Глава 630-Чусок (Корейский День Благодарения) (1) — Часть 1

Глава 630: Чусок (Корейский День Благодарения) (1) — Часть 1

После того как директор по общим вопросам покинул кабинет, Гун-Хо, скрестив ноги на диване, читал газету. В этот момент кто-то постучал в дверь и вошел в кабинет. Это был опрятный молодой человек. Он выглядел на два-три года моложе Гун-Хо.

— Здравствуйте, сэр, я управляющий в департаменте общих дел.”

Менеджер по общим вопросам нес две хозяйственные сумки.

“Что это такое?”

«Мы подготовили подарки для наших сотрудников на Корейский День Благодарения. Это для вас и вашего шофера, сэр.”

“О, неужели? Ты и для меня одну припас, а?”

— Пожалуйста, найдите моего шофера-Чан-Хо Юма-и скажите ему, чтобы он зашел ко мне в офис и забрал их, чтобы положить в багажник машины.”

— Да, сэр.”

Через некоторое время Чан-Хо Юм вошел в кабинет Гун-Хо и отнес две сумки к машине.

Через минуту в кабинет Гун-Хо снова вошел управляющий делами. На этот раз он был с несколькими другими работниками из того же отдела. Они принесли Гун-Хо много упакованных подарочных коробок и хозяйственных сумок.

“Что это такое?”

— Это подарки для вас от наших поставщиков.”

Ган-Хо нахмурился и заорал: “уберите их из моего кабинета!”

— Сэр?”

“Я не собираюсь их брать. Если это фрукты или какая-то еда, поделитесь ими с другими работниками; в противном случае просто отдайте их кому-то другому, например уборщикам или охранникам.”

— Но, сэр…”

Когда менеджер по общим вопросам не решился выйти из офиса с подарками от компаний-поставщиков, Гун-Хо снова закричал на них: «я сказал, чтобы они ушли из офиса!”

— Да, сэр.”

Управляющий делами и другие работники покраснели и вышли из кабинета. Мгновение спустя в кабинет Гун-Хо быстро вошел директор по общим вопросам.

— Сэр, я не хочу показаться самонадеянным, но компании-продавцы прислали эти подарки с сердечностью для вас.”

— Господин директор по общим вопросам, когда вы получаете какие-либо подарки, адресованные мне, пожалуйста, отсылайте их обратно выборочно.”

“Я вернула тебе кое-что из подарков, которые мы получили, но эти подарки от народа.…”

“Я не отправлю их обратно отправителям, но я поделюсь ими с нашей уборщицей или охранниками, или с кем угодно, кто захочет. Я буду считать, что принял эти дары.”

“Вот список имен, которые прислали вам подарки, сэр.”

Ган-Хо даже не взглянул на список.

— Пожалуйста, держите список при себе. И раздавайте подарки другим.”

«Затем я буду раздавать эти подарки в первую очередь непрофессиональным сотрудникам, которые получают относительно низкую зарплату.”

— Звучит неплохо для меня.”

Директор по общим вопросам вышел из кабинета с покрасневшим лицом.

Во второй половине дня Гун-Хо отправился в Дьен-Корею. Мистер Адам Каслер с улыбкой вошел в кабинет Гун-Хо. Его переводчик-Мистер Мен Чжун Чэ-следовал за ним в кабинет Гун Хо с запиской в руке.

— Главный офис предлагает провести наше второе заседание совета директоров на бумаге.”

“Ну, это было бы неплохо, поскольку, похоже, нам действительно не о чем говорить. Наш бизнес и так процветает.”

«Головной офис прислал документ об увеличении капитала, о котором мы говорили устно в прошлый раз.”

— Позвольте мне взглянуть на него.”

Гун-Хо прочитал документ, подготовленный главным офисом Дайона.

[Это соглашение заключено корейской компанией и американской компанией, которая инвестировала в Dyeon Korea.

1. Прибыль после уплаты налога, полученная в первый год, распределяется между каждой стороной в денежной форме в соответствии с их инвестиционным коэффициентом.

2. Каждая сторона вносит 5 миллионов долларов в увеличение основного капитала. Однако у корейской компании есть возможность сделать инвестиции в натуральной форме, предоставив заводское здание, которое используется в качестве производственного объекта Dyeon Korea. Если стоимость здания составляет менее 5 миллионов долларов, он должен внести свой вклад в разницу наличными деньгами.

3. Оценка здания фабрики должна быть представлена с указанием его текущей справедливой рыночной стоимости, и оценка должна быть проведена надежным институтом оценки и оценки, который заслужил доверие общественности. Оценка должна быть переведена на английский язык, а также нотариально заверена.

4. Совет директоров, избранный для работы в первый год, продолжает работать в следующем году.

5. В том случае, если одна сторона хочет создать дочернюю компанию или филиал за рубежом, она должна получить согласие от другой стороны.

12 октября 20ХХ

Lymondell Dyeon Corporation GH Mobile Corporation

Брэндон Берк Гун-Хо ГУ]

Гун-Хо не увидел в этом соглашении никаких отклонений и подписал его.

Как только Гун-Хо вручил подписанное соглашение об увеличении капитала мистеру Адаму Каслеру, он поцеловал бумагу и сказал: “Большое спасибо, босс!”

Когда мистер Адам Каслер вышел из кабинета, Гун-Хо вызвал директора Юн.

“Вы хотели меня видеть, сэр?”

“Я хотел спросить вас о строительстве нашего фабричного здания, поскольку вы в то время отвечали за него. Во сколько нам обошлось его завершение?”

«Это заняло 2,5 миллиарда вон, сэр, но я всегда говорю другим, что это стоило нам 3 миллиарда вон. Вы единственный человек, который знает точную сумму.”

“Мы увеличиваем наш капитал. Земля уже находится под названием Dyeon Korea, но это здание не было частью инвестиций в то время. Я включу это в увеличение капитала. Если вы знаете хорошую оценочную организацию, получите оценку для здания, пожалуйста.”

— Да, сэр.”

“Вы должны иметь в виду, что мы хотим получить как можно более высокую оценку. Поговорите с оценщиками спокойно и скажите им, что мы пытаемся получить кредит, используя здание в качестве залога, и скажите им, чтобы они дали нам стоимость как можно выше. Но не позволяйте мистеру Адаму Каслеру узнать об этом.”

“Я понимаю, сэр.”

“Как только вы получите оценку, отнесите ее мистеру переводчику Мен Чжун Чэ, чтобы он перевел ее на английский язык.”

— Да, сэр.”

— Перевод также должен быть нотариально заверен. Перед зданием суда находится нотариальная контора. Наконец, дайте нотариально заверенную переведенную оценку г-ну вице-президенту Адаму Каслеру.”

— Да, сэр.”

Гун-Хо отправился обратно в Сеул, подписав бухгалтерский документ, который был принесен менеджером бухгалтерии—г-жой Мен Сук Джо.

По дороге в Сеул Чан-Хо Юм сказал: “Сэр, в багажнике есть еще два подарка. Менеджер по общим вопросам Dyeon Korea принес их мне ранее.”

— Неужели? Пока кто-то не вручит вам подарок официально, мы не должны принимать никаких подарков, особенно тех, которые даются индивидуально. Ты должен иметь это в виду, хорошо?”

— Да, сэр. Сотрудники, казалось, уже ясно поняли вашу политику.”

— Мой полис?”

— Да, сэр, они должны быть очень осторожны, делая вам подарки.”

“Неужели это так?”

“Они сказали, что никогда раньше не видели тебя такой расстроенной, но когда они принесли тебе эти подарки сегодня, ты казалась действительно сумасшедшей.”

— Хм, так они и сказали?”

— Несколько старших офицеров тоже спрашивали меня об этом.”

— По какому поводу?”

— Они спросили, всегда ли ты расстраиваешься, когда кто-то приносит тебе подарок.”

“Что ты им сказал?”

“Я сказал им, что они должны подумать еще раз, когда хотят принести тебе подарок, потому что ты можешь очень сильно расстроиться.”

“Хороший.”

“Когда я сказал им об этом, они сказали: «Конечно, он будет, потому что у него уже должно быть все, что ему нужно.’”

“Хм, неужели?”

По мере приближения Корейского Дня Благодарения движение на дороге становилось все более интенсивным. Гун-Хо решил остаться в Сеуле на некоторое время, не собираясь работать в GH Mobile в городе Джиксан и в Dyeon Korea в городе асан из-за интенсивного движения транспорта.

“Они прекрасно справятся и без меня. Я просто останусь в Сеуле до окончания Корейского Дня Благодарения.”

Компании Gun-Ho в Сеуле-GH Development и GH Media-также подготовили подарки для своих сотрудников, празднующих корейский День Благодарения. Директор GH Development Кан и президент GH Media шин знали, что они не должны приносить подарки Гун-Хо напрямую, благодаря своему обширному опыту. Они просто попросили Чан-Хо Юма спокойно загрузить машину подарками.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.