ты вышла замуж за Конистана из-за этого. Этот человек был мерзок, как бы он ни притворялся респектабельным торговцем.» — с гримасой говорит мне Марсеу.

«Что вы имеете в виду, женатый.» — Я требую — «Я КУПИЛ у него весь торговый дом, наличными вперед. Никакого брака не обсуждалось, не рассматривалось, не согласовывалось и не заключалось».

Он обменивается беспомощным взглядом с отцом. Михель со вздохом встает и неторопливо идет в свою каюту, а вскоре возвращается с толстой бухгалтерской книгой.

«Это одна из копий реестра гильдии». — объясняет он, открывая его, — «Он содержит сводку всех официальных регистраций или взаимодействий, которые проводились через гильдию». Его палец прослеживает даты назад, пока он не указывает на одну запись.

«Northern Trading Incorporated, перерегистрация. В связи со сменой владельца и капитальным ремонтом было запрошено и предоставлено изменение названия. Старое название «Konistan Trading House», новое название «Northern Trading Incorporated». Регистратор — ХХХХХХХХХХХХХХХ мадам Конистан.»

Он хмурится, стирая большое пятно после слова «регистратор». «Это странно». — бормочет он, — «Имя надо было писать полностью, а не только фамилию. И эта клякса…» Он продолжает листать реестр в обратном порядке, указывая на еще несколько таких же клякс, за которыми следует «мадам Конистан». Как интересно.

«Идите дальше. Там должна быть регистрация в магазине «Сладкий сон».» — прошу я — «Посмотрим, не было ли с ним чего-нибудь неладного».

Он продолжает переворачивать страницы, и, конечно же, появляется еще одно пятно, за которым следует «мадам Конистан».

«Как очень… интересно.» — протягиваю я, рассматривая ситуацию — «Честно говоря, это не очень хорошо для гильдии. Будем надеяться, что это был случай обмана того, кто несет ответственность за регистрацию этого, а не случай умышленного сотрудничества.»

Михель обращает на меня желтушный взгляд: «Это серьезное обвинение».

Я киваю: «Вполне. Видите ли, «Сладкий сон» также был зарегистрирован как причина для выдачи моего членства в гильдии, и впредь нет никаких упоминаний о каких-либо сделках, касающихся этого магазина. Так что либо моя личная запись в членстве в гильдии также было изменено на «мадам Конистан», и в этом случае я буквально съем клерков вашей гильдии с соусом из фасоли и красным вином, иначе существует… несоответствие».

Михелю требуется немного времени, чтобы убедиться в этом. «Черт возьми». — ворчит он, увидев первозданную регистрацию, которая ДЕЙСТВИТЕЛЬНО стоит «Открытие магазина «Sweet Dream»» в примечаниях, объясняющих выдачу привилегированного звания без предварительного членства, — «Леди Гиллеспи, кажется, Гильдия Торговцев поступила с вами неправильно. Даю вам личное слово, что, как только мы вернемся, тот, кто внес изменения, будет передан вам под стражу».

«Справедливо.» — Согласен — «По результатам допроса решим, что делать дальше. Было ли это нападение конкретно на меня или это часть более масштабной попытки обмануть членов гильдии? Есть ли какой-то другой реестр? запись об этой мадам Конистан?

«Леди Гиллеспи, как бы гильдия вас ни обидела, мы не можем предоставить информацию о других членах». — возражает он.

«Я не прошу знать, какие взаимодействия были, я прошу вас проверить, есть ли кто-нибудь еще или нет». — говорю я ему, и после короткого разглядывания он ломается и снова открывает реестр, просматривая его.

«…Нет, не похоже. Я верю, что кто бы это ни был, они нацелились на тебя лично.» — наконец предлагает Михель, закрывая книгу.

«Очень хорошо. Я разберусь с этим, как только мы вернемся». — делаю вывод — «А пока… Берлингер ждет».